Helvex Nimbus TV-190 Скачать руководство пользователя страница 3

Enrosque la manguera (incluida) al 
tubo de alimentación y después al 
conector del módulo electrónico. 

Screw the hose (included) to the 
supply tube and then to the electronic 
module connector.

9

10

3

11

Conexiones Eléctricas

/ Electric Connections

Enrosque la manguera (no incluida) 
a la válvula check del módulo 
electrónico y a la línea de 
alimentación. 

/ Screw the hose (not 

included) to the check valve of the 
electronic module and to the supply 
line.

½-14-NPSM

 hose (not 

included)

manguera

½-14-NPSM
(no incluida)

check valve

válvula check

tubo de 

alimentación

supply tube 

manguera 

(incluida)

hose 

(included)

conector del módulo 

electrónico

electronic module 

connector

tornillo

screw

12

cable conexión a tierra

ground

connection wire

Nota: Asegure la abrazadera a una 
tubería metálica. 

Note: Set the ground 

connection to a metelic pipe.

módulo electrónico

 electronic module

13

espárrago

shank

módulo 

electrónico

electronic 

module

tuerca de 

apriete

tightening nut

14

Conecte el conector de alimentación 
rojo a la terminal (+) de la 
electroválvula, conecete el conector de 
alimentación negro a la terminal (-) de 
la electroválvula. 

/ Connect the sensor 

connector to the battery connector, 
connect the red power connector to the 
(+) terminal of the solenoid valve, 
connect the black power connector to 
the (-) terminal of the solenoid valve.

electroválvula

solenoid valve

conector de 

alimentación rojo

red power connector

conector de 

alimentación negro

black power connector

15

Desenrosque los tornillos y retire la 
tapa de la caja porta batería. 

/ Unscrew 

the screws and remove the cover of the 
holder battery.

tapa

cover

tornillo

screw

caja 

porta batería 

box holder 

battery  

Inserte la batería, coloque la tapa de 
la caja porta batería y enrosque los 
tornillos para cerrar. 

/ Insert the 

battery , place the holder battery cover 
and screw the screws to close. 

16

batería

battery

tapa

cover

tornillo

screw

17

tuerca de apriete

tightening nut

tapa del módulo 

electrónico

electronic module 

cover

Desenrosque los tornillos para abrir el 
módulo electrónico. Inserte el cable de 
conexion a tierra (incluido) por el 
orificio y conecte al conector con cable 
amarillo/verde.  

/ Unscrew the screws 

to open the electronic module. Insert 
the ground wire (included) through the 
hole and connect to the yellow / green 
wire connector.

conector con cable 

amarillo y verde

yellow / green wire 

connector

conector con cable 

negro

 

del porta batería

black wire connector from 

the box holder battery

cable de la salida

faucet wire

Desenrosque la tuerca de apriete, 
introduzca el cable de la salida en la 
tuerca y páselo por el espárrago del 
módulo electrónico, conecte al conector 
con cable negro del porta batería y 
enrosque la tuerca de apriete en el 
espárrago. 

/ Unscrew the tightening nut, 

insert the faucet wire in nut and insert 
into the shank of the electronic module, 
connect into the black connector wire 
from the box holder battery and screw 
the tightening nut in the shank.

caja 

porta batería 

box holder 

battery  

Nota: No sustituya la manguera 
de plástico. 

/ Note: Do not 

replace the plastic hose.

Inserte la tapa del módulo electrónico y 
enrosque los tornillos para fijar, 
enrosque la tuerca the sujeción. 

/ Insert 

the electronic module cover and screw 
the screws to fix it, screw the tighten 
nut. 

línea de

alimentación

supply line

Abra  el  suministro  de  agua,  purgue  la 
línea de alimentación y ciérrela. 

/ Open 

the water supply, purge the supply line 
and close it.

supply 

line

línea de 

alimentación

Отзывы: