![Helvex Nimbus TV-190 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/nimbus-tv-190/nimbus-tv-190_installation-manual_2122917003.webp)
Enrosque la manguera (incluida) al
tubo de alimentación y después al
conector del módulo electrónico.
/
Screw the hose (included) to the
supply tube and then to the electronic
module connector.
9
10
3
11
Conexiones Eléctricas
/ Electric Connections
Enrosque la manguera (no incluida)
a la válvula check del módulo
electrónico y a la línea de
alimentación.
/ Screw the hose (not
included) to the check valve of the
electronic module and to the supply
line.
½-14-NPSM
hose (not
included)
manguera
½-14-NPSM
(no incluida)
check valve
válvula check
tubo de
alimentación
supply tube
manguera
(incluida)
hose
(included)
conector del módulo
electrónico
electronic module
connector
tornillo
screw
12
cable conexión a tierra
ground
connection wire
Nota: Asegure la abrazadera a una
tubería metálica.
Note: Set the ground
connection to a metelic pipe.
módulo electrónico
electronic module
13
espárrago
shank
módulo
electrónico
electronic
module
tuerca de
apriete
tightening nut
14
Conecte el conector de alimentación
rojo a la terminal (+) de la
electroválvula, conecete el conector de
alimentación negro a la terminal (-) de
la electroválvula.
/ Connect the sensor
connector to the battery connector,
connect the red power connector to the
(+) terminal of the solenoid valve,
connect the black power connector to
the (-) terminal of the solenoid valve.
electroválvula
solenoid valve
conector de
alimentación rojo
red power connector
conector de
alimentación negro
black power connector
15
Desenrosque los tornillos y retire la
tapa de la caja porta batería.
/ Unscrew
the screws and remove the cover of the
holder battery.
tapa
cover
tornillo
screw
caja
porta batería
box holder
battery
Inserte la batería, coloque la tapa de
la caja porta batería y enrosque los
tornillos para cerrar.
/ Insert the
battery , place the holder battery cover
and screw the screws to close.
16
batería
battery
tapa
cover
tornillo
screw
17
tuerca de apriete
tightening nut
tapa del módulo
electrónico
electronic module
cover
Desenrosque los tornillos para abrir el
módulo electrónico. Inserte el cable de
conexion a tierra (incluido) por el
orificio y conecte al conector con cable
amarillo/verde.
/ Unscrew the screws
to open the electronic module. Insert
the ground wire (included) through the
hole and connect to the yellow / green
wire connector.
conector con cable
amarillo y verde
yellow / green wire
connector
conector con cable
negro
del porta batería
black wire connector from
the box holder battery
cable de la salida
faucet wire
Desenrosque la tuerca de apriete,
introduzca el cable de la salida en la
tuerca y páselo por el espárrago del
módulo electrónico, conecte al conector
con cable negro del porta batería y
enrosque la tuerca de apriete en el
espárrago.
/ Unscrew the tightening nut,
insert the faucet wire in nut and insert
into the shank of the electronic module,
connect into the black connector wire
from the box holder battery and screw
the tightening nut in the shank.
caja
porta batería
box holder
battery
Nota: No sustituya la manguera
de plástico.
/ Note: Do not
replace the plastic hose.
Inserte la tapa del módulo electrónico y
enrosque los tornillos para fijar,
enrosque la tuerca the sujeción.
/ Insert
the electronic module cover and screw
the screws to fix it, screw the tighten
nut.
línea de
alimentación
supply line
Abra el suministro de agua, purgue la
línea de alimentación y ciérrela.
/ Open
the water supply, purge the supply line
and close it.
supply
line
línea de
alimentación