background image

4

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los 
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Para purgar deje correr el agua 
caliente y fría durante al menos 15 
segundos cada una.

To purge flush 

hot and cold water for at least 15 
seconds each.

19

20

Tightenin

Apriete

Enrosque nuevamente el aireador.

 

Reassemble the aerator.

21

Cierre el suministro de agua antes de comenzar, 
desenrosque el opresor, retire el maneral y el 
separador maneral, desenrosque el chapetón y 
retire el empaque,  finalmente desenrosque el 
valvex V, reemplace y vuelva a ensamblar.

Close 

the water supply before unscrewing the oppressor, 
remove the handle and the handle separator and 
remove the escutcheon esenrosque packaging will 
eventually unscrew the Valvex V, replace and 
reassemble.

Mantenimiento del Cartucho

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

Proble ma / 

Problem

Causa / 

Cause

Solución /

 Solution

Aireador obstruído.

 / Clogged aerator.

Retire el aireador y límpielo.

 / Remove the aerator and clean.

La presión de operación no es la adecuada. 

/ The operating 

pressure is not adequate.

Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm². 

 Verify 

that the minimum operating pressure is 0,25 kg/cm².

Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.

 / No angle 

valves are fully open.

Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 14) Instalación 

general.

 / Fully open angle valves. (Page 3, step 14) General 

installation.

La salida está floja. 

/ The 

output is loose.

La tuerca espárrago no está apretada.

/ The stud nut is tight.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).

 / Tighten the 

stud nut (Page 2, step 4).

Hay fuga en las conexiones.

 / 

There are leaks in the 

connections.

Posiblemente no estén firmemente apretadas. 

/ Possibly not 

tight.

Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 7) Instalación de 

mangueras.

 / Tighten the connection. (Page 2, Step 7) Install hoses.

No sella la contra. 

/ No seals 

against.

No se aplicó silicón.

 / No silicone was applied.

Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 3, paso 11) 

Instalación contra desagüe.

 / Apply silicone between the counter top 

and sink. (Page 13, step 11) Installation against drain.

Existe poco flujo de agua.

 / 

There is some water flow.

aireador

aerator

llave para
aireador

aerator
service 
key

valvex V 

 valvex V

Mod.Sh-1114

chapetón 

escutcheon

separador maneral 

handle separator

maneral 

handle

opresor 

oppressor

empaqu

Nota 

:

Valvex Derecho: Mod. Sh-1012 
Valvex Izquierdo: Mod. Sh-1114 

/ Note

/ Right Valvex: Mod. Sh-1012

/ Left Valvex: Mod. Sh-1114

/ Maintenance Cartridge

Содержание Nautilia M-1006

Страница 1: ...strucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad En obras de construcción instalación modificación ampliación y reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto Agradecemos su elección por los productos HELVEX Estamos seguros de que s...

Страница 2: ... l C e pos La r le l n u Instal atio Side Bodys Fa cet u e c r t Enrosq e l uerpo cent al ipo Y al s a p r t e párrago de l salida oste iormen e n e a r i l e rosqu las m ngue as ncluidas a p n l s e s l e cuer o ce tral y a o cu rpo at rales r n h o p Sc ew the ce tral body type Y t e ut ut c e e n d t stud then s rew th hos i clu ed to he t d d d b i s cen ral bo y an si e od e i e a a a Instala...

Страница 3: ...nserto packing insert cuerpo contra body drain Instalación para Lavabo sin Rebosadero Lavatory 17 Enrosque nuevamente la extensión superior y cubierta Screw back and covered the upper extension extensión superior uper extension cubierta cover cuerpo contra con inserto body drain with insert Mantenimiento del Aireador Desenrosque el aireador con la llave incluida Limpie el aireador a chorro de agua...

Страница 4: ...ply before unscrewing the oppressor remove the handle and the handle separator and remove the escutcheon esenrosque packaging will eventually unscrew the Valvex V replace and reassemble Mantenimiento del Cartucho Posibles Causas y Soluciones Possible Causes and Solutions Problema Problem Causa Cause Solución Solution Aireador obstruído Clogged aerator Retire el aireador y límpielo Remove the aerat...

Отзывы: