background image

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

1

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

La tubería de alimentación  está obstruída.

 / The supply 

line is obstructed.

Retire el émbolo de su fluxómetro , y abra la llave de retención 

dejando correr el agua. 

 / Remove the plunger from the flush 

valve and open the stop letting the water run

Presión por debajo de la recomendada. 

/ Pressure below 

the recommended.

Verifique los requerimientos de operación, (ver Página 1).

 / 

Check operating requirements, (see Page 1).

Utilice una bomba sanitaria para destapar.

 / Use a sanitary 

pump to unclog.

Utilice una sonda sanitaria para destapar. 

/Use a water probe 

to uncover.

Hay fuga de agua en las 

conexiones. / 

Water 

leaks at connections.

Las conexiones están flojas.

 / Loose connections.

Verifique que las conexiones estén apretadas firmemente.

 / 

Verify that the connections are firmly tightened.

El volúmen de la descarga 

es insuficiente para la 
limpieza del mingitorio.

 /

 

The discharge volume 

is insufficient to clean the 

urinal.

No se va el volúmen de 

agua por el desagüe. / 

No 

volume of water goes 

down the drain.

La tubería del desagüe  está obstruída. / 

The drain pipe 

is obstructed.

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Содержание MG Ferry

Страница 1: ...lidad respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años reflejando el compromiso con la calidad innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex Thank you for choosing HELVEX products We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations The functionality aesthetics durability are at its highest quality The comprehensive support will g...

Страница 2: ...ter 13 5 cm 90 Marque los centros de las ranuras colocando las anclas a las distancias recomendadas Mark the centers of the slots placing the anchors to the recommended distances Barrene las marcas con broca de ø para concreto no incluida Drill with drill marks ø concrete not included punto de golpe about to blow desagüe drain desagüe 4 Inserte los taquetes en los barrenos Insert the anchors into ...

Страница 3: ... must match the holes in the flange nivel level brida incluida flange included ancla anchors mingitorio urinal ancla anchors Si las ranuras de fijación SÍ coincidieron con los barrenos de la brida continúe con el siguiente paso Si NO coincidieron proceda con el ajuste de instalación ver pag 8 If the securing slots YES coincided with the holes in the flange continue to the next step If NOT agreed t...

Страница 4: ...inal ancla anchors ancla anchors Ajuste de Instalación Installation Adjustment Distancia aproximada de desplazamiento Displacement distance of approximately 1 Mida la distancia aproximada entre los centros de las ranuras y el centro del barreno de la brida 1 Measure the approximate distance between the centers of the slots and center hole of the flange Si las ranuras de fijación NO coincidieron co...

Страница 5: ... General Mount the urinal in the anchors confirming that the holes in the flange slots match urinal and continue with steps 8 to 16 General Installation Instale su fluxómetro de descarga de 0 5 l marca Helvex no incluido de acuerdo al siguiente diagrama Install the flush valve discharge Helvex 0 5L not included according to the following diagram Puede instalar cualquier tipo de Fluxómetro de desca...

Страница 6: ...e supply line is obstructed Retire el émbolo de su fluxómetro y abra la llave de retención dejando correr el agua Remove the plunger from the flush valve and open the stop letting the water run Presión por debajo de la recomendada Pressure below the recommended Verifique los requerimientos de operación ver Página 1 Check operating requirements see Page 1 Utilice una bomba sanitaria para destapar U...

Отзывы: