background image

 2

 3

/ Drain Installation

Instalación General 

/ General Installation

/ Drain Installation

Instalación General 

/ General Installation

 5

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

2

Instalación en Madera 

/ Wood Installation

Coloque las anclas y enrosque las 
pijas (incluidas) para fijar el labavo. 

Place the anchors and screw the lags 
(included) to fix the sink. 

Instalación en Mármol 

/ Marmol Installation

 6

Por la parte inferior de la placa o base 
perfore con broca de 3/8” hasta ½”de 
profundidad e introduzca el inserto de 
latón colocando adhesivo epóxico (no 
incluido) al fondo de la perforación.

/ On 

the bottom of the base or plate drill with 
3/8” drill bit up to ½" deep and insert the 
brass screw insert adding epoxy 
adhesive (not included) to the bottom of 
the hole.

inserto de latón

/ brass insert

 7

Aplique el sellador adhesivo a la ceja 
del lavabo después coloque el lavabo 
en posición con  las anclas y enrosque 
los tornillos (incluidos) para fijar el 
labavo. 

/ Apply adhesive sealant to the 

flange basin, then place it with anchors 
and and tighten the screws (included) to 
fix the sink.

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

sellador adhesivo

/ adhesive sealant

rebosadero

/ overflow

Nota: Ubicar la posición del lavabo con el rebosadero opuesto a  la 

mezcladora o monomando. 

Note: Place the basin with the overflow hole opposite to your faucet 

positon.

Coloque el lavabo y marque el 
contorno sobre la cubierta.

 

/ Place the 

sink and mark the outline on the cover.

Trace una línea a 5,08 cm de 
separación hacia el interior y realice el 
corte en la placa o base

.

 / 

Draw a line 

2" apart inwards and make the cut on 
the plate or base..

contorno exterior  

del  lavabo / 

outer 

contour of the basin

5,08 cm

(2,0”)

línea de corte 

cut line 

Por la parte inferior de la placa o base, 
marque los centros para las pijas o 
insertos de latón.

 / On the bottom of 

base or plate, mark the centers for the 
lags or brass inserts.

 4

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

El agua no se por el rebosadero.

/ The water doesn´t go down the overflow.

Los líquidos se quedan estancados.

/ Liquids stay stagnant.

Se instaló una contra sin rebosadero.

/ A drain stopper without overflow was installed.

Algún objeto se encuantra obstruyendo el céspol o el rebosadero.

/ Some object is obstructing the trap or overflow.

Coloque una contra con rebosadero.

/ Install a drain stopper with overflow.

Retire el elemento obstructor.

/ Remove the obstructing object.

Отзывы: