Oriente el cuerpo regadera en la posición que desee,
manteniendo siempre al plato en un plano horizontal.
/
Adjust
the shower in the desired position, always keeping the horizontal
plane.
Instalación General /
General Installation
2
Operación /
Operation
Enrosque la regadera en el brazo.
/ Thread the shower to the arm.
2
3
Nota:
El plato de la regadera debe de colocarse totalmente horizontal y no inclinado.
Note:
The shower must be placed horizontally and not tilted
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape in
the threaded joints
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota:
Vea nuestros tips en la pag.
www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note:
See our tips on:
www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
Problem a
/
Problem
Causa
/
Cause
Solución
/
Solution
Fuga en la conexión al
brazo.
/ Leak in the arm
conexion
No se colocó cinta teflón en las uniones.
/ Teflon tape is
not placed on the joints.
Colocar cinta teflón en cada unión, (pag. 2, paso 1).
/ Place
Teflon tape at each junction, (page 2, step 1).
Los anticalcareos están obstruidos.
/ Anti-clog system ais
dirty.
Realice el mantenimiento (página 2, paso 3).
Make the
maintenance (page 2, step 3).
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,1 kg/cm²
(14,2 PSI).
/ Verify that the minimum operating pressure is 0,1
kg/cm² (14,2 PSI).
Disminución del chorro de
agua. /
Water flow
decreased
anticalcáreos
softeners
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Desenrosque la regadera del brazo, limpie el economizador a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera.
/ Unscrew the
shower arm, clean the economizer jet of water with a soft brush and replace it in the shower.
Mantenimiento /
Maintenance
4
economizador
filtro
economizador
filtro
filter
economizer
economizer
filter
Nota:
Realice el mantenimiento con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas)
que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
/
Note:
Perform maintenance as
often as necessary, since in the course of the shower particles of waste and minerals (limescale) that depend on the degree of water hardness build each region, which cause the
flow water decreases or is zero at some point.
La regadera es de libre Mantenimiento, sólo pase el dedo
por encima de los anticalcáreos para eliminar las
incrustaciones calcáreas.
/ The shower is maintenance free,
just swipe your finger over the softeners to remove the
limescale.
HELVEX, S. A. DE C.V. Tel. (55) 53-33-94-00.
Calzada Coltongo N° 293, Colonia Industrial Vallejo, Delegación Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.