background image

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los 
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

6

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

El botón no es oprimido adecuadamente.

 / The button is not 

pressed properly.

Oprima una sóla vez con firmeza (Pag.  4, paso 16 "Operación"). 

 / 

Press firmly only once (Page 4, Step 16 "Operation").

No se recupera el espejo de agua. 

/ It recovers the water 

mirror.

La manguera refil no está conectada (Pag. 4, paso 14  

"Componentes Internos del Tanque" ).

 / Refil hose is not connected 

(Page 4, Step 14 "Tank Internal Components").

El nivel de agua en el tanque está por debajo del marcado. 

The water level in the tank is below the dial.

Gire gradualmente el tornillo del flotador a la derecha (Pag. 4, paso 

16  "Ajuste del flotador").

 / Gradually turn the screw on the float to 

the right (Page 4, Step 16 "Float Adjustment").

Jet obstruído.

 / Jet obstructed.

Limpiar el Jet. 

/ Jet Clean

La válvula de descarga no se acciona correctamente.

 / The 

discharge valve is not operated properly.

Ajuste el botón (Pag. 4 paso 17 "Ajuste de Botón")

 / Set button 

(Page 4, Step 17 "Set Button")

El filtro de la válvula de admisión está obstruído.

 / The filter of 

the intake valve is blocked.

Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda a limpiar (Pag 

5 "Mantenimiento del Filtro").

 / Remove the filter from the intake valve 

and proceed to clean (Pag 5 "Filter Maintenance").

El volúmen de agua en la 

taza es mayor que el 

necesario. /

 The volume of 

water in the bowl is greater 

than necessary.

La presión de alimentación es alta.

 / The supply pressure is 

high.

Gire el restrictor (Pag. 4, Paso 14) a la izquierda hasta lograr la 

cantidad de agua requerida. 

/ Turn the restrictor (Page 4, Step 14) 

left to achieve the required amount of water

.

No se barren correctamente 

los sólidos.

 /

 

Not correctly sweep solids.

Отзывы: