background image

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los 
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Problem a

Causa

Solución

El altavoz no se enciende 

(alimentacion por batería). / 

The speaker does not turn 

(battery feed).

La bateria puede estar descargada. 

/ The battery may be 

discharged.

Conecte a una toma de red de CA en funcionamiento para 

devolver la batería al modo operativo. 

 Connect to an AC outlet 

and running the battery to return to operating mode.

El dispositivo Bluetooth no esta dentro del rango de la 

bocina. 

/ The Bluetooth device is not within the range of 

the horn.

Asegurese de que el dispositivo esté dentro del rango de su 

bocina inalámbrica. (Pag. 2, paso 4) 

/ Make sure the device is 

within range of your wireless speaker.

El dispositivo Bluetooth no se comunica con la bocina 

inalámbrica.

/ The Bluetooth device is not communicating 

with the wireless speaker.

Configure su dispositivo Bluetooth con la bocina según las 

instrucciones de comunicación de su dispositivo  Bluetooth. 

(Pag. 2, paso 4) 

/ Make sure the device is within range of your 

wireless speaker.

El dispositivo movil puede requerir una clave. 

/ The mobile 

device may require a password.

Asegurese de que la que ha introducido es correcta. (Pag. 2, 

paso 4) 

/ Make sure that you entered is correct. (Page 2, Step 

4).

El dispositivo Bluetooth no 

emite audio.

 / The 

Bluetooth audio device 

emits.

Asegurese de que la bocina no esta silenciada. 

/ Possibly 

not tight.

Ajuste el volumen a un nivel alto.

 / Tighten the connection. 

(Page 2, Step 8) Install hoses.

El dispositivo Bluetooth no 

se conecta. 

/ The 

Bluetooth device is not 

connected.

4

14

Para mover el soporte de la bocina, deslice hacia arriba o 
hacia abajo. Incline el soporte 30° si desea retirarlo.

 /  To 

move the spray support, slide up or down. Tilt the bracket 30 ° 
if you want to remove.

Operación

 O

r tio

/

pe a

n

bocina 

speaker

30°

15

Para retirar la bocina, sujete por las ranuras. 

/  To remove the 

speaker, grasp the grooves.

bocina 

speaker

Отзывы: