Coloque el empaque e inserte la contra rejilla. /
Place the gasket
and insert the grid drain.
Inserte el empaque cónico, la rondana, enrosque y apriete la
tuerca.
/
Insert the conical gasket, the washer, screw and
tighten the nut.
/ Drain Installation
3
Instalación Contra Desagüe
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
Utilice silicón anti hongos
para evitar filtraciones.
/ Use
silicon anti fugal to
prevent leaks.
/ Drain Installation
empaque cónico
rondana
tuerca
Apriete firmemente
para evitar filtraciones.
conical gasket
washer
nut
Thighten to prevent leaks.
tubo unión
céspol
céspol
(no incluido)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Mod. TV-016 ó TV-017
joint pipe
drain
(not included)
Place teflon
threaded joints.
Abra el suministro de agua. /
Opening the water supply.
Instalación General /
General Installation
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
caliente
fría
Check for leaks up and
down the lavatory.
hot
cold
Enrosque nuevamente la extensión superior. /
Screw top back the
upper extension.
extensión
superior
upper extension
cuerpo contra
con inserto
body drain
with insert
Para Lavabo sin Rebosadero / For Faucet
without Overflow
extensión
superior
upper extension
empaque
o’ring
inserto
gasket
insert
cuerpo contra
body drain
Desenrosque la extensión superior, coloque el inserto con
empaque y o´rings en el cuerpo contra./
Unscrew upper
extension, place the insert in the body and o'rings gasket
against.
10
11
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no
incluido).
/
Screw the joint pipe and then east to drain (not
included).
12
13
14
15
empaque
gasket
Solo modelos HM-14, HM-17, HM-18, HM-21, HM-22
/ Only
modelsHM-14, HM-17, HM-18, HM-21, HM-22