3
Solde el adaptador. /
Solder the
adapter.
6
A:
Longitud resultante de presentar el adaptador,
la llave de retención y el mueble en posición.
A:
Present the resulting length adapter, the holding
key and furniture in place.
tubería de alimentación
Ø 25 mm
(1”)
(no incluida)
supply pipe Ø 25 mm (1 ")
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
adaptador
(incluido)
adapter (included)
A
Arme el niple para spud según el modelo. /
Assemble the nipple to spud by model.
9
rondana
washer
rondana de hule
rubber washer
rondana de hule
rubber washer
rondana
washer
tuerca
nut
Verifique el apriete del
spud.
/ Check the
tightness of the spud.
chapetón
escutcheon
spud
(no incluido)
(not included)
cuerpo armado
armed body
Coloque el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /
Place the escutcheon and screw the armed body loosely.
10
Coloque el niple armado.
/ Place the assembled nipple.
11
cuerpo
armado
armed
body
llave de
retención
holding key
niple
armado
armed nipple
Nota:
Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo
armado a la llave de retención.
Note:
Screw nipple assembly, then firmly tighten the armed force to stop body.
Verifique que las rondanas estén
bien colocadas.
/ Check that the
washers are properly installed.
8
cuerpo armado
armed body
cortador de tubo(no incluido)
pipe cutter (not included)
niple
nipple
o
c
o
iqu
C loque el uerp armado y verif
e
d
(B
s
a
la istancia
) y i es neces rio
e
recort el niple.
/
P
h bo
lace t e
dy
s
nd
e
an
as embly a
check th dist
ce (B)
s
c
and if neces ary ut the nipple.
B
chapetón
escutcheon
llave de
retención
holding key
camisa
casing
Inserte el chapetón con la camisa y
enrosque la llave de retención.
/ Insert
the escutcheon with shirt and turn key
retention.
7
Nota:
La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note:
Installation can be left or right.
tuerca para spud de Ø 32 mm
nut for Ø 32 mm spud
tuerca para spud de Ø 38 mm
nut for Ø 38 mm spud
rondana
washer