background image

3

Solde el adaptador. /

 Weld the 

adapter.

6

A: 

Longitud final.

A: 

Final lenght.

tubería de alimentación

Ø 25 mm 

(1”) 

(no incluida)

supply pipe Ø 25 mm (1 ") 

(not included)

pared con

acabado final

finish wall

adaptador

(incluido)

adapter (included)

A

Arme el niple para spud.  /

 Assemble the nipple for the spud.

9

tuerca

nut

rondana

washer 

rondana de hule

rubber washer 

rondana de hule

rubber washer 

rondana

washer 

tuerca

nut

niple recto

de 38 mm

straight nipple 

38 mm 

Para spud de Ø 38 mm

For Ø 38 mm spud

Verifique el apriete del 

spud.

 / Check the 

tightness of the spud.

chapetón

escutcheon

spud

(no incluido)

(not included)

cuerpo armado

body assembly

Coloque el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /

 

Place the escutcheon and screw the body assembly loosely.

10

Coloque el niple armado. 

/ Place the nipple assembly.

11

cuerpo 

armado

body

assembly

llave de

retención

stop valve 

niple

armado

nipple

  

assembly

Nota: 

Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo 

armado a la llave de retención. 

Note:

 Screw nipple assembly, then firmly tighten the body assembly to stop valve.

Verifique que las rondanas estén 

bien colocadas. 

/ Check that the 

washers are properly installed.

8

cuerpo armado

body assembly

cortador de tubo(no incluido)

pipe cutter (not included)

niple

nipple

Coloque el cuerpo armado y verifique 
la distancia (B) y si es necesario 
recorte el niple. 

/

 Place the body 

assembly and check the distance (B) 
and if necessary cut the nipple.

B

chapetón

escutcheon 

llave de

retención

stop valve

camisa

cover tube 

Inserte  el  chapetón  con  la  camisa  y 
enrosque la llave de retención.

 / Insert 

the  flange  with  the  cover  tube  and 
screw the stop valve.

7

Nota: 

La instalación puede ser izquierda o derecha.

Note: 

Installation can be left or right.

Отзывы: