background image

KORKEA JÄNNITE (katso sivu 14)

Kansallisia varustelu-, asennus- ja käyttöohjeita on noudatettava.
Korkeajänniteajoneuvossa suoritettavissa töissä vaaditaan suojatoimenpiteitä.

 VAIN AMMATTILAISET

DIN VDE 0105100
DIN VDE 100010
DIN EN 6099821
DIN EN 6099822

Säännöt ovat:

1. Vapauta.
2. Estä uudelleenkytkeytyminen.
3. Varmista jännitteettömyys.
4. Maadoita ja oikosulje.
5.  Peitä tai aidoita viereiset, jännitteelliset osat.

31

SUOMI

FI

Содержание VALUEFIT SLIM

Страница 1: ...TAGEANLEITUNG SLIM INSTALLATION INSTRUCTION SLIM INSTRUCTIONS DE MONTAGE SLIM MONTERINGSANVISNING SLIM MONTAGEHANDLEIDING SLIM INSTRUCCIONES DE MONTAJE SLIM INSTRUZIONI DI MONTAGGIO SLIM ASENNUSOHJE S...

Страница 2: ...he course of product improvement Only use original spare parts or spare parts approved by HELLA If you have any questions or problems with the installation please contact HELLA Customer Services a who...

Страница 3: ...den wij ons technische en optische veranderingen voor Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen die door Hella vrijgegeven zijn Neem bij vragen of inbouwproblemen contact op met de HELLA klan...

Страница 4: ...ontattare l Assistenza Clienti HELLA il grossista o rivolgersi alla propria officina Ulteriori informazioni sono disponibili anche sul nostro sito web www hella com techworld IT TUOTEVASTUU Kansallise...

Страница 5: ...che tecniche IT Vi reserverar oss f r tekniska ndringar SV Subject to alteration without notice EN Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n FI Technische wijzigingen voorbehouden NL Sous r serve de modi...

Страница 6: ...che indiquant sens du vouvement FR Attention FR D connecter FR Connecter FR Voir NL Goed NL Fout NL Lokatie Positie pijl NL Richtingspijl NL Let op NL Demonteren NL In elkaar NL Kikjken naar ES Corre...

Страница 7: ...7 Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Leveransomfattning Leveringsomvang Alcance de suministro Contenuto della confezione Toimituksen sis lt 2XD 357 980 001...

Страница 8: ...8 Zubeh r Accessories Accessories Tillbeh r Toebehoren Accessorios Accessori Lis tarvikkeet 3A 8JS 711 683 821 8KW 732 580 003 8JD 743 557 021...

Страница 9: ...Montagewerkzeuge Installation tools required Outillage de montage requis N dv ndiga monteringsverktyg Benodigde montagewerktuigen Herramientas de montaje necesarias Attrezzi necessari per il montaggi...

Страница 10: ...103 5 1 mm 33 0 4 mm 50 0 6 mm 300 15 mm 142 1 mm 130 1 mm 4 6 0 2 mm 6 1 0 2 mm 10 Montage Mounting Montage G n ral Montering Montage Montaje Montaggio Asennus...

Страница 11: ...0 6 mm 11...

Страница 12: ...max 1 5 Nm 3x 5 mm schwarz black noir svart zwart negro nero musta rot red rouge r d rood rojo rosso punainen gelb yellow Jaune gul geel amarillo giallo keltainen 4 6 0 2 mm 6 1 0 2 mm 6 mm 12...

Страница 13: ...rot red rouge r d rood rojo rosso punainen 10mm Max 3A 13...

Страница 14: ...musta rot red rouge r d rood rojo rosso punainen 14 HOCHSPANNUNG siehe Seite 17 HIGH VOLTAGE see page 19 HOCH VOLT voir la page 21 H GSP NNING se sidan 23 HOOGVOLT zie pagina 25 H BRIDO ver p gina 27...

Страница 15: ...Informationstext 16 17 DE Informazioni 28 29 IT Informationstext 22 23 SV Information Text 18 19 EN Ohjetekstit 30 31 FI Informatie tekst 24 25 NL Texte d information 20 21 FR Texto informativo 26 27...

Страница 16: ...eibung des Programm Modus MCU Modell STC15W2025 IRC Frequenz 12 MHz Nr Blitzmuster FPM 1 Einzelblitz 150 2 Drehung 1 Gegen den Uhrzeigersinn 125 3 Drehung 2 Im Uhrzeigersinn 125 4 Drehung 3 Langsam ge...

Страница 17: ...gen sind elektrische Schutzma nahmen erforderlich NUR FACHPERSONAL DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 Die Regeln lauten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern...

Страница 18: ...0 C Inverse polarity protection yes ENGLISH EN Program mode description MCU model STC15W2025 IRC Frequency 12MHZ No Flash patterns FPM 1 Single flash 150 2 Rotating 1 Counterclockwise 125 3 Rotating 2...

Страница 19: ...es proper electrical precautions must be taken TECHNICAL PERSONNEL ONLY DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 The rules are 1 Disconnect from the power supply 2 Secure aga...

Страница 20: ...contre les inversions de polarit oui FRAN AIS FR Description du mode de programmation MCU mod le STC15W2025 fr quence IRC 12 MHz N Mod les de clignotement FPM 1 Clignotement simple 150 2 Rotation 1 s...

Страница 21: ...mesures de protection lectriques sont requises PERSONNEL QUALIFI UNIQUEMENT DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 Les r gles sont les suivantes 1 Activer 2 S curiser contr...

Страница 22: ...stnings skydd ja SVENSKA SV Beskrivning programmeringsl ge MCU modell STC15W2025 IRC frekvens 12MHZ Nr Ljusm nster FPM 1 Enskild blinkning 150 2 Roterande 1 Motsols 125 3 Roterande 2 Medsols 125 4 Rot...

Страница 23: ...ste els kerhets tg rder vidtas ENBART YRKESUTBILDAD PERSONAL DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 F LJANDE REGLER G LLER 1 Frikoppla 2 S kra mot terstart 3 Kontrollera a...

Страница 24: ...veiliging ja NEDERLANDS NL Beschrijving programmeermodus MCU model STC15W2025 IRC Frequentie 12MHZ Nr Zwaailichtpatronen FPM 1 Enkele flits 150 2 Draaiend 1 Tegen de klok in 125 3 Draaiend 2 Met de kl...

Страница 25: ...trische veiligheidsmaatregelen vereist ALLEEN GEKWALIFICEERD PERSONEEL DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 De regels luiden 1 Vrijschakelen 2 Tegen opnieuw inschakelen b...

Страница 26: ...25 frecuencia IRC 12MHZ N Patrones de destello FPM 1 Un solo destello 150 2 Rotativo 1 En sentido contrario a las agujas del reloj 125 3 Rotativo 2 En el sentido de las agujas del reloj 125 4 Rotativo...

Страница 27: ...bridos son necesarias medidas de protecci n el ctricas SOLO PERSONAL CUALIFICADO DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 Las reglas son 1 Conectar 2 Asegurar contra reconexi...

Страница 28: ...ITALIANO IT Descrizione della modalit di programmazione MCU modello STC15W2025 frequenza IRC 12 MHZ N Schemi di lampeggio FPM 1 Lampeggio singolo 150 2 Rotazione 1 in senso antiorario 125 3 Rotazione...

Страница 29: ...eicoli adottare le misure di protezione elettriche necessarie SOLO PERSONALE SPECIALIZZATO DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 Valgono le regole 1 Abilitare 2 Impedire i...

Страница 30: ...C Navoitussuoja kyll SUOMI FI Ohjelmatilan kuvaus MCU malli STC15W2025 IRC taajuus 12 MHz Nro V l hdyskuvio FPM 1 Yksitt isv l hdys 150 2 Py riv 1 vastap iv n 125 3 Py riv 2 my t p iv n 125 4 Py riv...

Страница 31: ...euvossa suoritettavissa t iss vaaditaan suojatoimenpiteit VAIN AMMATTILAISET DIN VDE 0105 100 DIN VDE 1000 10 DIN EN 60998 2 1 DIN EN 60998 2 2 S nn t ovat 1 Vapauta 2 Est uudelleenkytkeytyminen 3 Var...

Страница 32: ...T Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt SV Check that the lighting system is working perfectly EN Tarkasta valaistusj rjestelm n toiminta FI Controleer of de verlichting goed functioneert NL...

Страница 33: ...HELLA GmbH Co KGaA Rixbecker Stra e 75 59552 Lippstadt Germany www hella com HELLA GmbH Co KGaA Lippstadt 460 909 32 02 21...

Отзывы: