background image

2

Wandstein –

 KWL 45-160 WS/WS-L

Montage- und Betriebsvorschrift

 

DE

1 .0  Wichtige Informationen

Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften durch-
zulesen und zu beachten. 

1 .1 Warnhinweise

Nebenstehende Symbole sind sicherheitstechnische Warnhinweise . Zur Vermeidung von Verletzungsrisiken 
und Gefahrensituationen, müssen alle Sicherheitsvorschriften bzw . Symbole in diesem Dokument unbedingt 
beachtet werden!

GEFAHR

Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen 

unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen 

führen.

WARNUNG

Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu 

Tod oder schweren Verletzungen 

führen können.

VORSICHT

Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu 

Verletzungen

 führen können.

ACHTUNG

Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu 

Sachschäden 

führen können.

1 .2 Sicherheitshinweise

Bei allen Arbeiten sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz und Unfallverhü-

tungsvorschriften einzuhalten! Folgende Punkte sind einzuhalten:

• 

Beim Erstellen der Wandöffnung den Montageort/Gebäudeaußenseite 

gegen herabfallendes Mauerwerk absichern . Schutz anbringen!

• 

Gegenstände aus der unmittelbaren Umgebung der Gebäudeaußenseite 

entfernen .

1 .3 Einsatzbereich

– Bestimmungsgemäßer Einsatz:

Der Wandstein 

KWL 45-160 WS/WS-L

 wird in eine gemauerte Wand integriert und ersetzt die sonst notwendige Kern-

bohrung. Der Wandstein ist zur Verwendung mit der Wandeinbauhülse (KWL 45-160 WH/WH-L) und dem Rohbaupa-
ket Laibung (KWL 45-160 LE-RP) konzipiert.
Die Brandschutzklasse des Wandsteins ist B1 (schwer entflammbar).

Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zu lässig!

– Missbräuchlicher, untersagter Einsatz:

Der Wandstein ist nicht für den Betonverguss geeignet.
Die Verwendung von Kleber, Mörtel, Gips und Schaum, die eine Eigenerwärmung von mehr als 65 °C aufweisen, ist 
nicht erlaubt.
Der Wandstein kann keine tragende Funktion übernehmen.
Der Wandstein ist nicht für Ständerbauweise geeignet.

2 .0  Garantieansprüche – Haftungsausschluss

Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt 

für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten 

werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und 

Umbauten am Produkt sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und Haf-
tung ist in diesem Fall ausgeschlossen.

2 .1  Vorschriften – Richtlinien

Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßem Einsatz entspricht das Produkt den zum Zeit punkt sei-
ner Herstellung gültigen Vorschriften und EU-Richtlinien.

2 .2 Transport

Die Lieferung ist werkseitig so verpackt, dass sie gegen normale Transportbelastungen geschützt ist. Der Transport 
muss sorgfältig durchgeführt werden.
Bei Weiterversand (vor allem über längere Distanzen; z.B. Seeweg) ist zu prüfen, ob die Verpackung für Transportart 
und -weg geeignet ist. Schäden, deren Ursache in unsachgemäßem Transport, Einlagerung oder Inbetriebnahme lie-
gen, sind nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährleistung.

2 .3 Sendungsannahme

Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädi gungen und Typenrichtigkeit zu prüfen. Falls Schäden vorliegen, 
umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen. Bei nicht fristgerechter 
Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren.

KAPITEL 1 

SICHERHEIT

GEFAHR

WARNUNG

m

 

VORSICHT

ACHTUNG

 

   

KAPITEL 2 

ALLGEMEINE HINWEISE

Содержание KWL EcoVent Verso 45-160 WS

Страница 1: ...ne Coque d int gration gros oeuvre KWL 45 160 WS KWL 45 160 WS L KWL EcoVent Verso FR Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D...

Страница 2: ...rheitshinweise Seite 2 1 3 Einsatzbereich Seite 2 KAPITEL 2 ALLGEMEINE HINWEISE Seite 2 2 0 Garantieanspr che Haftungsausschluss Seite 2 2 1 Vorschriften Richtlinien Seite 2 2 2 Transport Seite 2 2 3...

Страница 3: ...ssig Missbr uchlicher untersagter Einsatz Der Wandstein ist nicht f r den Betonverguss geeignet Die Verwendung von Kleber M rtel Gips und Schaum die eine Eigenerw rmung von mehr als 65 C aufweisen is...

Страница 4: ...L L nge 490 mm 3 1 Abmessungen 4 0 Positionierung Bei Einbau von einem L ftungsger t Folgende Mindestabst nde zur Wand und Decke sind bei der Positionierung des Wandsteins bzw der Kernbohrung f r die...

Страница 5: ...e entsprechende L nge gek rzt werden Der Kern des Wandsteins dient zur Stabilisierung Den Kern des Wandsteins erst nach Fertigstellung der Wand bzw zum Einbau der Wandeinbauh lse entfernen Wandstein m...

Страница 6: ...Safety instructions Page 2 1 3 Area of application Page 2 CHAPTER 2 GENERAL INFORMATION Page 2 2 0 Warranty claims Exclusion of liability Page 2 2 1 Regulations Guidelines Page 2 2 2 Shipping Page 2 2...

Страница 7: ...fire protection class of the wall stone is B1 flame resistant Any use other than the intended use is prohibited Improper prohibited use The wall stone is not suitable for embedding in concrete The us...

Страница 8: ...stalling one ventilation unit The following minimum clearances to the wall and ceiling must be observed when positioning the wall stone or when drilling the holes for the wall installation sleeve see...

Страница 9: ...nly remove the wall stone core after completion of the wall or installation of the wall installation sleeve Position the wall stone in the wall with the slot facing downwards The slot in the wall ston...

Страница 10: ...s curit Page 2 1 3 Domaines d utilisation Page 2 CHAPITRE 2 INFORMATIONS G N RALES Page 2 2 0 Garantie R serves du constructeur Page 2 2 1 R glementations Normes Page 2 2 2 Transport Page 2 2 3 R cept...

Страница 11: ...nflammable Tout usage inappropri n est pas autoris Utilisation abusive et interdite La coque d int gration ne convient pas pour couler du b ton L utilisation de colle de mortier de pl tre et de mousse...

Страница 12: ...installation d un appareil de ventilation Les distances minimales suivantes par rapport au mur et au plafond doivent tre respect es lors du positionnement de la coque d int gration ou du trou de caro...

Страница 13: ...ongueur appropri e Le noyau de la coque d int gration est utilis pour la stabilit Ne pas enlever le noyau de la coque d int gration avant que le mur ne soit termin ou que le manchon mural ne soit inst...

Страница 14: ...5 Coque d int gration gros oeuvre KWL 45 160 WS WS L Notice de montage et d utilisation...

Страница 15: ...6 Coque d int gration gros oeuvre KWL 45 160 WS WS L Notice de montage et d utilisation...

Страница 16: ...se 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstra e 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ...

Отзывы: