background image

9

Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L

Installation and Operating Instructions

 

DANGER

 

3 .7   Electrical connection Actuator

Danger to life due to electric shock!

With regard to connection work on a live controller, 
there is a risk of fatal electric shock.
Electrical connection work must only be carried out 
by electricians. Observe the following 5 safety rules 
during installation and wiring work:

 

− Disconnect

 

− Secure against reactivation

 

− Determine lack of voltage

 

− Earthing and short-circuiting

 

− (If necessary) cover live neighbouring parts.

The factory-installed actuator on the 3-way mixing 
valve must be connected to a suitable control unit for 
power supplies.

Connect the three conductors L1 red, black and white 
in accordance with the wiring diagram (Fig. 19) and 
the assignment of the control unit.

3 .8  Use of high-efficiency pumps

The hydraulic unit is suitable for the use of commercial high-efficiency pumps.

Changes to the thermal insulation are not permitted! If necessary, the pump head must have direct access to 
the ambient air . Not maximum media temperature!

The high-efficiency pumps are controlled electronically and they have different setting options. This allows the pump to 
be optimally adapted to the local installation conditions.

4 .0   Temperature sensor recording

In order to measure the flow temperature, a temperature sensor can be connected between the EPP subshell
and the ball valve.

4 .1   System ventilation

The system must be filled and ventilated before commissioning. In this respect, the permissible operating pressures 
must be taken into account.

4 .2   Replacement of high-efficiency pump

In order to replace the high-efficiency pump, the  ball 
valves above and below the pump must be blocked. 
The lower ball valve can be blocked using the provided 
handle (located in the lower shell).
Alternatively, both ball valves can be blocked using a 
spanner (SW12). To do so, the handle with the ther-
mometer on the upper ball valve must be removed 
(Fig. 20).

4 .3   Correction factors for water glycol mixtures

The correction factors of the antifreeze agent manufac-
turer must be taken into account for the flow setting.

4 .4   Maintenance and care

The fitting is maintenance-free. The leak-tightness and functionality of the fitting and its connection points must be 
checked regularly as part of the system maintenance. Good accessibility to the fitting is recommended.

4 .5   Warranty

The applicable Helios warranty conditions at the time of delivery shall apply.

Ventilation unit

Fig .20

Fig .19

 EN

CHAPTER 4

OPERATION

Red

Black

White White

Содержание 06311

Страница 1: ...inheit WHSH HE 24 V 0 10 V L mit Umwälzpumpe und 3 Wege Ventil Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT DE EN Hydraulic Unit INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS with Circulating Pump and 3 Way Valve ...

Страница 2: ...n Seite 2 2 1 Materialien Seite 3 2 2 Abmessungen Anschlussmaße Seite 3 KAPITEL 3 MONTAGE Seite 3 3 0 Montage und Installationshinweise Seite 4 3 1 Schwerkraftbremse Seite 4 3 2 Stellmotor 24 V 0 10 V Seite 5 3 3 Wandmontage Seite 5 3 4 Wechsel Vor und Rücklaufstrang Seite 5 3 5 Umbau Stellmotor Seite 6 3 6 Umbau 3 Wege Mischhahn Seite 6 3 7 Elektrischer Anschluss Stellmotor Seite 7 3 8 Einsatz vo...

Страница 3: ...aaren durch beweg liche Teile Schutzhelm Der Schutzhelm dient zum Schutz vor herabfallenden und umherfliegenden Teilen und Materialien Für Einsatz Anschluss und Betrieb gelten besondere Bestimmungen bei Zweifel ist Rückfrage erforderlich Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen Bei allen Arbeiten an der Hydraulikeinheit bzw Anlage sind die allgemein gülti...

Страница 4: ...ansport sorgfältig durch Es wird empfohlen die Hydraulikeinheit bis zur Montage in der Originalverpackung zu belassen 1 7 Sendungsannahme Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädi gungen und Typenrichtigkeit zu prüfen Falls Schäden vorliegen umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl Ansprüche verloren...

Страница 5: ...kühlt und entleert sind Anlage außer Betrieb nehmen Bei Betrieb kann die Armaturengruppe die Medientemperatur annehmen Gewinde Bohrungen und Ecken sind scharfkantig Nur mit geeigneten Schutzhandschuhen anfassen m Verletzungsgefahr durch Stromschlag Vor Öffnen bzw Arbeiten an elektronischen Komponenten sind diese spannungsfrei zu schalten und gegen wieder einschalten zu sichern m Gefahr eines Sachs...

Страница 6: ...UmwälzpumpeistinHeizungsanlagenabhängigvomUmtriebsdrucktrotzSchwerkraftbremse eine geringe Schwerkraftzirkulation möglich Sperrventile sind keine dichtschließenden Durchflussverhinderer Die Armaturengruppe wird vormontiert geliefert Bei normalem Betrieb muss der Schlitz der Aufstellung der Schwerkraftbremse in waagerechter Stellung sein Betriebsstellungen Abb 5 Schwerkraftbremse geschlossen Betrie...

Страница 7: ...rmaturengruppe 5 und Wandhalterung 6 aus der Unterschale 7 herausnehmen Abb 5 5 Wandhalterung 6 und Unterschale 7 lotrecht an Wand anhalten um sie als Bohrschablone zu nutzen Abb 6 6 Bohrungen einzeichnen bohren und mitgelieferte Dübel einsetzen Abb 6 7 Wandhalterung 6 mit Sechskantschrauben SW12 an Wand befestigen Abb 7 8 Unterschale auf Wandhalterung aufsetzen Abb 7 9 Distanzstück 8 in untere Bo...

Страница 8: ... detailliert beschrieben 3 4 1 Umsetzung Vor und Rücklaufstrang Armaturengruppe aus der Wärmedämmung und der Wandhalterung entnehmen Überwurfmuttern am 3 Wege Mischhahn mit einem Maulschlüssel SW66 lösen und den Mischhahnabnehmen Pumpenstrang und Flanschrohrstrang tauschen Abb 8 Abb 9 Klemmteil 9 aus der Unterschale herausnehmen um 180 drehen und in die Unterschale einsetzen Abb 10 3 5 Umbau Stell...

Страница 9: ...Bereich nach oben zeigt Abb 13 Der Drehgriff lässt sich nur in einer Rasterstellung aufdrücken Er zeigt jetzt in den roten Bereich Bitte nicht mit Gewalt auf die Hohlwelle drücken 5 Drehgriff 6 wieder auf Hohlwelle 8 auf setzen und um 90 in den blauen Bereich drehen Abb 14 m Sachschaden durch falsche Handhabung Die mit Kraft ausgeführte manuelle Betätigung des Drehgriffs im Automatikmodus führt zu...

Страница 10: ...n den Vor laufstrang 4 Den dem Stellmotor beiliegenden Adapter 3 Abb 17 auf das Mischerküken setzen 5 Achten Sie darauf dass der lange Steg des Adapters nach unten zeigt Abb 17 6 Verdrehsicherung 9 auf 3 Wege Mischhahn legen Abb 18 7 Stellmotor auf Adapter 3 aufsetzen Abb 17 8 Schraube 4 mit Fächerscheibe 5 mit einem Drehmoment von 5 Nm anziehen Abb 18 9 Das Mischergehäuse mit Stellmotor ist für d...

Страница 11: ...liche Einstellmöglichkeiten Dies ermöglicht es die Pumpe optimal an die örtlichen Einbaubedienungen anzupassen 4 0 Temperaturfühler Aufnahme Zur Erfassung der Vorlauftemperatur kann ein Temperaturfühler zwischen der EPP Unterschale und dem Kugelhahn angebracht werden 4 1 Entlüftung der Anlage Vor der Inbetriebnahme muss die Anlage aufgefüllt und entlüftet werden Dabei sind die zulässigen Betriebsd...

Страница 12: ... 2 2 0 Technical data Page 2 2 1 Materials Page 3 2 2 Dimensions connection dimensions Page 3 CHAPTER 3 ASSEMBLY Page 3 3 0 Assembly and installation instructions Page 4 3 1 Check valve Page 4 3 2 Actuator 24 V 0 10 V Page 5 3 3 Wall installation Page 5 3 4 Flow and return line conversion Page 5 3 5 Actuator conversion Page 6 3 6 3 way mixing valve conversion Page 6 3 7 Electrical connection of ac...

Страница 13: ... long hair against contact with moving parts Safety helmet The safety helmet serves to protect against falling and flying parts and materials Special regulations apply for use connection and operation consultation is required in case of doubt Further information can be found in the relevant standards and legal texts With regard to all work on the hydraulic unit or system the generally applicable s...

Страница 14: ...ve the hydraulic unit in the original packaging until assembly 1 7 Receipt The shipment must be checked for damage and correctness immediately upon delivery If there is any damage promptly report the damage with the assistance of the transport company If complaints are not made within the agreed period any claims could be lost 1 8 Storage The hydraulic unit must only be stored under the following ...

Страница 15: ...ystem Decommission the system The fitting group can reach the media temperature during operation Threads bores and corners have sharp edges Only touch with suitable protective gloves m Risk of injury due to electric shock Make sure components are isolated from the power supply and protected against reactivation before opening and working on electronic components m Risk of material damage Fats or o...

Страница 16: ...sure low gravity circulation is possible in heating systems despite the check valve when the circulating pump is deactivated Check valves are not tight closing flow inhibitors The fitting group is supplied preassembled In case of normal operation the positioning slot of the check valves must be in the horizontal position Operating positions Fig 5 Check valve open Operating position Flow only possi...

Страница 17: ... plate 4 Fig 5 4 Remove fitting group 5 and wall bracket 6 from the lower shell 7 Fig 5 5 Hold wall bracket 6 and lower shell 7 perpendicular to the wall to use them as a drilling template Fig 6 6 Mark drill holes drill and insert provided dowels Fig 6 7 Mount wall bracket 6 to the wall with hexagonal screws SW12 Fig 7 8 Place lower shell on wall bracket Fig 7 9 Insert spacer 8 in lower drill hole...

Страница 18: ...lowing three sections 3 4 1 Flow and return line conversion Remove fitting group from the thermal insulation and remove the wall bracket Loosen union nuts on the 3 way mixing valve with a spanner SW66 and remove the mixer tap Switch pump line and flange pipe line Fig 8 Fig 9 Remove clamping part 9 from the lower shell turn 180 and replace in the lower shell Fig 10 3 5 Actuator conversion Actuator ...

Страница 19: ...el 7 by 180 so that the red area is facing upwards Fig 13 The rotary handle should only be pressed lightly into a locked position It is now pointing to the red area Please do not apply force to the hollow shaft 5 Replace rotary handle 6 on hollow shaft 8 and turn 90 into the blue area Fig 14 m Material damage due to incorrect handling The forced manual operation of the rotary handle in automatic m...

Страница 20: ...ine in this position 4 Place the adapter 3 provided with the actuator Fig 17 on the mixer plug 5 Ensure that the long bar of the adapter is facing downward Fig 17 6 Place rotation lock 9 on 3 way mixing valve Fig 18 7 Attach actuator to adapter 3 Fig 17 8 Tighten screw 4 with serrated washer 5 with a torque of 5 Nm Fig 18 9 The mixer housing with actuator is prepared for installation in the fittin...

Страница 21: ...s allows the pump to be optimally adapted to the local installation conditions 4 0 Temperature sensor recording In order to measure the flow temperature a temperature sensor can be connected between the EPP subshell and the ball valve 4 1 System ventilation The system must be filled and ventilated before commissioning In this respect the permissible operating pressures must be taken into account 4...

Страница 22: ...10 Hydraulic unit WHSH HE 24V 0 10 V L Installation and Operating Instructions ...

Страница 23: ...11 Hydraulic unit WHSH HE 24V 0 10 V L Installation and Operating Instructions ...

Страница 24: ...on D HELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstraße 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9...

Отзывы: