background image

6 .3  Electrical connection / commissioning
 

Touching live parts will lead to electric shock .

 

Isolate the unit from the mains power supply before connection!

  
 

Waiting time at least 5 minutes!

 

When using capacitors, there is danger to life after deactivation due to the direct touching of live 

 

parts . Terminal compartment access is only permitted after power supply is disconnected and 5 minute wai- 

 

ting   period .

 

m

 

WARNING!

 

The rotating impeller can crush fingers .

 

Ensure protection against contact before commissioning!

  

–  The electrical connection and initial start-up must only be carried out by qualified electricians

      according to the information in the attached wiring diagrams .

    –  All relevant standards, safety regulations (e.g. DIN VDE 0100), as well as the technical connection conditions of
      energy suppliers are to be adhered to! 
    –  A multipole mains section switch/isolator, with a minimum contact opening of 3 mm (VDE 0700 T1 7.12.2/
      EN 60335-1) is mandatory! 
    –  Network configuration, voltage and frequency must be consistent with the rating plate information.
    –  Check the waterproofing of the connection cable and tight clamping of the strands
    –  Metal cable screws must not be used when connecting to plastic terminal boxes.
    –  Insert the supply line so that no water can get in along the cable in case of water exposure.
    –  Check designated use of fan
    –  Compare mains voltage to rating plate data
    –  Check fan for solid mounting and professional electrical installation
    –  Check all parts for tightness, particularly screws, protection guards. Do not loosen screws in the process!
    –  Check free movement of the impeller.

      Wear protective gloves when checking unhindered running of impeller!

    –  When the impeller is turned by hand, there will be slight resistance due to the permanent magnets.
      This is for technical reasons and it is not a malfunction.
    –  Compare power consumption to rating plate data
    –  Check protective conductor connection

If a residual current device is installed in the supply line of the EC fan, the residual current device must have the following 
technical features:

Type A

 or 

B

 with a rated differential current of 30 mA.

The EC fan has a leakage current of <= 3.5 mA, calculated according to DIN EN 50178 image 4.

6 .4  Operation

    In order to ensure the proper functioning of the fan, the following must be checked regularly:
    –  Formation of dust or dirt deposits in the casing or on the motor and impeller
    –  Freewheeling of impeller. 

Wear protective gloves when checking freewheeling of impeller!

    –  Occurrence of excessive vibration and noise
    If excessive vibration or noise occurs, maintenance must be carried out according to the instructions in chapter 8.

Centrifugal In-line EC Duct Fans – RR EC

Installation and Operating Instructions

Wand

Wall
Mur

ò

ù

4x Bohrschrauben

4x Self-tapping screws
4x vis autoforeuses

Montagekonsole für Wand oder Deckenmontage

Mounting rail for wall or ceiling suspension
Rail support pour montage au mur ou au plafond

Winkel

Bracket
Console

V

Schraubenposition V, je nach 
Baugröße des Ventilators wählen . 

Screw position V, choose depending 
on the size of the fan. 

Position des vis V, à déterminer 
selon taille du ventilateur.  

schraffierter Bereich:

hatched area:
Zone hachurée:

Montagezone für Winkel

- Assembly area for 
  bracket
- Zone de montage
  pour console

ù

ò

Fig .4

 

WARNING

 

 

WARNING

 

nmr

6

 

WARNING

 

 

WARNING

 

n

    

EN

  

Содержание 05785

Страница 1: ...atoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D INSTALLATION EC Rohrventilatoren Centrifugal In line EC Duct Fan Ventilateur centrifuge de gaine EC RR EC EN DE FR ...

Страница 2: ...3 KAPITEL 3 TECHNISCHE DATEN Seite 3 3 0 RR EC Typenübersicht Seite 3 3 1 Technische Daten Seite 4 3 2 Zubehör Seite 4 KAPITEL 4 FUNKTION Seite 4 4 0 Funktionsbeschreibung RR EC Seite 4 KAPITEL 5 BENUTZER WARTUNG Seite 4 5 0 Benutzer Wartung Seite 4 KAPITEL 6 INSTALLATION Seite 5 6 0 Lieferumfang Konstruktiver Aufbau Seite 5 6 1 Vorbereitung zur Installation Seite 5 6 2 Installation Seite 5 6 3 El...

Страница 3: ...Schutz vor Erfassen durch bewegliche Teile Keine Ringe Ketten oder sonstigen Schmuck tragen n Schutzhandschuhe Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor Reibung Abschürfun gen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf rutschigem Unt...

Страница 4: ...dial Rohrventilatoren RR EC können von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigu...

Страница 5: ...uckseitig ein Berührungsschutz erforderlich sein Entsprechende Schutzgitter sind als Zubehör lieferbar Ventilatoren die durch ihre Einbauweise z B Einbau in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate geschützt sind benötigen kein Schutzgitter wenn die Anlage die gleiche Sicherheit bietet Es wird darauf hingewiesen dass der Betreiber für Einhaltung der aktuellen Norm verantwortlich ist und für Unfä...

Страница 6: ... eine lange Lebensdauer Ein Steuern über die Netzversorgung Aus Ein wird nicht empfohlen Generell muss beim Netz Aus Einschalten ein zeitlicher Abstand von mindestens 120 Sekunden eingehalten werden m Bei Auftreten von starken Vibrationen und oder Geräuschen ist eine Wartung von einer Fachkraft laut Kapitel 1 4 durchzuführen 5 0 Benutzer Wartung Die Radial Rohrventilatoren RR EC sind wartungsfrei ...

Страница 7: ...s zu vermeiden Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen liegen Transportschäden vor gebrochene bzw verbogene Teile Freilauf des Laufrades Wird das Laufrad von Hand gedreht macht sich durch die Dauermagneten ein leichter Widerstand bemerkbar Dies ist technisch bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar 6 2 Installation Beim Einbau ist auf Unterbindung vo...

Страница 8: ...tern Schutzgitter auf festen Sitz überprüfen Schrauben dabei nicht lösen Freilauf des Laufrades prüfen Beim Prüfen des Freilaufs des Laufrades Sicherheitshandschuhe tragen Wird das Laufrad von Hand gedreht macht sich durch die Dauermagneten ein leichter Widerstand bemerkbar Dies ist technisch bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Schutzleiter...

Страница 9: ...ingänge Bürdenströme zur Verfügung stellen m Das parallel Schalten der 10 V DC Versorgungen mehrerer EC Ventilatoren ist nicht gestattet Je nach Type können mit der 10 V DC Versorgung aus einem Ventilator mit einem Potentiometer PU A mehrere EC Ventilatoren angesteuert werden Hierzu die technischen Daten der Steuereingänge und den Schaltplan SS 1035 zu Rate ziehen Reicht der Strom einer EC Versorg...

Страница 10: ...bles de commande max 30m blindés à partir de 20m voir Notice d installation et de montage D E F max 2A ohmsche Last ohmic load charge ohmique 250VAC Farbcode color code code couleur IEC 757 BK sw schwarz black BN br braun brown brun YE ge gelb yellow jaune GN gn grün green vert BU bl blau blue bleu GY gr grau grey OG or orange orange WH ws weiß white blanc LDF 500 Druckaufnehmer pressure sensor So...

Страница 11: ...Anzahl gleiche Typen mit den Beispielventilatoren Max Ausgangsstrom des 1 Ventilators Poti Strom LED Strom Bürdenstrom eines Ventilators 10mA 1 27mA 6mA 0 33mA 8 27 max 8 Ventilatoren Relais 10VDC 0 10V GND EC Ventilator Nr 2 Ausgang 10 V 10mA 0 10V Eingangsbürde 0 33 mA Relais 10VDC 0 10V GND EC Ventilator Nr 3 Ausgang 10 V 10mA 0 10V Eingangsbürde 0 33 mA Relais LED 6mA 85278 001 SS 1035 09 01 1...

Страница 12: ...r Reinigung Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern Gehäuseteile und Laufrad mit einem feuchten Tuch reinigen Der Motor darf nicht mit Wasser beaufschlagt werden Keine aggressiven lacklösenden Reinigungsmittel verwenden Hochdruckreiniger oder Strahlwasser ist nicht gestattet 8 2 Störungsursachen 8 3 Stilllegen und Entsorgen m WARNUNG Bei der Demontage werden spannu...

Страница 13: ...ationalen und internationalen Gesetzen und Vorschriften fach und sachge recht zu entsorgen Das Gleiche gilt auch für im Einsatz befindliche Hilfsstoffe wie Öle und Fette oder sonstige Stoffe Die bewusste oder unbewusste Weiterverwendung verbrauchter Bauteile wie z B Laufräder Wälzlager Motoren etc kann zu einer Gefährdung von Personen der Umwelt sowie von Maschinen und Anlagen führen Die entsprech...

Страница 14: ... 3 2 10 Condensation Page 3 CHAPTER 3 TECHNICAL DATA Page 3 3 0 RR EC type overview Page 3 3 1 Technical data Page 4 3 2 Accessories Page 4 CHAPTER 4 FUNCTION Page 4 4 0 Functional description RR EC Page 4 CHAPTER 5 USER MAINTENANCE Page 4 5 0 User maintenance Page 4 CHAPTER 6 INSTALLATION Page 5 6 0 Scope of delivery Design Page 5 6 1 Installation preparation Page 5 6 2 Installation Page 5 6 3 El...

Страница 15: ...rily serves to protect against contact with moving parts Do not wear rings chains or other jewellery n Protective gloves Protective gloves serve to protect the hands against rubbing abrasions cuts or more profound injuries as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces Hair net The...

Страница 16: ... installation servicing and maintenance of the fan must only be carried out by qualified electricians Centrifugal in line fans RR EC can be used by children over the age of 8 as well as persons with physical sensory or mental disabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed with regard to the safe use of the unit and they understand the resulting risks Children...

Страница 17: ...ion against contact Centrifugal in line fans RR EC are not delivered with fan protection guards as standard Depending on the installation conditions protection against contact may be necessary on the suction and or discharge side Corresponding protec tion guards are available as accessories Fans which are protected by their installation method e g installation in ventilation ducts or closed assemb...

Страница 18: ...e Control via the power supply on off is not recommended In general there must be an interval of at least 120 seconds between activation and deactivation m In case of strong vibrations and or odours maintenance must be carried out by a specialist according to chapter 1 4 5 0 User maintenance The centrifugal in line fans RR EC are maintenance free there are no user maintenance provisions 4 Centrifu...

Страница 19: ...and the start of installation the following points must be checked is there any transport damage broken or bent parts free movement of the impeller When the impeller is turned by hand there will be slight resistance due to the permanent magnets This is for technical reasons and it is not a malfunction 6 2 Installation The prevention of structure borne sound transmission must be ensured during inst...

Страница 20: ... free movement of the impeller Wear protective gloves when checking unhindered running of impeller When the impeller is turned by hand there will be slight resistance due to the permanent magnets This is for technical reasons and it is not a malfunction Compare power consumption to rating plate data Check protective conductor connection If a residual current device is installed in the supply line ...

Страница 21: ...f all setpoint input load currents m The parallel switching of 10 V DC power supplies for multiple EC fans is not permitted Depending on the type multiple EC fans can be controlled with the 10 V DC power supply from one fan with a potentiometer PU A In this respect consult the technical data for the control inputs and the wiring diagram SS 1035 If the EC power supply current is not sufficient a su...

Страница 22: ...rschrift Cables de commande max 30m blindés à partir de 20m voir Notice d installation et de montage D E F max 2A ohmsche Last ohmic load charge ohmique 250VAC Farbcode color code code couleur IEC 757 BK sw schwarz black BN br braun brown brun YE ge gelb yellow jaune GN gn grün green vert BU bl blau blue bleu GY gr grau grey OG or orange orange WH ws weiß white blanc LDF 500 Druckaufnehmer pressur...

Страница 23: ...pes with the sample fans Max output current of the 1st fan Poti current LED current load current of a fan 10mA 1 27mA 6mA 0 33mA 8 27 max 8 Ventilatoren relay 10VDC 0 10V GND EC fan Nr 2 output 10 V 10mA 0 10V input current 0 33 mA relay 10VDC 0 10V GND EC fan Nr 3 output 10 V 10mA 0 10V input current 0 33 mA relay LED 6mA 85278 001 SS 1035 09 01 19 E 7 1 4 Connection principle SS 1035 7 2 Technic...

Страница 24: ...ller can crush fingers Before cleaning isolate the fan from the mains power supply and protect against being switching on again Clean casing and impeller with a damp cloth The motor must not come into contact with water Do not use aggressive cleaning agents that could damage the paintwork High pressure cleaners or water jets are not permitted 8 2 Fault causes 8 3 Standstill and disposal m WARNING ...

Страница 25: ...properly after dis assembly in accordance with the national and international laws and regulations The same also applies to auxiliary materials in use Such as oils and greases or other substances The intended and unintended further use of worn parts e g impellers rolling bearings filters etc can result in danger to persons the environment as well as machines and systems The corresponding operator ...

Страница 26: ...DONNÉES TECHNIQUES Page 3 3 0 RR EC Vue d ensemble des modèles Page 3 3 1 Données techniques Page 4 3 2 Accessoires Page 4 CHAPITRE 4 FONCTIONNALITES Page 4 4 0 Description des fonctionnalités du RR EC Page 4 CHAPITRE 5 ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR Page 4 5 0 Entretien utilisateur Page 4 CHAPITRE 6 INSTALLATION Page 5 6 0 Contenu de la livraison Détails de l installation Page 5 6 1 Préparation de l...

Страница 27: ...bits de travail de protection Protègent des contacts avec les parties tournantes Ne porter aucun anneau aucune chaine ou autre bijou n Gants de protection Protègent les mains de tout frottement toute écorchure piqûre ou autre blessure plus profonde Protègent aussi de tout contact avec des sur faces brûlantes m Chaussures de sécurité Protègent des chutes d objets lourds et empêchent de tomber sur l...

Страница 28: ... 1 4 Qualification du personnel m DANGER Les raccordements électriques ne doivent être effectués que par des électriciens habilités Les travaux d installation de maintenance et d entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et certifié Les ventilateurs centrifuges à gaine RR EC peuvent être utilisés par des personnes y compris les enfants de 8 ans min dont les capacités physiq...

Страница 29: ...grâce aux flèches sur l unité Le sens de l écoulement de l air se détermine au montage de l unité 2 8 Protection contre tout contact accidentel Les ventilateurs centrifuges RR EC sont livrés de série sans grille Les champs d aspiration et de refoulement peuvent nécessiter une protection contre tout contact accidentel au niveau de l installation La grille de protection adéquate est livrable en tant...

Страница 30: ... via l entrée d autorisation de mise en route selon type Cela ménage l électronique et garantit une longue durée de vie La commande par le biais de l alimentation principale marche arrêt est déconseillée En général il est nécessaire de respecter un intervalle d au moins 120 secondes entre l arrêt et le redémar rage de l appareil m En cas de fortes vibrations et ou bruits une maintenance doit être ...

Страница 31: ...inal sont finis afin d éviter toute dégradation et salissure Une fois le produit déballé et avant l installation vérifier les points suivants vérifier les dégâts causés par le transport détecter les parties rayées ou cassées vérifier la libre rotation de la turbine Quand la turbine est actionnée manuellement les aimants permanents provoquent une légère résistance et ce pour des raisons techniques ...

Страница 32: ...ectrique Toutes les parties vis écrous et grille de protection inclus doivent être fixées fermement Ne desserrer aucune vis Vérifier la rotation libre de l hélice Porter des gants de sécurité lors de la vérification de la libre rotation de la turbine Quand la turbine est actionnée manuellement les aimants permanents provoquent une légère résistance et ce pour des raisons techniques Il ne d agit pa...

Страница 33: ...e 0 10 V la puissance de la tension de commande 10 V DC devra être égale à la somme des charges de toutes les entrées 0 10 V m Le raccordement en paralèlle 10 V DC de plusieurs ventilateurs EC n est pas permis Pour chaque modèle alimenté en 10 V DC plusieurs ventilateurs EC peuvent être reliés à un potentiomètre PU A Les données techniques des tensions d entrée et du schéma de raccordement SS 1035...

Страница 34: ...rift Cables de commande max 30m blindés à partir de 20m voir Notice d installation et de montage D E F max 2A ohmsche Last ohmic load charge ohmique 250VAC Farbcode color code code couleur IEC 757 BK sw schwarz black BN br braun brown brun YE ge gelb yellow jaune GN gn grün green vert BU bl blau blue bleu GY gr grau grey OG or orange orange WH ws weiß white blanc LDF 500 Druckaufnehmer pressure se...

Страница 35: ...6mA 3 x 0 33mA 8 26mA PU A Charge du potentiomètre 7 9 16 5kOhm pour 10V 1 27 0 6mA dépend du réglage min du potentiomètre Nombre max de ventilateurs identiques pilotables de l exemple LED Intensité max délivrée par le 1er ventilateur intensité du potentiomètre Intensité du Intensité entrée régulation d un ventilateur 10mA 1 27mA 6mA 0 33mA 8 27 max 8 ventilateurs relais 10VDC 0 10V GND EC ventila...

Страница 36: ...vant le début de l entretien mettre l appareil hors tension et le protéger contre tout redémarrage intempestif Nettoyer la façade et la turbine avec un tissu humide Le moteur ne doit pas être en contact avec de l eau Ne pas utiliser de détergeant ou lotions agressives Un nettoyant à haute pression ou des projections d eau ne sont pas permis 8 2 Dysfonctionnements 8 3 Démontage et recyclage m AVERT...

Страница 37: ... selon les normes et règlementations nationales et internationales Idem pour les produits consommables huile graisse etc La réutilisation consciente ou inconsciente de matériel usé hélices turbines courroies etc peut représenter un dan ger pour les personnes et pour l environnement tout comme pour les machines et les installations Il est important de connaître et respecter les normes locales FR CH...

Страница 38: ...12 EC Ventilateurs centrifuges de gaine RR EC Notice de montage et d utilisation ...

Страница 39: ...13 EC Ventilateurs centrifuges de gaine RR EC Notice de montage et d utilisation ...

Страница 40: ...sse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil N...

Отзывы: