background image

Installatie aanwijzing art. nr. 28440-28444

Pagina 1 van 2

Stand 06.2011

NL Installatie- en bedieningsinstructie
Onderbouwarmatuur T4, 4000K
Art. nr. 28440, 28441, 28442, 28443, 28444

Hartelijk dank dat u voor de aankoop van onze inbouwlamp heeft gekozen.
Onze lampen zijn vervaardigd van robuuste en hoogwaardige materialen en zorgen voor een
attractieve verlichting. Bovendien is een attractief uiterlijk en een hoge corrosiebestendigheid
gegarandeerd. De inbouwlamp is geschikt voor montage op normaal ontvlambare oppervlakken en
mag uitsluitend in droge ruimtes binnenshuis gebruikt worden.

Lees deze installatie- en bedieningsinstructie a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze goed.

Wij stellen ons niet aansprakelijk voor persoonlijke of materiële schade die ontstaat door het niet in
acht nemen van de handleiding, het ondeskundig hanteren van het product of het aanbrengen van
wijzingen aan het product

.

Inhoud van de verpakking:

1 onderbouwarmatuur met lamp

1 aansluitkabel

1 verbindingskabel

2 sets bevestigingsklemmen met schroeven

Installatie- en gebruikershandleiding

Technische gegevens:

Artikel

Aansluiting

Lengte
in mm

Breedte
in mm

Hoogte
in mm

Fluorescentielamp

Beschermings-
klasse

28440

220-240 V

, 50 Hz

390 mm

17

43

T4, 8W, L=340 mm

II, IP20

28441

220-240 V

, 50 Hz

425 mm

17

43

T4, 12W, L=370 mm

II, IP20

28442

220-240 V

, 50 Hz

525 mm

17

43

T4, 16W, L=470 mm

II, IP20

28443

220-240 V

, 50 Hz

625 mm

17

43

T4, 20W, L=570 mm

II, IP20

28444

220-240 V

, 50 Hz

825 mm

17

43

T4, 30W, L=765 mm

II, IP20

Veiligheids- en waarschuwingsinstructies:

Neem de lamp voorzichtig uit de verpakking.

Controleer of de aansluitwaarden van de stroomtoevoer door uw huisinstallatie overeenkomen
met de gegevens op het typeplaatje van deze lamp.

Controleer eerst of de lamp tijdens het transport beschadigd werd, voordat u ze in gebruik
neemt. Als de kabel of elektrische delen beschadigd zijn, mag de lamp niet gebruikt worden.
Reparaties mogen uitsluitend door een elektricien worden uitgevoerd.

Monteer de lamp niet in de directe nabijheid van hittebronnen, gas- of olieleidingen,
stookplaatsen of dergelijke objecten. Laat de lamp niet in aanraking komen met extreme hitte
of met open vuur.

De lamp wordt heet tijdens het gebruik. De behuizing van de lamp wordt echter ook heet.
Raak de lamp tijdens de werking niet met blote handen aan.

Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van lampen of andere elektrische apparaten
spelen.

Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar!

Voorzichtig. De verpakking bevat kleine delen, die door kinderen ingeslikt zouden kunnen
worden.

Het gehele product mag niet gewijzigd of omgebouwd worden. Door wijzigingen aan de
lampen komt de garantie (waarborg) te vervallen.

Onderhoud en instandhouding:

Vóór de reiniging moet u controleren, of de stroomtoevoer onderbroken is.

Gebruik voor de reiniging een droge of licht vochtige doek.

Maak nooit gebruik van chemicaliën, brandbare reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Deze
kunnen de oppervlaktelaag en/of de isoleringen van de lamp beschadigen.

Afvalverwijdering:

Oude elektronische apparaten moeten aan de openbare verzamelplaatsen aangeboden
worden en mogen niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Содержание 28440

Страница 1: ...43 T4 20W L 570 mm II IP20 28444 220 240 V 50 Hz 825 mm 17 43 T4 30W L 765 mm II IP20 Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass diese auf dem Transportweg nicht beschädigt wurde Bei Beschädigung am Kabel oder elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor Reparaturen müssen...

Страница 2: ...cken Sie nun die Zuleitung in den Anschluss an der Leuchte Bei der Verlegung der Kabel bitte darauf achten dass die Kabel und Stecker frei von Zug und Drehkräften sind Kabel nicht knicken Das Ein bzw Ausschalten erfolgt am Kippschalter an dem Leuchtengehäuse Nach Beendigung der Montagearbeiten erfolgt die Verbindung mit dem Stromnetz Das Typenschild darf nicht entfernt werden Leuchtmittelwechsel V...

Страница 3: ... remove the luminaire from its packaging Make sure the electrical specifications for the connection lines in your building correspond with the specifications given on the nameplate of this luminaire Before starting to use this luminaire make sure it has not been damaged during transport Never use the luminaire if it shows any damage on its cables or electrical components All repairs must be perfor...

Страница 4: ... when you are laying the cable that the cable and the plug are free from tensions and twisting forces Do not bend the cable Switching on and off is done by using the toggle switch on the light casing Connection is made to the mains after the installation work has been completed The type name plate must not be removed Changing the illuminant Use only illuminants listed in the technical specificatio...

Страница 5: ...allage Vérifiez sur votre tableau électrique que les valeurs de branchement pour l alimentation de ce luminaire correspondent aux données indiquées sur sa plaque signalétique Avant de mettre en service le luminaire assurez vous qu il n a pas été endommagé durant le transport Si le câble ou les pièces électriques sont endommagés il n est pas permis d utiliser ce luminaire Seul un électricien est au...

Страница 6: ...e les câbles et fiches soient exempts de forces de traction et de rotation Ne pas flamber les cdâbles L enclenchement déclenchement est assuré par l interrupteur à bascule monté sur le boîtier de lampe Le raccordement au réseau est effectué au terme des travaux de montage La plaque signalétique ne doit pas être enlevée Remplacement des ampoules Utilisez uniquement les ampoules indiquées dans les c...

Страница 7: ...e lamp voorzichtig uit de verpakking Controleer of de aansluitwaarden van de stroomtoevoer door uw huisinstallatie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van deze lamp Controleer eerst of de lamp tijdens het transport beschadigd werd voordat u ze in gebruik neemt Als de kabel of elektrische delen beschadigd zijn mag de lamp niet gebruikt worden Reparaties mogen uitsluitend door een elektr...

Страница 8: ...imelschakelaar aan de behuizing kunt u de lamp aan en uitschakelen Nadat de montagewerkzaamheden zijn afgerond lamp op het stroomnet aansluiten Naamplaatje niet verwijderen Vervangen van de lamp Gebruik uitsluitend lampen zoals ze in de technische gegevens aangegeven zijn Het gebruik van andere lampen kan oververhitting tot gevolg hebben Voordat u een lamp gaat vervangen moet u de stroomtoevoer on...

Страница 9: ...ga con attenzione la lampada dall imballo Si assicuri che i valori di collegamento del Suo impianto domestico per l alimentazione alla lampada siano conformi ai dati riportati sulla targhetta di questa lampada Prima di mettere in funzione la lampada si assicuri che questa non sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di danni al cavo o a componenti elettrici non utilizzare la lampada Le r...

Страница 10: ...fare attenzione a che sia lui che la spina non siano sottoposti a forze di trazione o torsione Non piegare il cavo in due La lampada si spegne e si accende mediante l interruttore ribaltabile collocato sul suo alloggiamento Completati i lavori di montaggio collegare la lampada con la rete elettrica Il cartellino del tipo non deve essere eliminato Cambio lampadina Utilizzi solo le lampadine indicat...

Страница 11: ...okyny Opatrně vyjměte svítidlo z balení Ujistěte se že přípojné hodnoty Vaší domovní elektroinstalace souhlasí s údaji uvedenými na typovém štítku tohoto svítidla Před uvedením svítidla do provozu se ujistěte že nebylo při přepravě poškozeno Je li poškozen kabel nebo elektrické části nesmí být svítidlo používáno Opravy smí provádět pouze odborní elektrikáři Nemontujte toto svítidlo v bezprostřední...

Страница 12: ...vované tahovým silám a kroucení Kabely neohýbejte a neprolamujte Zapínaní a vypínaní proveďte kolébkovým spínačem který se nachází na tělesu svítidla Po ukončení montážních prácí následuje spojeni s elektrickou sítí Typový štítek není radno odstraňovat Výměna světelného zdroje Použijte pouze světelný zdroj uvedený v technických údajích Použití jiných světelných zdrojů může vést k přehřátí Před vým...

Страница 13: ...parmaturen ur förpackningen Försäkra Dig om att alla anslutningsvärden för strömtillförsel i Ditt hus stämmer överens med angivna data på denna armaturs typskylt Innan lamparmaturen tas i bruk måste man försäkra sig om att den inte har blivit skadad under transporten Om kabeln eller elektriska delar är skadade får lamparmaturen inte användas Reparationer får uteslutande utföras av en behörig elekt...

Страница 14: ...rnas placering skall kontrolleras att kablar och kontakter inte utsätts för drag eller vridningar Kablarna får inte vikas Lampan slås till och från via tippbrytaren på lampans hölje Efter avslutat montage ansluts lampan till elnätet Typskylten får inte borttas Byte av glödlampa Använd endast glödlampor motsvarande uppgift under tekniska data Användning av andra glödlampor kan medföra överhettning ...

Страница 15: ...ontrolujte či pripojovacie hodnoty vnútornej inštalácie ktorá zabezpečuje prívod prúdu do svietidla súhlasia s údajmi na typovom štítku svietidla Než svietidlo uvediete do prevádzky skontrolujte či nebolo poškodené počas prepravy Pri poškodení kábla alebo elektrických dielov nie je dovolené svietidlo prevádzkovať Opravy smú byť vykonávané výhradne odbornými elektrotechnickými pracovníkmi Svietidlá...

Страница 16: ...eniu Káble neohýnajte a nelámte Zapínanie a vypínanie vykonáte kolískovým spínačom ktorý sa nachádza na telese svietidla Po ukončení montážnych prác nasleduje spojenie s elektrickou sieťou Typový štítok nesmiete odoberať Výmena osvetľovacích prostriedkov Používajte iba osvetľovacie prostriedky uvedené v technických údajoch Používanie iných osvetľovacích prostriedkov môže viesť k prehriatiu Pred vý...

Страница 17: ...atenţie corpul de iluminat din ambalaj Asiguraţi vă că valorile de alimentare electrică din instalaţia din locuinţa dv coincid cu datele de pe plăcuţa de identificare a corpului de iluminat Înainte de a pune în funcţiune corpul de iluminat asiguraţi vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului În cazul deteriorării cablului sau a componentelor electrice nu mai este permisă utilizarea ...

Страница 18: ...pii Aveti in vedere la montarea cablurilor ca acestea sa nu fie solicitate la intindere sau torsiuni Nu indoiti cablurile Aprinderea respectiv stingerea se face de la intrerupatorul de pe carcasa lampii Dupa terminarea montajului se face conectarea la reteaua de curent Este interzisa inlaturarea placutei indicatoare Înlocuirea lămpii Utilizaţi numai lămpi de tipul indicat în datele tehnice Utiliza...

Отзывы: