background image

Dveří a okenní alarm

Výr. č. 04003602 a 04003603

Návod k montáži:

Pozor: Udržujte mimo dosah dětí! Přístroj používejte 

jenom v suchých vnitřních prostorách.

Heitech Promotion GmbH

Krefelder Strasse 562

D-41066 Mönchengladbach

Tel.: (+49) 02161 47763-0

Fax: (+49) 02161 561746

heitech-promotion.de

          

Když přístroj dosloužil, odevzdejte jej prosím 

k řádné likvidaci. 

Nevyhazujte jej do domovního odpadu, ale odevzdejte 

ve sběrném místě pro elektrické a elektronické přístroje.

          

          Použité baterie se musí likvidovat odděleně.

V zájmu ochrany životního prostředí zajistěte rovněž 

vhodnou recyklaci obalových materiálů. 

         

Obaly jsou surovina a mohou být recyklovány.

O adresách a otvírací době sběrných míst se informujte 

na svém obecním úřadě.

Magnetická část

Ukazatel stavu baterie

Vypínač ON/OFF 

Testovací tlačítko

Prostor pro baterie

Vložení baterie:

Otevřete prostor pro baterie (víko prostoru pro baterie posuňte dolů).

Vložte dvě baterie AAA a dávejte přitom pozor na polaritu označenou 

v prostoru pro baterie. 

Test baterií

Pro testování baterií krátce stiskněte tlačítko TEST. 

Kontrolka musí svítit zeleně.

Pokud LED kontrolka nesvítí jasně, baterie vyměňte.

Zapnutí/vypnutí poplašného režimu:

Pro zapnutí poplašného režimu přepněte přepínač ON/OFF 

do polohy ON. Jakmile se otevřou dveře nebo okno, ozve se hlasitý alarm.

Pro vypnutí poplašného režimu přepněte přepínač ON/OFF do 

polohy OFF.

Montáž:

Magnetický senzor se může připevnit na pravé nebo levé straně poplašného zařízení.

Pro správnou činnost doporučujeme montáž obou částí v jedné rovině.

Aby obě části byly vyrovnané ve stejné výšce, můžete k montáži použít 

oboustrannou lepicí pásku.

Magnetická a poplašná část se může 

montovat rovněž

na dveře nebo okno s rozdílem výšky

 do 10 mm. 

Po instalaci 

lze zkontrolovat funkčnost alarmu.

Poznámka: Při slabém poplašném signálu vyměňte baterie.

ma

x.

10

 mm

CS

Содержание 04003602

Страница 1: ...atteriefach Schieben Sie den Batteriefach Deckel nach unten Legen Sie zwei AAA Batterien ein und achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polarit t Batterien testen Dr cken Sie kurz die Tas...

Страница 2: ...partment Inserting the battery Open the battery compartment slide the battery compartment cover downwards Insert two AAA batteries and pay attention to the polarity indicated in the battery compartmen...

Страница 3: ...sez le couvercle du compartiment des piles vers le bas Placez deux piles AAA en respectant la polarit indiqu e dans le compartiment des piles Test des piles Appuyez rapidement sur la touche TEST pour...

Страница 4: ...pilas Colocar las pilas Abra el compartimiento de las pilas desplace la tapa del compartimiento hacia abajo Coloque dos pilas AAA y tenga en cuenta la polaridad ah indicada Comprobar las pilas Pulse b...

Страница 5: ...erie spingere il coperchio del vano batterie verso il basso Inserire due batterie AAA facendo attenzione alla polarit indicata nel vano batterie Verificare le batterie Premere brevemente il tasto TEST...

Страница 6: ...het batterijvakje schuif het deksel van het batterijvakje naar onderen Plaats twee AAA batterijen en let daarbij op de in het batterijvakje aangegeven polariteit Batterij testen Druk kort op de knop T...

Страница 7: ...minen sis n Avaa paristokotelo ty nn paristokotelon kansi alas Aseta kaksi AAA paristoa sis n ja varmista ett polariteetti on paristokotelon merkint jen mukaisesti Paristojen testaaminen Paina TEST pa...

Страница 8: ...nje baterije Odprite predal ek za baterije pokrov ek potisnite navzdol Vstavite dve bateriji AAA in pri tem pazite na polarnost navedeno v predal ku za baterije Preizkus baterij Na kratko pritisnite t...

Страница 9: ...terie Vlo en baterie Otev ete prostor pro baterie v ko prostoru pro baterie posu te dol Vlo te dv baterie AAA a d vejte p itom pozor na polaritu ozna enou v prostoru pro baterie Test bateri Pro testov...

Отзывы: