background image

med 11303    2013-10-28

9/24

med 11303    2013-10-28

changement d’ampoule

• Retirez la HSL de la poignée.
• Dévissez le connecteur (3) et retirez l’ampoule (4).
• Essuyez le verre de l’ampoule avec un chiffon propre et doux.
• Insérez l’ampoule de façon que le guide coïncide avec la rainure.
• Revissez le connecteur.

tRAItEMENt HyGIéNIQUE

Utilisez un simple chiffon imbibé d’eau savonneuse ou d’alcool pour garder le boîtier propre. Prenez un chiffon 
optique pour nettoyer les surfaces en verre. Stérilisez uniquement à l’oxyde d’éthylène. Ne pas immerger dans 
un fluide.

Maintenance

Le produit ne nécessite aucune maintenance.

Entretien

Le produit est sans entretien.

élimination des déchets

Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques. 
Il convient de respecter les lois en vigueur concernant l’élimination des déchets.

consignes et mises en garde générales

Vérifier avant chaque utilisation le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est 

endommagé.
-  N’utilisez que des sources de courant appropriées à l’usage médical. Le voltage d’alimentation doit 

correspondre au voltage de l’ampoule. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de 
HSL 150 / alpha+ HSL 150 qu’avec l’utilisation d’accessoires d’origine HEINE. 
N’utilisez pas HSL 10x comme loupe. Ne regardez pas le soleil avec HSL 10x. 
HSL 10x ne doit être utilisée qu’en connexion avec les lapes à fente à main HEINE

®

 HSL 150 et 

alpha+ HSL 150.

Ce produit est un appareil de haute précision. Il convient donc de le manipuler avec précautions et de le 
conserver dans un endroit propre et sec.
-  La Sté HEINE ne garantit le fonctionnement optimal de ces instruments que si ceux-ci sont utilisés avec 

des batteries rechargeables originales HEINE ou piles Alcalines-Manganèse.

-  Nous ne pouvons garantir la sécurité et le bon fonctionnement de cet instrument qu’en cas d’utilisation 

d’ampoules HEINE d’origine.

L’appareil ne doit pas être utilisé au voisinage de champs magnétiques forts, IRM par exemple.

Explication des symboles utilisés

Les symboles suivants figurent sur l’appareil ou sur l’emballage :

Le marquage CE indique la conformité à 
la directive européenne 93/42/CEE relative 
aux dispositifs médicaux.

Numéro de catalogue ou de référence

Numéro de série

Fabricant

Date de fabrication

Tri sélectif des appareils électriques et 
électroniques

Plage de température admise en °C pour 
le stockage et le transport

Plage de température admise en °F pour 
le stockage et le transport

Humidité admise pour le stockage et le 
transport

Lire et suivre le mode d’emploi et le con- 

server pour pouvoir le consulter ultérieure-

ment (fond : bleu ; symbole : blanc)

Fragile ! Manipuler avec soin

Conserver au sec

Des perturbations sont possibles dans 
l’environnement des appareils portant le 
pictogramme.

Point vert (spécifique à chaque pays)

REF

SN

Содержание HEINE alpha+

Страница 1: ...x Hand held Slit Lamp with Accessories HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 11303 2013 10 28 8 1 6 7 2 3 3 4 5 3 V 200 00 060 ...

Страница 2: ...HEINE HSL 150 alpha HSL 150 HSL 10x Hand held Slit Lamp with Accessories DEUTSCH 4 ENGLISH 6 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 10 ITALIANO 12 SVENSKA 14 NEDERLANDS 16 SUOMI 18 PORTUGUÊS 20 ...

Страница 3: ...3 24 med 11303 2013 10 28 ...

Страница 4: ...ion entsprechen führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen Mängel soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist Weitere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden die nicht am HEINE Produkt selbst entstanden sind sind ausgeschlossen Zweckbestimmung Dieses Instrument ist zur Untersuchun...

Страница 5: ...pha HSL 150 ist nur mit dem Zubehör von HEINE gewährleistet HSL 10x nicht als einzelne Lupe verwenden Mit der HSL 10x nicht in die Sonne schauen Die Funktion der HSL 10x ist nur mit den Handspaltlampen von HEINE HSL 150 und alpha HSL 150 gewährleistet Bei dem Produkt handelt es sich um ein hochwertiges medizinische Präzisionsgerät Behandeln Sie das Produkt daher stets sorgfältig und bewahren Sie e...

Страница 6: ...observed by the customer Any modification of a HEINE product with parts or additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which result from such a change or modification Further claims in particular claims for replacement of loss or damage which are experienced...

Страница 7: ...sed when fitted to the HEINE hand held slit lamp HSL 150 and alpha HSL 150 This product is a precise optical instrument Please handle this product with care and store it in a clean place The performance of this instrument can only be guaranteed if genuine HEINE rechargeable batteries or alkali manganese batteries are used We can only guarantee the safety and performance of this instrument if origi...

Страница 8: ...ntions par des personnes non autorisées par HEINE ou dans le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du manuel d utilisation Toute modification des instruments HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie Toute autre réclam...

Страница 9: ...s le soleil avec HSL 10x HSL 10x ne doit être utilisée qu en connexion avec les lapes à fente à main HEINE HSL 150 et alpha HSL 150 Ce produit est un appareil de haute précision Il convient donc de le manipuler avec précautions et de le conserver dans un endroit propre et sec La Sté HEINE ne garantit le fonctionnement optimal de ces instruments que si ceux ci sont utilisés avec des batteries recha...

Страница 10: ...INE conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el buen funcionamiento del aparato y en consecuencia al derecho de garantía por deficiencias siempre y cuando éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato Otras reclamaciones en especial reclamaciones por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE quedan excluidas Uso previsto Este instrumento está destinado...

Страница 11: ...rla únicamente como lupa Con la HSL 10x no se debe mirar directamente al sol El funcionamiento de la HSL 10 x solo está garantizado con la lámpara de hendidura manual de HEINE HSL 150 y HSL 150 alpha Este producto es un aparato de precisión de alta calidad Por lo tanto debe manejarse con cuidado y cuidar de que se guarda en un lugar limpio y seco El funcionamiento impecable de estos instrumentos e...

Страница 12: ... con il prodotto Qualsiasi modifica di un prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il corretto funzionamento del prodotto e inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiamento o modi fica Si escludono ulteriori rivendicazioni e in particolare il risarcimento di danni che non interessino direttamente...

Страница 13: ...ente per oftalmoscopia Non guardare il sole con HSL 10x HSL 10x può essere usato solo quando applicato alle Lampade a fessura manuali HSL 150 e alpha HSL 150 Questo prodotto è un apparecchio di precisione di alta qualità Maneggiare il prodotto sempre con attenzione e conservarlo in un luogo asciutto e pulito il perfetto funzionamento di questo strumento è garantito unicamente se utilizzato con bat...

Страница 14: ...rodukten Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och produktens korrekta funktion upphör Övriga anspråk för ersättning särskilt ersättning för skada ej direkt relaterad till HEINE produkten exkluderas härmed Användningsändamål Detta instrument skall endast användas för undersök...

Страница 15: ...inte mot solen med HSL 10x HSL 10x skall bara användas monterad på HEINE handhållen spaltlampa HSL 150 och alpha HSL 150 Denna produkt är ett precisionsinstrument av hög kvalitet Behandla därför alltid produkten försiktigt och förvara den på ett rent och torrt ställe Detta instruments funktion kan endast garanteras om det används tillsammans med återuppladdningsbara batterier från HEINE eller med ...

Страница 16: ...g van de apparatuur ongeldig en daarmee de aanspraak op garantie wegens een gebrekkig functioneren voor zover dit te herleiden is tot de aangebrachte wijziging of aanpassing Verdere aansprakelijkheid in het bijzonder aanspraken op vergoeding van schaden anders dan aan het HEINE product zelf zijn uitdrukkelijk uitgesloten Gebruiksdoel Dit instrument is geschikt voor onderzoek van de periferie van h...

Страница 17: ... in combinatie met originele HEINE toebehoren HSL 10x kan niet als losse loep gebruikt worden De HSL 10x functioneert alleen in combinatie met HEINE handspleetlampen HSL 150 en alpha HSL 150 Om oogletsel te voorkomen mag met de HSL 10x niet rechtstreeks in de zon of een sterke lichtbron gekeken worden Dit product is een hoogwaardig precisie instrument Behandel het product daarom steeds zorgvuldig ...

Страница 18: ...eelle on tehty huoltotöitä muilla kuin Heinen valtuuttamilla henkilöillä tai käyttäjä ei noudata laitteen mukana tulleita käyttöohjeita Käyttötarkoitus Käytä rakovalolamppua ainoastaan silmän etuosan tutkimiseen Varoitus ja turvallisuustiedot VAROITUS Tämä merkkisana varoittaa mahdollisesti vaarallisista tilanteista Sen huomiotta jättäminen voi johtaa vähäisiin tai kohtalaisiin vammoihin Tausta ke...

Страница 19: ...ä pidettävän rakovalon HSL 150 ja alpha HSL 150 kanssa Tämä tuote on laadukas tarkkuuslaite Käsittele tuotetta siksi aina varovasti ja säilytä sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa Laitteen toiminta voidaan taata vain käytettäessä HEINE n alkuperäisiä ladattavia akkuja tai alkaaliparistoja Valaisimen turvallisuus on taattu vain jos laitteessa käytetään alkuperäisiä HEINE polttimoita Laitetta ei saa ...

Страница 20: ...partes ou partes adicionais em não conformidade com as especificações originais HEINE invalidarão a garantia para a correta função do produto e adiante invalidará qualquer reclamação de garantia a qual resulte da troca ou modificação Outras reclamações em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas ao produto HEINE estão excluídas Finalidade Este instrumento só deve ser utiliz...

Страница 21: ...sol através da HSL 10x A HSL 10x somente pode ser usada com as lâmpadas de fenda manual HSL 150 e alpha HSL 150 HEINE Este produto se trata de um aparelho de precisão de elevado valor Por isso manuseie o produto sempre com muito cuidado e guarde o em um local limpo e seco O desempenho deste aparelho só poderá ser garantido se forem utilizadas baterias recarregáveis originais HEINE ou baterias alca...

Страница 22: ...22 24 med 11303 2013 10 28 ...

Страница 23: ...23 24 med 11303 2013 10 28 ...

Страница 24: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany www heine com Patents www heine com ...

Отзывы: