Heidolph Hei-TORQUE Core Скачать руководство пользователя страница 1

Betriebsanleitung

Operating instructions

Notice d'instructions

Hei-TORQUE Core

Powerful

 

Stirring

Содержание Hei-TORQUE Core

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions Notice d instructions Hei TORQUE Core Powerful Stirring...

Страница 2: ...Originalbetriebsanleitung Seite 4 27 Translation of the original instructions Page 32 55 Traduction de la notice originale Page 60 83 Zertifikate Certifications Seite Page 84 88...

Страница 3: ...Lagerung 6 Akklimatisierung 6 Umgebungsbedingungen 6 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Elektrische Sicherheit 7 Betriebssicherheit 7 Arbeitssicherheit 8 Pers nliche Schutzausr stung PSA 8 Um...

Страница 4: ...Funktion 19 Schnelllauf 20 St rungsbeseitigung St rungsbeseitigung 21 Anhang Technische Daten 22 Empfohlene Drehzahlen 23 Leistungsbereich 23 Lieferumfang 24 Ger teservice 25 Allgemeine Reinigungshinw...

Страница 5: ...Nichtbeachtung drohen Sachsch den und leichte bis mittelschwere Verletzungen Gebotszeichen weisen auf wichtige und n tzliche Informationen zum Umgang mit einem Produkt hin Diese Informationen dienen...

Страница 6: ...fgaben entwickelt R hren Mischen Be und Entgasen Emulgieren Suspendieren Die Laborr hrer des Typs Hei TORQUE Core sind f r den Einsatz in den folgenden Bereichen geeignet Chemie Pharmazie Biologie Umw...

Страница 7: ...emperaturstabiler und staubfreier Umgebung gelagert werden Empfohlene Lagerbedingungen 5 C 31 C bei bis zu 80 rel Luftfeuchte 32 C 40 C bei bis zu 50 rel Luftfeuchte linear abnehmend Akklimatisierung...

Страница 8: ...auf dem Typschild mit den Spezifikationen des rtlichen Versorgungsnetzes bereinstimmt Stellen Sie sicher dass die Netzsteckdose ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD abgesichert ist Betreiben Si...

Страница 9: ...e mit potenziell gef hrlichen Substanzen Materialien arbeiten siehe DIN EN 14175 und DIN 12924 Pers nliche Schutzausr stung PSA Die notwendige PSA ist abh ngig vom jeweiligen Einsatzbereich und von de...

Страница 10: ...tischer Kontrollpunkte Festlegung kritischer Grenzwerte Etablierung eines Systems zur berwachung und Kontrolle der kritischen Gefahrenbeherrschungspunkte CCP Korrekturma nahmen f r nicht beherrschbare...

Страница 11: ...Im Falle der Nichtbeachtung der vorstehend genannten Vorschriften und Sicherheitsma nahmen und oder im Falle der Zuwiderhandlung erlischt jeglicher Garantieanspruch gegen ber Heidolph Instruments F r...

Страница 12: ...11 Ger tebeschreibung Ger tebeschreibung bersicht Laborr hrer Hei TORQUE Core...

Страница 13: ...t Drehen Sie die Madenschraube im Uhrzeigersinn um die Haltestange zu fixieren Ziehen Sie die Madenschraube nur mit Handkraft und mithilfe des mitgelieferten Sechskantschl ssels fest Achten Sie darauf...

Страница 14: ...er ist auf ausreichende Eigensicherung und Tragf higkeit des Laborgitters und aller Befestigungselemente zu achten Bei der Montage des Laborr hrers an einem Stativ ist auf einen ausreichend stabilen A...

Страница 15: ...retieren Schieben Sie das Spannfutter so auf die R hrwelle dass die Madenschraube im eingeschraubten Zustand in die Montagebohrung der R hrwelle greifen und das Spannfutter somit sicher fixiert werden...

Страница 16: ...hrwerkzeug in das Spannfutter ein Achten Sie hierbei auf die gew nschte Arbeitsh he Halten Sie das R hrwerkzeug m glichst mittig und schlie en Sie das Spannfutter durch drehen gegen den Uhrzeigersinn...

Страница 17: ...schlie en Stellen Sie vor dem Anschlie en der Netzanschlussleitung sicher dass sich der Hauptschalter des Ger ts in Position AUS befindet siehe folgenden Abschnitt Ger t ein ausschalten auf Seite 16 V...

Страница 18: ...Wert bernommen ist Wert wird ohne Hinterlegungsfeld angezeigt Stellen Sie anschlie end mit dem Drehzahlregler die Rotationsgeschwindigkeit in chronologischer Reihenfolge auf die Werte 214 rpm 215 rpm...

Страница 19: ...pen Starten und stoppen Sie die Rotationsbewegung indem Sie auf den Drehzahlregler dr cken WARNUNG Verletzungsgefahr durch Glasbruch und austretendes Medium W hlen Sie den Durchmesser des R hrgef es s...

Страница 20: ...Sie zum Aktivieren und Einstellen des Timers wie folgt vor Stellen Sie sicher dass die Rotationsbewegung gestoppt ist Andernfalls kann der Timer nicht aktiviert und gesetzt werden Dr cken Sie die Tast...

Страница 21: ...m oberen linken Bildschirmrand das Timer Symbol Zum Deaktivieren muss der Timer ber das Einstellmen auf OFF geschaltet werden Schnelllauf Mit dieser Funktion kann das Ger t per Knopfdruck f r eine bes...

Страница 22: ...rmit telt Fehlermeldung Overload Motor oder Netzteil berlastet Drehmoment zu hoch R hrfl gel blockiert Rotation stoppt vollst ndig nach zwei Wiederanlaufversuchen Blockade Ursache beheben Rotation wie...

Страница 23: ...O max L 25 Viskosit t bis mPa s 10 000 Nenn Drehmoment Ncm 40 Max Drehmoment Ncm 65 Bemessungsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme W 105 Schutzart IP42 IEC 60529 Schutzklasse I IEC 61140 b...

Страница 24: ...R 12 BR 14 2 000 Blattr hrer BR 13 800 Halbmondr hrer H 18 800 Propellerr hrer PR 39 PR 33 800 Propellerr hrer PR 30 PR 31 PR 32 2 000 Turbinenr hrer TR 20 TR 21 2 000 Ankerr hrer AR 19 800 VISCO JET...

Страница 25: ...altestange 1 22 02 14 01 41 Betriebsanleitung 1 01 005 005 82 Garantieregistrierung Unbedenklichkeitserkl rung 1 01 006 002 78 Netzanschlussleitung 1 l nderabh ngig Weitere Informationen insbesondere...

Страница 26: ...rnt werden VORSICHT Sch den am Ger t Bei unsachgem er Reinigung besteht die Gefahr die Oberfl chen des Ger ts zu besch digen Durch eindringende Fl ssigkeit k nnen die elektronischen Bauteile im Innere...

Страница 27: ...Kontaktdaten Deutschland sterreich Schweiz Heidolph Instruments GmbH Co KG Technischer Service Walpersdorfer Str 12 D 91126 Schwabach Deutschland Tel 49 9122 9920 380 Fax 49 9122 9920 84 E Mail servi...

Страница 28: ...r Menschen und oder die Umwelt aus Bitte Angaben erg nzen Wenn JA mit welchen Substanzen kam das Ger t in Ber hrung Wenn NEIN welche Ma nahmen zur Reinigung und oder Dekontamination wurden durchgef hr...

Страница 29: ...Translation of the original instructions Page 32 55...

Страница 30: ...Storage 34 Acclimatization 34 Permissible ambient conditions 34 Safety General safety information 35 Electrical safety 35 Operational safety 35 Work safety 36 Personal protective equipment PPE 36 Env...

Страница 31: ...on 47 Fast mode 48 Troubleshooting Troubleshooting 49 Appendix Technical Specifications 50 Recommended speeds 51 Performance range 51 Scope of delivery 52 Device service 53 General cleaning instructio...

Страница 32: ...a potential hazard which if not avoided damage to prop erty and minor to moderate injuries can occur Mandatory signs are used to indicate important and useful informa tion on handling a product This...

Страница 33: ...ment Intended use The Hei TORQUE Core overhead stirrers have been specifically developed for the following tasks Stirring mixing gassing and degassing emulsifying suspending The Hei TORQUE Core overhe...

Страница 34: ...dust free as possible Recommended storage conditions 5 C 31 C up to 80 rel humidity 32 C 40 C up to 50 rel humidity decreasing linearly Acclimatization After each transportation and after storage unde...

Страница 35: ...g plate meets the specifications of the local power supply Ensure that the mains socket outlet is protected by means of a residual current device RCD Always use the supplied power supply 3 pin cord pr...

Страница 36: ...evice under a closed ventilated fume cupboard when working with potentially hazardous substances materials see EN 14175 and DIN 12924 Personal protective equipment PPE The operator must determine and...

Страница 37: ...ical control points Definition of critical limit values Establishment of a system for monitoring and controlling critical hazard control points CCP Corrective actions for uncontrollable CCP Establishm...

Страница 38: ...ar local regulations In case of disregard of the above named regulations and safety measures and or in case of noncompliance all warranty claims against Heidolph Instruments become invalidated The ope...

Страница 39: ...39 Device description Device description Overview of the Hei TORQUE Core overhead stirrer...

Страница 40: ...d and thus fixes it securely Turn the grub screw clockwise to fix the support rod Tighten the grub screw by hand only and with the help of the hex wrench supplied Make sure that you do not overtighten...

Страница 41: ...rrer is mounted on a wall grid ensure that the wall grid and all mounting elements have sufficient self pro tection and load capacity When mounting the overhead stirrer on a stand make sure that the s...

Страница 42: ...w so that it cannot rotate Inserting and locking the chuck Push the chuck onto the stirrer shaft so that the screwed in grub screw engages in the assembly hole of the stirrer shaft and the chuck can t...

Страница 43: ...nto the chuck Make sure that the working height is as required Hold the stirrer tool as close as possible to the middle and close the chuck by carefully turning it counterclockwise until the stirrer t...

Страница 44: ...rd Before connecting the power supply cord make sure that the main switch of the device is in the OFF position see following section Switching the device on off on page 44 Connect the cable coupling o...

Страница 45: ...lue is displayed without background field Then use the speed controller to set the rotational speed values in chronological order to 214 rpm 215 rpm 216 rpm and 217 rpm and wait each time until the va...

Страница 46: ...ation Start and stop the rotational movement by pressing the speed controller WARNING Risk of injury due to glass break and leaking medium Select the diameter of the laboratory vessel so that the stir...

Страница 47: ...lay see also section Overview of the Hei TORQUE Core overhead stirrer on page 39 Activate and set the timer as follows Make sure that the rotational movement has stopped Otherwise the timer cannot be...

Страница 48: ...same time the timer symbol appears on the left at the top of the screen To deactivate the timer it must be switched to OFF via the Settings menu Fast mode With this function the device can be set for...

Страница 49: ...error message Motor or power supply unit is overloaded Torque is too high Blade is blocked Rotation stops completely after two restart attempts Remove blockage cause Switch rotation back on again Over...

Страница 50: ...peration Volume H2O max L 25 Viscosity up to mPa s 10 000 Nominal torque Ncm 40 Max torque Ncm 65 Rated voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power input W 105 Protection class IP42 IEC 60529 Protection class...

Страница 51: ...mpeller BR 13 800 Half moon impeller H 18 800 Pitched blade impeller PR 39 PR 33 800 Pitched blade impeller PR 30 PR 31 PR 32 2 000 Radial flow impeller TR 20 TR 21 2 000 Anchor type impeller AR 19 80...

Страница 52: ...00 Support rod 1 22 02 14 01 41 Operating instructions 1 01 005 005 82 Guarantee registration Declaration of no objection 1 01 006 002 78 Power supply cord 1 country dependent Further information par...

Страница 53: ...of the device Penetrating liquid can damage the electronic components inside the device Clean the device s surfaces with a soft lint free and only slightly moistened cloth Never use any aggressive or...

Страница 54: ...www heidolphNA com Heidolph Instruments United Kingdom Phone 01799 5133 20 E mail service radleys co uk www heidolph instruments co uk Local distributors To find your local distributor please visit w...

Страница 55: ...dous to health the envi ronment and or are biohazardous Please add details If YES with which substances did the device come into contact If NO what cleaning and or decontamination measures were carrie...

Страница 56: ...Traduction de la notice originale Page 60 83...

Страница 57: ...ambiantes admissibles 62 S curit Consignes de s curit g n rales 63 S curit lectrique 63 S curit de fonctionnement 63 S curit du travail 63 quipement de protection individuelle EPI 64 Protection de l...

Страница 58: ...harge 75 Fonction de minuterie 75 Mode rapide 76 D pannage D pannage 77 Annexe Caract ristiques techniques 78 Vitesses de rotation recommand es 79 Plage de puissances 79 Volume de livraison 80 Entreti...

Страница 59: ...de dommages mat riels et de blessures l g res mod r es Les signaux d obligation indiquent des informations importantes et utiles sur la manipulation d un produit Ces informations servent garantir la s...

Страница 60: ...ateurs tige de type Hei TORQUE Core ont t con us pour les domaines suivants chimie pharmacie biologie analyse de l environnement recherche fonda mentale laboratoires de recherche Toute autre utilisati...

Страница 61: ...age recommand es 5 C 31 C jusqu 80 d humidit relative de l air 32 C 40 C jusqu 50 d humidit relative de l air diminution lin aire Acclimatation Apr s chaque transport et apr s le stockage dans des con...

Страница 62: ...e neutre terre Avant chaque mise en service v rifiez que ni l appareil ni le c ble d alimentation ne pr sentent de dommages visibles Faites imp rativement effectuer les r parations et ou les travaux d...

Страница 63: ...aine d utilisation et des substances mat riaux utilis e s L valuation de mesures correspondantes leur mise en uvre et la formation du personnel comp tent rel vent de la seule responsabilit de l exploi...

Страница 64: ...points de contr le critiques D finition de valeurs limites critiques Mise en place d un syst me de surveillance et de contr le des points critiques pour la ma trise des dangers CCP Critical Control Po...

Страница 65: ...doivent obligatoirement tre respect es Le non respect des consignes et mesures de s curit susmen tionn es et ou la violation des r gles entra nent l annulation de la garantie fournie par Heidolph Ins...

Страница 66: ...67 Description de l appareil Description de l appareil Aper u agitateur tige Hei TORQUE Core...

Страница 67: ...de mani re s re Tournez la vis sans t te dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer la barre de fixation Serrez uniquement la vis sans t te manuellement et l aide de la cl fourche fournie Vei...

Страница 68: ...ille de labora toire veillez ce que la grille de laboratoire et tous les l ments de fixation soient correctement s curis s et suffi samment r sistants En cas de montage de l agitateur tige sur un tr p...

Страница 69: ...mandrin de serrage Glissez le mandrin de serrage sur l arbre d agitation de mani re ce que la vis sans t te s enclenche dans le trou de montage de l arbre d agitation lorsqu elle est viss e et ce que...

Страница 70: ...e d agitation dans le mandrin Veillez la hauteur de travail souhait e Maintenez la tige d agitation le plus au centre possible et fermez ensuite le mandrin de serrage en le faisant doucement tourner d...

Страница 71: ...ourni Brancher le c ble d alimentation Avant de brancher le c ble d alimentation lectrique assurez vous que l inter rupteur principal de l appareil est en position OFF voir section suivante Allumer te...

Страница 72: ...lign e l aide du r gulateur de vitesse r glez ensuite la vitesse de rotation par ordre chronologique sur les valeurs 214 tr min 215 tr min 216 tr min et 217 tr min et attendez que chaque valeur soit e...

Страница 73: ...ouvement de rotation en appuyant sur le r gulateur de vitesse AVERTISSEMENT Risque de blessure par bris de verre et coulement de fluide Choisissez le diam tre du r cipient d agitation de mani re ce qu...

Страница 74: ...TORQUE Core la page 67 Proc dez comme suit pour activer et r gler la minuterie Assurez vous que le mouvement de rotation est arr t Dans le cas contraire la minuterie ne peut pas tre activ e et r gl e...

Страница 75: ...e la minuterie appara t sur le bord sup rieur gauche de l cran Pour tre d sactiv e la minuterie doit tre r gl e sur OFF dans le menu de r glage Mode rapide Avec cette fonction l appareil peut tre r gl...

Страница 76: ...ur Overload Moteur et bloc d alimentation surcharg s Couple de rotation trop lev Pales d agitation bloqu es La rotation s arr te compl tement apr s deux essais de remise en marche liminer la cause du...

Страница 77: ...l 25 Viscosit jusqu mPa s 10 000 Couple de rotation nominal Ncm 40 Couple de rotation max Ncm 65 Tension de calcul 100 240 V AC 50 60 Hz Alimentation W 105 Indice de protection IP42 IEC 60529 Classe...

Страница 78: ...e centrifuge BR 13 800 Tige d agitation type 1 2 lune mobile H 18 800 Tige d agitation type h lice PR 39 PR 33 800 Tige d agitation type h lice PR 30 PR 31 PR 32 2 000 Tige d agitation type flux radia...

Страница 79: ...de fixation 1 22 02 14 01 41 Notice d instructions 1 01 005 005 82 Enregistrement de la garantie D claration d innocuit 1 01 006 002 78 C ble d alimentation 1 en fonction du pays Vous trouverez de plu...

Страница 80: ...e l appareil La p n tration de liquide peut endommager les composants lectro niques se trouvant l int rieur de l appareil Nettoyez les surfaces de l appareil avec un chiffon doux et non pelucheux tout...

Страница 81: ...e Walpersdorfer Str 12 D 91126 Schwabach Allemagne T l 49 9122 9920 380 Fax 49 9122 9920 84 E mail service heidolph de Repr sentations Vous trouverez les coordonn es de votre revendeur Heidolph local...

Страница 82: ...onnemental et ou biologique Veuillez compl ter Si OUI avec quelles substances l appareil est il entr en contact Si NON quelles ont t les mesures prises pour le nettoyage et ou la d contamination 3 Ind...

Страница 83: ...irements of all applicable EU directives stated below with regard to design type of model sold and manufactured by us This certificate will be invalid if the product is modified without the prior writ...

Страница 84: ...e 100 501 61021 xx Hei TORQUE Ultimate 200 501 62021 xx Hei TORQUE Ultimate 400 501 64021 xx Hei TORQUE Core 501 60411 xx Description Overhead stirrer to work with stirring tools eg impeller The objec...

Страница 85: ...86 RoHS Declaration of Conformity Certifications...

Страница 86: ...years during which the hazardous substances contained in electrical and electronic products will not leak or mutate under normal operating conditions During normal use by the user such electrical and...

Страница 87: ...26572 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE Apart from the disclosures in the above table the subassemblies are not intentionally manufactured or formulated with lead Pb mercury Hg cadmium Cd hexavalent chromium Cr...

Страница 88: ...usgabestand steht auf unserer Homepage zum Download zur Verf gung Subject to change without notice The printed version of this document is not regularly updated The latest issue of this document can b...

Отзывы: