HEIDENHAIN ND 1100 - V2.15.0  GUIDE Скачать руководство пользователя страница 35

PH Machinebanks` 

Corporation

Quezon City, Philippines 1113
E-mail: [email protected]

PL APS

02-489 Warszawa, Poland
www.apserwis.com.pl

PT 

FARRESA ELECTRÓNICA, LDA.

4470 - 177 Maia, Portugal
www.farresa.pt 

RO HEIDENHAIN 

Reprezentant¸a˘ Romania

Bras¸ov, 500338, Romania
www.heidenhain.ro

RS 

Serbia

 

 BG

RU OOO 

HEIDENHAIN

125315 Moscow, Russia
www.heidenhain.ru

SE HEIDENHAIN 

Scandinavia 

AB

12739 Skärholmen, Sweden
www.heidenhain.se

SG 

HEIDENHAIN PACIFIC PTE LTD.

Singapore 408593
www.heidenhain.com.sg

SK KOPRETINA 

TN 

s.r.o.

91101 Trencin,  Slovakia
www.kopretina.sk

SL Posredništvo 

HEIDENHAIN

NAVO d.o.o.

2000 Maribor, Slovenia
www.heidenhain-hubl.si

TH 

HEIDENHAIN (THAILAND) LTD

Bangkok 10250, Thailand
www.heidenhain.co.th

TR 

T&M Mühendislik San. ve Tic. LTD. S¸TI

·

.

34728 Ümraniye-Istanbul, Turkey
www.heidenhain.com.tr

TW 

HEIDENHAIN Co., Ltd.

Taichung 40768, Taiwan R.O.C.
www.heidenhain.com.tw

UA 

Gertner Service GmbH Büro Kiev 

01133 Kiev, Ukraine
www.gertner.biz

US HEIDENHAIN 

CORPORATION

Schaumburg, IL 60173-5337, USA
www.heidenhain.com

VE 

Maquinaria Diekmann S.A. 

Caracas, 1040-A, Venezuela
E-mail: [email protected]

VN AMS 

Advanced 

Manufacturing 

Solutions Pte Ltd

HCM City, Viêt Nam
E-mail: [email protected]

ZA 

MAFEMA SALES SERVICES C.C.

Midrand 1685, South Africa
www.heidenhain.co.za

ES 

FARRESA ELECTRONICA S.A.

08028 Barcelona, Spain
www.farresa.es

FI HEIDENHAIN 

Scandinavia 

AB

02770 Espoo, Finland
www.heidenhain.fi 

FR 

HEIDENHAIN FRANCE sarl

92310 Sèvres, France
www.heidenhain.fr

GB 

HEIDENHAIN (G.B.) Limited

Burgess Hill RH15 9RD, United Kingdom
www.heidenhain.co.uk

GR MB 

Milionis 

Vassilis

17341 Athens, Greece
www.heidenhain.gr

HK HEIDENHAIN 

LTD

Kowloon, Hong Kong
E-mail: [email protected]

HR 

Croatia

 

 SL

HU 

HEIDENHAIN Kereskedelmi Képviselet

1239 Budapest, Hungary
www.heidenhain.hu

ID 

PT Servitama Era Toolsindo

Jakarta 13930, Indonesia
E-mail: [email protected]

IL 

NEUMO VARGUS MARKETING LTD.

Tel Aviv 61570, Israel
E-mail: [email protected]

IN 

HEIDENHAIN Optics & Electronics
India Private Limited

Chennai – 600 031, India
www.heidenhain.in

IT 

HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l.

20128 Milano, Italy
www.heidenhain.it

JP HEIDENHAIN 

K.K.

Tokyo 194-0215, Japan
www.heidenhain.co.jp

KR 

HEIDENHAIN Korea LTD.

Gasan-Dong, Seoul, Korea 153-782
www.heidenhain.co.kr

ME 

Montenegro

 

 SL

MK 

Macedonia

 

 BG

MX 

HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO

20235 Aguascalientes, Ags., Mexico
E-mail: [email protected]

MY 

ISOSERVE Sdn. Bhd

56100 Kuala Lumpur, Malaysia
E-mail: [email protected]

NL 

HEIDENHAIN NEDERLAND B.V.

6716 BM Ede, Netherlands
www.heidenhain.nl

NO HEIDENHAIN 

Scandinavia 

AB

7300 Orkanger, Norway
www.heidenhain.no

AR NAKASE 

SRL.

B1653AOX Villa Ballester, Argentina
www.heidenhain.com.ar

AT 

HEIDENHAIN Techn. Büro Österreich

83301 Traunreut,  Germany
www.heidenhain.de

AU 

FCR Motion Technology Pty. Ltd

Laverton North 3026, Australia
E-mail: [email protected]

BA 

Bosnia and Herzegovina

 

 SL

BE HEIDENHAIN 

NV/SA

1760 Roosdaal, Belgium
www.heidenhain.be

BG 

ESD Bulgaria Ltd.

Sofi a 1172, Bulgaria
www.esd.bg

BR 

DIADUR Indústria e Comércio Ltda.

04763-070 – São Paulo – SP, Brazil
www.heidenhain.com.br

BY Belarus

GERTNER Service GmbH

50354 Huerth, Germany
www.gertner.biz

CA HEIDENHAIN 

CORPORATION

Mississauga, OntarioL5T2N2, Canada
www.heidenhain.com

CH HEIDENHAIN 

(SCHWEIZ) 

AG

8603 Schwerzenbach, Switzerland
www.heidenhain.ch

CN 

DR. JOHANNES HEIDENHAIN 
(CHINA) Co., Ltd.

Beijing 101312, China
www.heidenhain.com.cn

CZ HEIDENHAIN 

s.r.o.

102 00 Praha 10, Czech Republic
www.heidenhain.cz

DK TP 

TEKNIK 

A/S

2670 Greve, Denmark
www.tp-gruppen.dk

DE 

HEIDENHAIN Technisches Büro Nord

12681 Berlin, Deutschland

{

 030 

54705-240

 

HEIDENHAIN Technisches Büro Mitte

08468 Heinsdorfergrund, Deutschland

{

 03765 

69544

 HEIDENHAIN 

Technisches 

Büro 

West

44379 Dortmund, Deutschland

{

 0231 

618083-0

 

HEIDENHAIN Technisches Büro Südwest

70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland

{

 0711 

993395-0

 

HEIDENHAIN Technisches Büro Südost

83301 Traunreut, Deutschland

{

 08669 

31-1345

Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de

For complete and further addresses see www.heidenhain.de

Zum 

Abhef

ten hier f

alz

en! / 

F

old her

e f

or fi

 ling!

DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH

Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5

83301 Traunreut, Germany

{

+49 8669 31-0

|

+49 8669 5061

E-mail: [email protected]

www.heidenhain.de

!"#$%& ((%)%*!

690 339-92 · Ver02 · 3 · 11/2009 · Printed in USA

Содержание ND 1100 - V2.15.0 GUIDE

Страница 1: ...e Démarrage rapide Guida rapida Guía rápida de referencia Snabbreferensguide Beknopte handleiding Stručná referenční příručka Guia de referência rápida Krótka instrukcja Краткое руководство Hõzlõ Başvuru Kõlavuzu クイックリファレンスガイド 快速參考手冊 SoftwareVersion 2 15 x 11 2009 ...

Страница 2: ...ND 1100 QUADRA CHEK Front panel Rear side Side view ...

Страница 3: ...ff key Turn LCD on or off clear data datums and skew alignments Connections rear side 1 Power switch 2 Power connection with fuse 3 Ground protective ground 4 Encoder inputs X Y Z Q axis for linear and rotary encoders Interface specified at the time of purchase 5 RS 232 C interface for PC connection RS 232 cable must not include crossovers 6 Touch probe connector optional 7 Unused Connections side...

Страница 4: ...ght the desired language field press theYES soft key and then press the ENTER key Enter Password 3 Use the ARROW CURSOR keys to navigate to the SUPERVISOR setup screen Highlight the PASSWORD field enter the password and then press the ENTER key Enable STARTUP ZERO if a machine zero will be used for SLEC error correction Encoder setup 4 Use the ARROW CURSOR keys to navigate to the ENCODERS setup sc...

Страница 5: ...Anschlüsse auf der Gerä terückseite 1 Netzschalter 2 Netzanschluss mit Sicherung 3 Erdungsanschluss Schutzer dung 4 Messgeräte Eingänge X Y Z Q Achse für Längenmessgeräte und Drehgeber Schnittstelle wird beim Kauf spezifiziert 5 SchnittstelleV 24 RS 232 C für PC Anschluss Kabel für V 24 RS 232 darf keine gekreuz ten Adern haben 6 Anschluss fürTastsystem optional 7 Nicht belegt Anschlüsse auf der S...

Страница 6: ...elle V 24 RS 232 an einen PC zu senden Das Format des Ausdrucks Berichts wird im Setup Untermenü DRUCKEN festgelegt Bedienung ND 1100 QUADRA CHEK Einrichten Sprache einstellen 2 Das gewünschte Sprachenfeld markie ren Softkey JA drücken und mitTaste ENTER bestätigen Passwort eingeben 3 Mit den PFEILTASTEN zum Untermenü PASSWORT navigieren Das Feld PASSWORT markieren Pass wort eingeben und ENTER drü...

Страница 7: ... origines et les configurations Raccordements à l arrière du coffret 1 Interrupteur d alimentation 2 Raccordement secteur avec fusible 3 Mise à la terre terre de protection 4 Entrées des systèmes de mesure axes X Y Z Q pour systèmes de mesure linéaire et encodeur L interface doit être spécifiée lors de la commande 5 InterfaceV 24 RS 232 C pour raccordement à un PC Le câble V 24 RS 232 ne doit pas ...

Страница 8: ...re est défini dans le sous menu IMPRESSION Utilisation ND 1100 QUADRA CHEK Installation Paramétrer la langue 2 Marquer le champ de la langue souhaité appuyer sur OUI et confirmer avec la touche ENTER Introduire le mot de passe 3 Se positionner sur le sous menu MOT DE PASSE avec lesTOUCHES FLÉCHÉES Marquer le champMOT DE PASSE saisir le mot de passe et appuyer sur ENTER Lors de l utilisation d un p...

Страница 9: ... accensione 2 Collegamento di alimentazione con fusibile 3 Messa a terra messa a terra di protezione 4 Ingressi encoder asse X Y Z e Q per sistemi di misura lineari e trasduttori rotativi Interfaccia specificata al momento dell acquisto 5 InterfacciaV 24 RS 232 C per collegamento PC Il cavo per V 24 RS 232 non deve presentare trefoli incrociati 6 Collegamento per sistema di tastatura opzionale 7 L...

Страница 10: ...rmato di stampa rapporto è definito nel sottomenu di configurazione STAMPA Funzionamento ND 1100 QUADRA CHEK Configurazione Selezione della lingua 2 Evidenziare la lingua desiderata premere il softkey SÌ e confermare con il tasto ENTER Inserimento della password 3 Utilizzare i tasti FRECCIA per passare al sottomenu PASSWORD Evidenziare il campo PASSWORD inserire la password e premere ENTER Se si u...

Страница 11: ...s y orientaciones Conexiones en la parte posterior del aparato 1 Conmutador de red 2 Conector de red con fusible 3 Conexión a tierra protección por toma de tierra 4 Entradas sistemas de medida ejes X Y Z y Q para sistemas lineales de medida y generadores rotativos de impulsos El interfaz se especificará durante la compra 5 Conexión de datosV 24 RS 232 C para la conexión al PC El cable para la V 24...

Страница 12: ...de instalación IMPRIMIR Manejo ND 1100 QUADRA CHEK Ajuste Ajustar idioma 2 Marcar el campo del idioma que se desee pulsar la softkey SI y confirmar con la tecla ENTER Introducir contraseña 3 Navegar mediante las TECLAS DE CURSOR hasta el submenú CONTRASEÑA Marcar el campo CONTRASEÑA introducir la contraseña y pulsar ENTER Si se utiliza un punto de referencia de la máquina para la compensación de e...

Страница 13: ...punkter eller justeringar för snedställning Anslutningar på baksidan 1 Strömbrytare 2 Nätanslutning med säkring 3 Jordanslutning Skyddsjord 4 Mätsystemsingångar X Y Z Q axel för linjära och roterande mätsystem Interface specificeras i samband med inköpet 5 DatasnittV 24 RS 232 C för anslutning till PC Kabel för V 24 RS 232 får inte ha några korsade ledare 6 Anslutning för prob tillval 7 Används ej...

Страница 14: ...Utskriftens rapportens format bestäms i inställningsundermenyn SKRIV UT Handhavande ND 1100 QUADRA CHEK Inställning Inställning av språk 2 Markera det önskade språkfältet tryck på softkey JA och bekräfta med knappen ENTER Ange lösenord 3 Bläddra till undermenyn LÖSENORD med PILKNAPPARNA Markera fältet LÖSENORD ange lösenord och tryck på ENTER Vid användning av en maskinutgångspunkt för segmenterad...

Страница 15: ...aties wissen Aansluitingen aan de achterzijde van het apparaat 1 Netschakelaar 2 Netaansluiting met zekering 3 Aardaansluiting veiligheidsaarding 4 Meetsysteemingangen X Y Z Q as voor lengtemeetsystemen en impulsgevers Interface wordt bij de aanschaf gespecificeerd 5 InterfaceV 24 RS 232 C voor pc aansluiting Kabel voor V 24 RS 232 mag geen gekruiste aders hebben 6 Aansluiting voor tastsysteem opt...

Страница 16: ...erface V 24 RS 232 naar een pc te zenden Het formaat van de afdruk of het rapport wordt in het setup submenu AFDRUKKEN vastgelegd Bediening ND 1100 QUADRA CHEK Instellen Taal instellen Het gewensteTaalveld selecteren softkey JA indrukken en met de ENTER toets bevestigen Wachtwoord invoeren 2 Met de PIJLTOETSEN naar het submenu WACHTWOORD navigeren Het veld WACHTWOORD selecteren wachtwoord invoeren...

Страница 17: ...ných bodů a vyrovnání Konektory na zadní straně přístroje 1 Síťový vypínač 2 Síťové napájení s pojistkami 3 Připojení uzemnění ochranné zemnění 4 Vstupy měřicích přístrojů osy X Y Z Q pro lineární odměřovací systémy a snímač úhlové polohy Rozhraní se speciÞkuje při koupi 5 Rozhraní V 24 RS 232 C pro připojení k PC Kabel pro V 24 RS 232 nesmí mít křížené vodiče 6 Přípojka pro dotykovou sondu opční ...

Страница 18: ...du TISKNOUT Drucken Ovládání ND 1100 QUADRA CHEK Seřizování Nastavení jazyka 2 Označte požadované Políčko jazyka stiskněte softklávesu ANO a potvrďte volbu klávesou ENTER Zadání hesla 3 Přejděte pomocí SMĚROVÝCH KLÁVES do další úrovně nabídky do bodu HESLO Označte políčko HESLO zadejte ho a stiskněte ENTER Používáte li strojní vztažný bod pro lineární kompenzaci chyby na úseku SLEC tak aktivujte N...

Страница 19: ... e ajustes Ligações na parte de trás do aparelho 1 Interruptor de rede 2 Ligação à rede com fusível 3 Ligação à terra terra de protecção 4 Entradas dos aparelhos de medição Eixo X Y Z Q para aparelhos de medição do comprimento e codificadores A interface é especificada na compra 5 InterfaceV 24 RS 232 C para ligação a PC O cabo para V 24 RS 232 não pode ter condutores cruzados 6 Ligação para siste...

Страница 20: ...rface de série V 24 RS 232 O formato da impressão do relatório é definido no sub menu de configuração IMPRIMIR Comando ND 1100 QUADRA CHEK Ajustar Definir o idioma 2 Marcar o campo de idioma desejado premir a softkey SIM e confirmar com a tecla ENTER Introduzir a palavra passe 3 Navegar com as TECLAS DAS SETAS até ao sub menu PALAVRA PASSE Marcar o campo PALAVRA PASSE introduzir a palavra passe e ...

Страница 21: ...SB I LCD klawisz on off włączenie lub wyłączenie ekranu LCD usuwanie danych punktów odniesienia lub ustawień Porty na tylnej stronie obudowy 1 Wyłącznik sieciowy 2 Podłączenie do sieci z bezpiecznikiem 3 Uziemienie uziemienie ochronne 4 Wejścia enkoderów X Y Z Q osie dla enkoderów liniowych i dla enkoderów kątowych Interfejs jest specyÞkowany przy zakupie 5 Interfejs V 24 RS 232 C dla podłączenia ...

Страница 22: ...rzez szeregowy interfejs V 24 RS 232 do PC Format wydruku raportu zostaje określony w podmenu setupu DRUKOWAĆ Obsługa ND 1100 QUADRA CHEK Nastawienie Nastawienie języka 2 Wymagane pole językowe zaznaczyć softkey TAK nacisnąć i klawiszem ENTER potwierdzić Wprowadzenie hasła 3 Przy pomocy KLAWISZY ZE STRZAŁKĄ przejść do podmenu HASŁO Pole HASŁO zaznaczyć zapisać hasło i ENTER nacisnąć W przypadku wy...

Страница 23: ... USB накопитель I Кнопка LCD вкл выкл включение или выключение монитора удаление данных точек привязки и настроек Разъемы на задней панели 1 Выключатель питания 2 Разъем питания с предохранителем 3 Земля защитное заземление 4 Входы датчиков оси X Y Z Q для линейных или круговых датчиков Интерфейс определяется при покупке 5 Интерфейс RS 232 C для связи с ПК Кабель RS 232 не должен иметь перекрестны...

Страница 24: ... Управление ND 1100 QUADRA CHEK Настройки Выбор языка 2 Выделите желаемый Язык нажмите Softkey ДА а затем нажмите ENTER Ввод пароля 3 С помощью КНОПКИ СО СТРЕЛКОЙ перейдите в меню ПАРОЛЬ Перейдите в поле ПАРОЛЬ введите пароль и нажмите ENTER В меню ИЗМЕРЕНИЯ активируйте ОБНУЛ ПРИ СТАРТЕ если для компенсации погрешности будет использоваться точка привязки станка Настройки датчика 4 С помощью КНОПКИ...

Страница 25: ...lantõlar cihaz arkasõndadõr 1 Şebeke şalteri 2 Sigortalõ şebeke bağlantõsõ 3 Topraklama bağlantõsõ koruma topraklamasõ 4 Ölçüm cihazlarõ girişi uzunluk ölçüm cihazlarõ ve devir vericisi için X Y Z Q eksenleri Arayüz satõşta özelleştirilir 5 Arayüz V 24 RS 232 C PC bağlantõsõ için V 24 RS 232 kablosunda çapraz damarlar olmamalõdõr 6 Tarama sistemi için bağlantõ opsiyonel 7 Dolu değil Bağlantõlar ya...

Страница 26: ...Baskõ rapor formatõ BASKI Setup alt menüsünde tespit edilir Kullanõm ND 1100 QUADRA CHEK Düzenleme Dili ayarlama 2 İstenen dil alanõnõ işaretleyin EVET yazõlõm tuşuna basõn ve ENTER tuşuyla onaylayõn Parolayõ girin 3 OK TUŞLARIYLA PAROLA alt menüsüne yönlendirin PAROLA alanõnõ işaretleyin parolayõ girin ve ENTER a basõn Bölüm bölüm doğrusal hata kompanzasyonu SLEC için bir makine referans noktasõ ...

Страница 27: ...USBドライ ブへ送出 I 液晶画面 オン オフ キー 画面 のオン オフ またはデータ デー タム そしてスキューアラインメント のクリア 接続 背面 1 電源スイッチ 2 電源接続 ヒューズ 3 アース 4 エンコーダ入力 リニアエンコ ーダおよびロータリエンコーダ用 X Y Z Q軸 ご購入時にインターフェ ースを指定してください 5 RS 232 Cインターフェース PC接 続用 RS 232ケーブルは クロス オーバーを含まないこと ストレー ト接続 6 タッチプローブコネクタ オプション 7 使用しない 接続 側面 8 音声出力 3 5mmヘッドフォン スピーカー用差し込み口 モノラ ル 8Ω 9 USB タイプAインターフェース プリ ンターまたはデータ保存用 10 リモートアクセサリ インターフェー ス RJ 45 光学フットスイッチまた はキーボード用 RJ 45スプリッ...

Страница 28: ... 言語の設定 2 希望の言語フィールドを反転表示させて YESソフトキーを押し その後ENTERキー を押します パスワード入力 3 ARROW CURSOR を使用し て SUPERVISOR設定画面を表示させ ます Password フィールドを反転表示させて パスワードを入力し ENTERキーを押 します 機械原点をSLEC誤差補正で使用する 場合は Startup Zeroを有効にします エンコーダ設定 4 ARROW CURSOR を使用し て ENCODERS設定画面を表示させ ます 軸を選択し 必要なエンコーダのパラメ ータを入力します 全ての軸に設定を繰り返します タッチプローブ印刷 オプション 5 タッチプローブ使用時に プローブが接触 した位置を印刷することができます Arrow cursor キーを使用して PRINT 設定画面を表示させます プローブが接触した際に軸...

Страница 29: ...盤組 輸入數字資料 H 傳送鍵 傳送鍵 將量測資料傳輸至 PC USB印表機或USB隨身碟 I LCD開 關按鍵 LCD開 關按鍵 開啟或關閉LCD 清除資料 工件原點和歪斜校準 背面的連接 背面的連接 1 電源開關 電源開關 2 含保險絲的電源接頭 含保險絲的電源接頭 3 接地 接地 保護接地 4 編碼器輸入 編碼器輸入 X Y Z軸用於光學 尺 Q軸用於旋轉編碼器 介面於 購買時指定 5 RS 232 C介面 RS 232 C介面 PC連線專用 不 可為跳線式RS 232纜線 6 接觸式探針介面 接觸式探針介面 選擇性 7 未使用 未使用 側面的連接 側面的連接 8 聲音輸出 聲音輸出 適用於3 5 mm耳機 喇 叭插頭 單耳 8 Ohm 9 USB type A介面 USB type A介面 用於連接印表 機或資料儲存裝置 10 10 遠端配件介面 遠端配件介面 RJ 45 適用於選...

Страница 30: ...報表格式可由 列印 設定畫面內指定 操作 ND 1100 QUADRA CHEK ND 1100 QUADRA CHEK 設定 選擇語言 選擇語言 2 請在 語言 欄位反白並按下 YES 軟鍵及 按下ENTER鍵 輸入密碼 輸入密碼 3 使用 方向鍵來導覽至管理者設定畫 面 請在 密碼 欄位反白並按下 ENTER 鍵 若將使用機械原點進行SLEC錯誤修 正 則啟用啟動歸零 編碼器設定 編碼器設定 4 使用 方向鍵來導覽至編碼器設定畫 面 選擇軸並輸入所需的編碼器參數 重覆設定所有軸 接觸式探針列印 選擇性 接觸式探針列印 選擇性 5 當接觸式探針已經使用 則位置值可由 探針碰觸而列印報表 使用 方向 鍵 來導覽至 列印 設定畫 面 輸入所需要的邊緣偵測參數值可由探 針碰觸而列印軸位置值 校正工作平台的方正度 校正工作平台的方正度 6 將方正度校正設備對準參考軸 按下 MENU 鍵 按下 設...

Страница 31: ...200 158 75 203 2 M5 260 A Tolerancing ISO 8015 ISO 2768 m H 6 mm 0 2 mm mm ND 1100 QUADRA CHEK ...

Страница 32: ... Parallel Input Output Port 2 3 4 5 6 7 8 9 1 14 16 17 18 Data Out 1 Data Out 2 Data Out 3 Data Out 4 Data Out 5 Data Out 6 Data Out 7 Data Out 8 Data Out 9 Data Out 10 Data Out 11 Data Out 12 Signal GND 15 13 12 11 10 19 20 21 22 23 24 25 Data In 1 Data In 2 Data In 3 Data In 4 Data In 5 Signal GND Signal GND Signal GND Signal GND Signal GND Signal GND Signal GND 4 XYZQ TTL 7 6 2 3 4 5 9 8 1 TTL ...

Страница 33: ...9 USBType A Data I O 1 2 3 4 Data Data Data GND 10 RJ 45 Remote Footswitch 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal GND S 2 NO S 1 NO S 1 and S 2 CO 8 Audio out 1 2 Out Signal GND ...

Страница 34: ...00 Measuring systems 49 8669 31 3104 E mail service ms support heidenhain de TNC support 49 8669 31 3101 E mail service nc support heidenhain de NC programming 49 8669 31 3103 E mail service nc pgm heidenhain de PLC programming 49 8669 31 3102 E mail service plc heidenhain de Lathe controls 49 8669 31 3105 E mail service lathe support heidenhain de www heidenhain de ...

Страница 35: ...a www heidenhain in IT HEIDENHAIN ITALIANA S r l 20128 Milano Italy www heidenhain it JP HEIDENHAIN K K Tokyo 194 0215 Japan www heidenhain co jp KR HEIDENHAIN Korea LTD Gasan Dong Seoul Korea 153 782 www heidenhain co kr ME Montenegro SL MK Macedonia BG MX HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO 20235 Aguascalientes Ags Mexico E mail info heidenhain com MY ISOSERVE Sdn Bhd 56100 Kuala Lumpur Malaysia E mai...

Отзывы: