
28
1)
Im Normalbetrieb mit 0 V der Folge-Elektronik verbinden.
Bei anlegen von 5 V Umschaltung TTL/11 µASS.
In normal operation, connect with the 0 V line of the subsequent electronics.
Apply 5 V and switch to TTL/11 µAPP .
En fonctionnement normal, relier au 0 V de l'électronique consécutive.
Avec application de 5 V commutation TTL/11 µACC.
In funzionamento normale collegare con 0 V alla elettronica successiva.
Per applicare 5 V commutazione TTL/11 µASS
En funcionamiento normal conectar con 0 V de la electrónica subsiguiente.
Al aplicar 5 V conmutación TTL/11µAPP.
1
9
3
11
14
7
4
2
12
10
13
15
U
a1
U
a2
U
a0
5 V
U
P
0 V
U
N
5 V
sensor
0 V
sensor
1)
braun
brown
brun
marrone
marrón
grün
green
vert
verde
verde
grau
gray
gris
grigio
gris
rosa
pink
rose
rosa
rosa
rot
red
rouge
rosso
rojo
schwarz
black
noir
nero
negro
braun/grün
brown/green
brun/vert
marrone/verde
marron/verde
weiß/grün
white/green
blanc/vert
bianco/verde
blanco/verde
blau
blue
bleu
azzurro
azul
weiß
white
blanc
bianco
blanco
violett
violet
violet
viola
violeta
gelb
yellow
jaune
giallo
amarillo
Schirm auf Gehäuse
Shield on housing
Blindage sur boîtìer
Schermatura sullalloggiamento
Blindaje a carcasa
Störquellen
Noise sources
Sources parasites
Origine del disturbo
Fuentes de interferencias
Elektrischer Anschluss · Electrical Connection · Raccordement électrique · Collegamento elettrico · Conexión eléctrica
100