background image

Instructions de montage

Borne pour "Heidelberg Wallbox Home Eco" et "e.GO Wallbox home"

1.1  Spécifications du lieu d'implantation

Se conformer aux spécifications du lieu d'implan‐

tation de la Wallbox figurant dans les instructions

de montage de la Wallbox.

Lors de l'installation de la borne sur des parking

ou dans des garages souterrains prévoir sur le

site un dispositif anticollision.

La conception, le dimensionnement et la réalisa‐

tion de la semelle de béton sont de la responsa‐

bilité du constructeur du site.

Prévoir pour l'installation une assise horizontale,

plane et stable. Il est recommandé d'exécuter

une semelle de béton permettant de réaliser un

ancrage fiable et durable. Fondation hors gel,

béton : C30/37 LP pour XC4, XD1, XF4 ou

C25/30 LP pour XC4, XD1, XF2.

La borne doit supporter, après fixation sur la se‐

melle, une charge d'au moins 500 Nm dans

toutes les directions.

Le sous-sol doit permettre à l'eau ayant éven‐

tuellement pénétré dans le socle de s'écouler.

L'installation de la borne sur de l'asphalte n'est

pas admissible.

1.2  Consignes électriques

Ne pas utiliser de conducteurs uniques pour l'ali‐

mentation.

Le câble d'alimentation doit être conçu pour une

sollicitation mécanique moyenne à lourde. On

utilisera par exemple des :

câbles d'installation PVC de type NYM,

câbles PVC pour enfouissement de type

NYY,

câbles en caoutchouc lourd H07RN-F.

Le diamètre de l'enveloppe du câble d'alimenta‐

tion ne doit pas dépasser 17 mm (diamètre de

câble max. du presse-étoupe de la Wallbox).

Mise à la terre sur la borne

Le goujon de mise à la terre de la borne sert à

intégrer la borne au circuit d'équipotentialité du

site d'installation. Réaliser la connexion confor‐

mément aux règlements nationaux en vigueur.

Section minimale recommandée : 6 mm² pour le

cuivre et 16 mm² pour l'aluminium. La résistance

ne doit pas dépasser 1 ohm.

Types d'amenée de câble
Amenée de câble par tube vide ou gaine de protection

à travers les fondations :

00.110.9717-000UTKFRA_00

Instructions de montage

A.1.1

Содержание e.GO Wallbox home

Страница 1: ...Deutsch Montageanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...immungen A 1 1 1 3 Pflege und Reinigung A 1 2 1 4 Lieferumfang Beipackzubeh r A 1 2 1 5 Zusammenbau der Stele A 1 3 1 6 Montage der Stele wenn die Anschlussleitung aus dem Fundament kommt A 1 3 1 7 Mo...

Страница 4: ...Hauptkapitel bersicht A 2...

Страница 5: ...lle Richtungen belastbar sein Der Untergrund muss das Ablaufen von eventuell in den Sockel gelangendem Wasser erm gli chen Eine Aufstellung der Stele auf Asphalt ist nicht zul ssig 1 2 Elektrische Bes...

Страница 6: ...olpersicher ber Leerrohr oder Kabelkanal zur R ckseite der Stele gef hrt werden F r die weitere Montage ben tigen die Kabel eine berl nge ab Ende Leerrohr oder Ka belkanal von ca 1 6 m Das Leerrohr od...

Страница 7: ...Befestigungsschrauben sollten ei nen Durchmesser von 10 mm haben Es sind zum Montageuntergrund passende Schwerlastd bel oder hnliches zu ver wenden 1 5 Zusammenbau der Stele 2 1 ST 000 0000 000GRAUND_...

Страница 8: ...Ebenso ver h lt es sich wenn zus tzliche Leitungen zu einer externen optionalen Sperr Freigabeeinrichtung gef hrt sind Auch diese Leitungen m ssen Sie von unten in die Stele einf hren 1 2 ST 000 0002...

Страница 9: ...ng bei liegen der Stele erleichtert die Vorgehensweise bei be sonders starrem Kabel Falls ein Schutzpotenzialausgleich der Stele er forderlich ist muss eine separate Potenzialaus gleichsleitung zur St...

Страница 10: ...schluss der Wallbox ist in der Montageanleitung der Wallbox do kumentiert 1 9 Entsorgung ST 000 0005 000GRAUND_00 Abb 7 Nach ordnungsgem er Au erbetriebnahme der Wallbox die Stele unter Einhaltung all...

Страница 11: ...English Installation instructions...

Страница 12: ......

Страница 13: ...1 1 3 Maintenance and cleaning A 1 2 1 4 Scope of supply accessories in the separate parts set A 1 2 1 5 Assembly of the column A 1 3 1 6 Installation of the column if the connecting line exits from...

Страница 14: ...Main chapter overview A 2...

Страница 15: ...er that penetrates the pedestal Installation of the column on asphalt is not per missible 1 2 Electrical stipulations Single wires are not permitted to supply power The supply line must be dimensioned...

Страница 16: ...tion The internal dimension of the cable con duit or cable duct must be sufficient to accom modate additional lines such as those for equipo tential bonding or for an external enable disable device 1...

Страница 17: ...tallation of the column if the connecting line exits from the foundation 1 Position the column centrally above the cable outlet 1 ST 000 0003 000GRAUND_00 Fig 2 Base plate of the column 2 Mark the fou...

Страница 18: ...2 Mark the four bore holes on the foundation using the column s base plate Fig 4 1 as a template 3 Drill the four mounting holes diameter according to the heavy duty dowels being used 4 Route the con...

Страница 19: ...ng pin Fig 6 1 of the column Sequence contact disk washer cable lug cable washer spring ring nut Tightening torque 12 Nm 10 Place the column upright and fasten onto the foundation with the four screws...

Страница 20: ...Installation instructions A 1 6...

Страница 21: ...Fran ais Instructions de montage...

Страница 22: ......

Страница 23: ...triques A 1 1 1 3 Entretien et nettoyage A 1 2 1 4 Fourniture Jeu de pi ces d tach es joint A 1 2 1 5 Assemblage de la borne A 1 3 1 6 Montage de la borne lorsque le c ble d alimentation sort de la se...

Страница 24: ...Liste du chapitre principal A 2...

Страница 25: ...s sol doit permettre l eau ayant ven tuellement p n tr dans le socle de s couler L installation de la borne sur de l asphalte n est pas admissible 1 2 Consignes lectriques Ne pas utiliser de conducteu...

Страница 26: ...bucher Les c bles doivent d passer pour la suite du montage du tube vide ou de la goulotte de c ble d environ 1 6 m Le diam tre int rieur du tube vide ou de la goulotte de c bles doit permettre de pos...

Страница 27: ...n d un diam tre de 10 mm Utiliser des chevilles pour charge lourde ou moyens quivalents 1 5 Assemblage de la borne 2 1 ST 000 0000 000GRAUND_00 Fig 1 Fixation de la plaque d adaptation 1 Fixez la plaq...

Страница 28: ...additionnels doivent tre pos s vers un dispositif externe de verrouillage d verrouillage en option Ces c bles doivent galement tre enfil s dans la borne par le bas 1 2 ST 000 0002 000GRAUND_00 Fig 3...

Страница 29: ...ment ri gide il est plus facile de l enfiler lorsque la borne est couch e Si l galisation de potentiel de la borne est re quise posez un c ble d quipotentialit distinct jusqu la borne Il en va de m me...

Страница 30: ...box est d crite dans les instructions de montage de la Wallbox 1 9 limination ST 000 0005 000GRAUND_00 Fig 7 Apr s avoir mis la Wallbox hors service comme il se doit liminez la borne dans le respect d...

Страница 31: ...Italiano Istruzioni di montaggio...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ettrica A 1 1 1 3 Manutenzione e pulizia A 1 2 1 4 Materiale fornito accessori acclusi A 1 2 1 5 Assemblaggio della stele A 1 3 1 6 Montaggio della stele con cavo di collegamento proveniente dalla fon...

Страница 34: ...Sommario del capitolo principale A 2...

Страница 35: ...e in grado di sostenere un carico di almeno 500 Nm in tutte le direzioni La base deve consentire il deflusso dell acqua che potrebbe raggiungere il plinto L installazione della stele su asfalto non co...

Страница 36: ...rficie Tutti i cavi devono essere condotti al retro della stele attraverso un tubo vuoto o una canalina per cavi che non sia di intralcio Per l ulteriore mon taggio i cavi richiedono una lunghezza sup...

Страница 37: ...ettua il montaggio Le viti di fissaggio devono avere un dia metro di 10 mm Devono essere utilizzati tasselli per carichi pesanti o simili adatti per la superficie di montaggio 1 5 Assemblaggio della s...

Страница 38: ...one all apertura di uscita dei cavi fig 3 2 6 Far uscire il cavo di collegamento e le eventuali linee di un dispositivo di blocco sblocco esterno dall apertura di uscita dei cavi della stele 7 Fissare...

Страница 39: ...e 7 Fissare il secondo manicotto passacavo in do tazione all apertura di uscita dei cavi fig 6 2 8 Far uscire il cavo di collegamento e le eventuali linee di un dispositivo di blocco sblocco esterno d...

Страница 40: ...Istruzioni di montaggio A 1 6...

Страница 41: ...Nederlands Montagehandleiding...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e bepalingen A 1 1 1 3 Onderhoud en reiniging A 1 2 1 4 Leveringsomvang bijverpakte accessoires A 1 2 1 5 Montage van de zuil A 1 3 1 6 Montage van de zuil als de aansluitleiding uit het fundament kom...

Страница 44: ...Hoofdstukoverzicht A 2...

Страница 45: ...l 500 Nm in alle richtingen belast baar zijn De ondergrond moet de afvoer mogelijk maken van water dat eventueel in de sokkel terechtkomt Een opstelling van de zuil op asfalt is niet toege staan 1 2 E...

Страница 46: ...elvrij via een lege buis of kabelkanaal naar de achterzijde van de zuil worden gevoerd Voor de verdere montage moe ten de kabels een extra lengte hebben van ca 1 6 m vanaf het einde van een lege buis...

Страница 47: ...l uit van de levering De bevestigingsbouten moeten een dia meter van 10 mm hebben Voor de mon tageondergrond moeten passende plug gen voor zware belastingen of iets der gelijks worden gebruikt 1 5 Mon...

Страница 48: ...een doorvoertule meegeleverd op de kabeluitvoeropening afb 3 2 6 Voer de aansluitleiding en eventueel de leidingen van een externe vrijgave blokkeerinrichting uit de kabeluitvoeropening van de zuil 7...

Страница 49: ...l 7 Bevestig de tweede doorvoertule meegeleverd op de kabeluitvoeropening afb 6 2 8 Voer de aansluitleiding en eventueel de leidingen van een externe vrijgave blokkeerinrichting uit de kabeluitvoerope...

Страница 50: ...Montagehandleiding A 1 6...

Страница 51: ...Espa ol Instrucciones de montaje...

Страница 52: ......

Страница 53: ...ctricas A 1 1 1 3 Conservaci n y limpieza A 1 2 1 4 Volumen de suministro Accesorios adjuntos A 1 2 1 5 Montaje de la columna A 1 3 1 6 Montaje de la columna si el cable de conexi n llega desde el fun...

Страница 54: ...Sinopsis de cap tulo principal A 2...

Страница 55: ...l subsuelo debe permitir el drenaje del agua que pueda acumularse en el z calo La instalaci n de la columna sobre asfalto no es t permitida 1 2 Especificaciones el ctricas No pueden usarse hilos indiv...

Страница 56: ...parte posterior de la columna de forma que no haya peligro de tropiezo Para el montaje posterior los cables necesitan una sobrelongitud a partir del extremo del tubo vac o o el canal de cable de aprox...

Страница 57: ...ma parte del suminis tro Los tornillos de fijaci n deben tener un di metro de 10 mm Deben utilizarse ta rugos para cargas pesadas o similares adecuados para la base de montaje 1 5 Montaje de la column...

Страница 58: ...si se han tendido cables adicionales hasta un dispositivo opcional externo de bloqueo o habilitaci n Tambi n estos cables deben in troducirse en la columna desde abajo 1 2 ST 000 0002 000GRAUND_00 Fig...

Страница 59: ...la co lumna tumbada facilita el procedimiento con ca bles especialmente r gidos Si se requiere un circuito de protecci n equipo tencial para la columna debe tenderse un cable de equipotencialidad sepa...

Страница 60: ...t documentado en las instrucciones de mon taje de la Wallbox 1 9 Eliminaci n ST 000 0005 000GRAUND_00 Fig 7 Tras la correcta puesta fuera de funcionamiento de la Wallbox eliminar la columna conforme a...

Отзывы: