background image

Muy estimado cliente de HECO:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte

deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un

producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

ALTAVOZ HECO INC/INW - ESPECIAL PARA MONTAJE EN TECHO/ EN PARED

Los altoparlantes Heco INC/INW poseen un ingenioso mecanismo de grampas que permite montarlos

fácilmente en un orificio del bafle. El montaje es más fácil en techo de placa de yeso y cartón o similares.

Si se utiliza un orificio en una superficie de mampostería, se debe agregar una placa (de yeso y cartón

o madera). Rogamos consultar la medida de montaje indicada junto con los datos técnicos al final del

manual.

INC 802 / INC 602 (fig. 1)

Después de quitar el protector, el mecanismo de sujeción estará accesible para la fijación del altavoz.

Afloje los tornillos y coloque las grampas en la posición A. Una vez que haya ubicado el altavoz en el

orificio, ajuste los tornillos. Las grampas giran automáticamente hasta la posición B y quedan sujetas.

INW 602 (fig. 2)

Después de quitar el protector, desmonte primero el panel de sonido mediante los 6 tornillos con ranura

en cruz (fig. 2.1). Afloje los tornillos y coloque las grampas en la posición A (fig. 2.2). Una vez que haya

ubicado el altavoz en el orificio, ajuste los tornillos. Las grampas giran automáticamente hasta la posición

B y quedan sujetas.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES HECO

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio

especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una

sección de cable mínima de 1 mm², en las longitudes mayores por lo menos 1,5 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido

todas las conexiones. Los altavoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable

correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Entonces, aísle las puntas de los cables a una longitud de 10 – 15 mm y retuerza las puntas. Las

conexiones de los altavoces vienen equipadas con un mecanismo de bornes (ilustr. 3). Presione la cabeza

del borne e inserte las puntas de los hilos desaisladas en la perforación lateral. Soltando la cabeza del

borne, el cable quedará bien sujeto, garantizando el mejor contacto posible.
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que los

bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+)

de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio y

para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro

está marcado por una tira de color.
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por

ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

AJUSTE ACÚSTICO

El circuito crossover le ofrece mediante un interruptor de alta calidad un ajuste sonoro individual del

sistema de altavoces:
1. Ajuste de los niveles de tonos altos (treble) (fig. 4A)

2. Ajuste de niveles de tonos medios (midrange) (fig. 4B)

E

19

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание INC 602

Страница 1: ...INC 802 INC 602 INW 602 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 2: ...ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d pose...

Страница 3: ...4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildungen Illustrations P All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...an Dadurch drehen sich die Klemmen automatisch in Position B und werden festgezogen GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER HECO LAUTSPRECHER ZumAnschlie en der Lautsprecher ben tigen Sie spezielle im Fach...

Страница 5: ...optional an einen Stereoverst rker dargestellt TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REPARATURF LLEN Alle HECO Lautsprecher sind auf bestm glichen Klang abgestimmt wenn sich die Klangregler in Mittelstellung befi...

Страница 6: ...werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD DVD Player nicht nur bei preiswerten Produkten nicht h rbare hochfrequente Schwingungen erzeugen Sollten Ihre Hocht ner bei leiser bis mittl...

Страница 7: ...m GENERAL INFORMATION ABOUT CONNECTING YOUR HECO LOUDSPEAKERS Please always use a good quality loudspeaker connection cable from an audio dealer To prevent impairment of sound quality we recommend cab...

Страница 8: ...d reproduction with the tone controls in the central position i e with linear amplifier output Turning up the bass and treble controls too far delivers more power to the woofers and or tweeters and at...

Страница 9: ...ur tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals SPECIFICATIONS INC 802 INC 602 Power handling capacity 120...

Страница 10: ...RALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO Utilisez toujours des c bles de liaison de bonne qualit et sp cifiques pour haut parleurs que vous vous procurerez aupr s d un revendeur sp cialis Pour v...

Страница 11: ...OMMAGER VOS ENCEINTES Toutes les enceintes HECO sont con ues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalit sont en position centrale c est dire lorsque...

Страница 12: ...N G N RAL Les amplificateurs les tuners et les lecteurs de CD DVD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fr quence est tr s lev e et ceci ne vaut pas que pour les produits bon march...

Страница 13: ...en vastgetrokken ENKELE ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET AANSLUITEN VAN UW HECO LUIDSPREKERBOXEN Voor het aansluiten van de luidsprekerboxen heeft u speciale bij de vakhandel verkrijgbare luidsprekerkabe...

Страница 14: ...rekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank optimaal is als de klankregelaars in de middenstand staan d w z bij lineaire weergave van de versterker Als de klankregelaars veel hoger worden gezet...

Страница 15: ...ducten niet hoorbare hoogfrequente trillingen genereren Als uw hogetonenluidsprekers uitvallen terwijl het geluid zacht of in ieder geval niet hard staat laat uw installatie dan door een vakman nakijk...

Страница 16: ...ibili nei negozi specializzati Per evitare dispersioni di suono si consigliano cavi di lunghezza fino a 3 m e con una sezione trasversale di almeno 1 mm per lunghezze maggiori di almeno 1 5 mm L ampli...

Страница 17: ...to alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse gi con vol...

Страница 18: ...uenze 32 32 000 Hz 35 32 000 Hz Potenza amplificatore consigliata 30 180 Watt 30 140 Watt Rendimento 1 Watt 1 m 91 dB 90 dB Dimensioni esterne 272 mm 231 mm Ritaglio foro 242 mm 198 mm Profondit di mo...

Страница 19: ...s especiales para altavoces obtenibles en el comercio especializado Para evitar p rdida de sonido conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una secci n de cable m nima de 1 mm en las longitu...

Страница 20: ...de controladores del sonido subidos a altos valores habr un suministro excesivo de energ a al altavoz de sonidos bajos y o al altavoz de sonidos agudos lo que en caso de vol menes altos puede inducir...

Страница 21: ...ces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio debe hacer comprobar la instalaci n por un t cnico DATOS T CNICOS INC 802 INC 602 Resistencia 120 200 vatios 100 180 vatios Impedancia 4...

Страница 22: ...parafusos deste modo os bornes giram automaticamente para a posi o B e s o apertados INFORMA ES GERAIS SOBRE A LIGA O DAS SUAS COLUNAS HECO Para a liga o das colunas necess rio um cabo especial que p...

Страница 23: ...op o SUGEST ES PARA EVITAR AVARIAS Todos os altifalantes HECO transmitem o melhor som poss vel quando os reguladores se encontram na posi o central ou seja na reprodu o linear do amplificador Com os...

Страница 24: ...tonizadores tuner e leitores de CD DVD e n o somente nos produtos baratos podem gerar oscila es n o aud veis e de alta frequ ncia Caso o altifalante para agudos venha a falhar com volumes baixos a m d...

Страница 25: ...ANSLUTNING AV HECO H GTALARE F r att ansluta h gtalarna beh vs s rskilda h gtalarkablar vilka kan erh llas i fackhandeln F r att undvika klangf rlust rekommenderas max 3 m kabell ngd och en kabelarea...

Страница 26: ...till tna belastning kan st rre ljudstyrka leda till att h gtalarna f rst rs vilket emellertid s llan f rekommer F rst rkare med liten utg ngseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga f...

Страница 27: ...500 Hz Frekvensomr de 32 32 000 Hz 35 32 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 180 W 30 140 W Verkningsgrad 1 W 1 m 91 dB 90 dB Ytterm tt 272 mm 231 mm ppning 242 mm 198 mm Monteringsdjup 112 mm 98...

Страница 28: ...HECO HECO HECO INC INW Heco INC INW INC 802 INC 602 1 A B INW 602 2 6 2 1 A 2 2 B HECO 3 1 1 5 10 15 3 S 28 RUS 28 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 29: ...1 treble 4A 2 midrange 4B 35 5 treble midrange 3dB 3dB 0dB 0dB 3dB 0dB RUS 29 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 30: ...120 200 100 180 4 8 4 8 3500 3500 32 32 000 35 32 000 30 180 30 140 1 1 91 90 272 231 242 198 112 98 INW 602 100 180 4 8 3500 38 32 000 30 160 1 1 90 x 219 x 306 x 188 x 274 75 RUS 30 All manuals and...

Страница 31: ...W HECO INC INW I IN NC C 8 80 02 2 I IN NC C 6 60 02 2 1 1 A B I IN NW W 6 60 02 2 2 2 6 2 1 A 2 2 B H H E EC C O O 3 m 1 m m 3 m 1 5 mm 10 15m m 3 1 treble 4A 2 midrange 4B CHN 31 All manuals and use...

Страница 32: ...Swivel 35 5 H EC O treble midrange 3dB 3dB 0dB 0dB 3dB 0dB CHN 32 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 33: ...02 2 120 200 100 180 4 8 4 8 3500 3500 32 32 000 35 32 000 30 180 30 140 1 1 91 90 272 231 242 198 112 98 I IN NW W 6 60 02 2 100 180 4 8 3500 38 32 000 30 160 1 1 90 x 219 x 306 x 188 x 274 75 CHN 33...

Страница 34: ...HE EC CO O I IN NC C I IN NW W Heco INC INW I IN NC C 8 80 02 2 I IN NC C 6 60 02 2 1 1 A B I IN NW W 6 60 02 2 2 2 6 2 1 A 2 2 B H HE EC CO O 3 1 mm 1 5 mm 10 15mm 3 J 34 All manuals and user guides...

Страница 35: ...S 1 treble 4A 2 midrange 4B 35 5 HECO treble midrange 3dB 3dB 0dB 0dB 3dB 0dB J 35 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 36: ...500 Hz 32 32 000 Hz 35 32 000 Hz 30 180 W 30 140 W 1W 1m 91 dB 90 dB 272 mm 231 mm 242 mm 198 mm 112 mm 98 mm I IN NW W 6 60 02 2 100 180 W 4 8 Ohm 3500 Hz 38 32 000 Hz 30 160 W 1W 1m 90 dB 219 x 306...

Страница 37: ...1 37 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 38: ...2 1 38 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 39: ...2 2 39 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 40: ...4 3 40 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 41: ...5 41 All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 42: ...fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it...

Страница 43: ...ift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without rece...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: