background image

31

尊敬的 HECO用户,
首先诚挚感谢您选购了HECO产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在拥有了一件举世 

皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。

连接 HECO AMBIENT音箱的简要说明

您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用3m以内的电线时,我们

建议电线截面至少为 2,5mm²,在使用长于3m的电线时,截面应至少为 4mm²。
接线前,原则上应该关掉放大器或接收器,直到各项连接均已建立。音箱应放在事先选好的位置,以便

能够测出合适的电线长度。两个声道应使用相同长度的电线。
然后给电线的终端留出 10-15mm 做绝缘。将电线终端扭合起来 –这个方法比包锡绝缘好 –插入接线 

柱,拧紧螺丝固定(图1+2)。也可以使用带CE标准式香蕉插头 (4 mm) 或叉形套的喇叭专用电线。
在连接电线时,请您务必注意要接对正负极,即喇叭的黑色(-)端子与放大器的(-) 端子相接,而喇叭的红

色(+)端子与放大器相应的(+)端子相接。为了方便正负极的连接,市场上常见的喇叭用线的一股线芯是

带有纹路的或着了色,作为区别标记。 
再仔细检查一遍电线的连接是否无松动,线芯是否翘出毛头,防止引起短路。短路会严重损坏连接着的

放大器。

壁挂式安装

环境扬声器 11F,22F 和 44F 被设计为壁挂式扬声器,并提供两种壁挂安装选择:

1.  背面配有 4 个金属装置,通过它们可将扬声器钩到固定在墙上的两个螺栓中。垂直和水平悬挂都可

以。夹紧架上的标志可旋转固定,并且可以轻松适应扬声器的方向。螺栓间距和螺栓尺寸请参见图 5-8。
2.  背面(外壳中央)有 4 个附加的螺纹插入件,使扬声器可使用 VESA 标准壁挂支架。标志的尺寸为 

100mm x 100mm,M4 螺纹。

重要提示

:用户须对墙体托架/音箱固定装置的使用自负责任。同时还包括音箱托架的安全加固,在兼

顾设备重量下对合适安装材料的选择(例如螺栓,木栓),音箱结构以及墙壁特性。

HECO AMBIENT 11 F, 22 F, 44 F 立体声模式粘性

当音箱的放置位置和视听位置构成一个等边三角形时,这个位置便是最佳视听位置。由于左右两个音

箱与听者之间的距离相等,音响信号于是同时从两边发出而形成一个自然而且均匀的声振图象。(图3)
听者应该能够目视两个音响。吸音体或声音反射体会使声音失真。
HECO Ambient 音箱可以与有源超低音音箱 Ambient Sub 88 F 配成最佳的组合音响。图9 显示了另

一种连接方式。请注意遵守超低音音箱和放大器使用说明书的各项规定。

HECO AMBIENT 11 F, 22 F, 44 F 家庭影院模式运行

前置扬声器置于左右两边,并与电视在耳朵高度处保持相同的距离。前置扬声器主要是垂直方向的 22F 

和 44F 型号。 (图4)
中央扬声器悬挂在电视的中部或上方。作为中央扬声器,44F 型是最好的。方向应该是水平向的。
后置扬声器放置在聆听位置的左右侧,或者更好地位于耳朵高度处或稍高一些的位置。用作后置扬声

器的主要是 11F 和 22F 型。
在 AV 接收器的设置中,如果可以的话,前后声道的交叉频率应设置为 80 Hz 左右。
否则,将应用上一章中的建议。

Содержание AMBIENT 11 F

Страница 1: ...AMBIENT 11 F AMBIENT 22 F AMBIENT 44 F BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 33 36 Abbildungen Illustrations...

Страница 4: ...st rkers verbunden werden und die roten Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den Klemmen des Verst rkers Bei handels blichen Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichte...

Страница 5: ...hinter dem H rplatz in Ohrh he oder etwas dar ber platziert Als Rearlautsprecher eignen sich vornehmlich die Modelle 11F und 22F Im Setup des AV Receivers sollte die bergangsfrequenz der Front und Rea...

Страница 6: ...Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD Player nicht nur bei preiswerten Produkten nicht h rbare hochfrequente Schwingungen erzeugen Sollten Ihre Hocht ner bei leise...

Страница 7: ...akers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cables is marked...

Страница 8: ...frequency of the front and rear channels should be set to approx 80 Hz if possible The recommendations in the previous chapter otherwise apply AUTOMATIC CALIBRATION A lot of modern AV amplifiers and...

Страница 9: ...f your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals MAINTENANCE The lacquered surface is best cleaned with...

Страница 10: ...ntes soient en phase Ceci signifie que les bornes noires n gatives des enceintes doivent tre reli es aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de...

Страница 11: ...d les 11F et 22F sont essentiellement recommand s pour les enceintes arri re Dans la configuration de l ampli HC la fr quence de coupure des canaux avant et arri re doit tre r gl e sur env 80 Hz si po...

Страница 12: ...ins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N RAL Les amplificateurs les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fr quence est tr...

Страница 13: ...met de klemmen van de versterker Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer...

Страница 14: ...frequentie van de voor en achterkanalen in de AV receiver in op ongeveer 80 Hz Voor het overige gelden de aanbevelingen uit het vorige hoofdstuk AUTOMATISCH INMETEN Veel moderne AV versterkers en rece...

Страница 15: ...tuners en cd spelers dus niet alleen bij goedkope producten niet hoorbare hoogfrequente trillingen genereren Als uw hogetonenluidsprekers uitvallen terwijl het geluid zacht of in ieder geval niet har...

Страница 16: ...ollegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell amplificatore Nei normali cavi per altoparlanti in commercio per facilitare il corretto collegamento in...

Страница 17: ...alto Come altoparlanti posteriori sono indicati soprattutto i modelli 11F e 22F Se possibile nelle impostazioni del ricevitore AV si dovrebbe impostare la frequenza di transizione dei canali frontali...

Страница 18: ...amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed i lettori CD non solo quelli economici possono generare oscillazioni non udi...

Страница 19: ...icador y los bornes rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexi n con fases correctas hay un conductor de cable e...

Страница 20: ...La orientaci n debe ser horizontal Los altavoces traseros se colocan a la izquierda y a la derecha o mejor detr s de la posici n de escucha a la altura del o do o ligeramente por encima Los modelos 1...

Страница 21: ...nci n en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora Quien prefiere los vol menes altos debe prestar atenci n a que el amplificador posea al menos la potencia de salida soport...

Страница 22: ...etos das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os...

Страница 23: ...o de audi o ao n vel do ouvido ou ligeiramente em cima da mesma Os modelos 11F e 22F s o os altifalantes traseiros mais adequados Se poss vel a frequ ncia de transi o dos canais dianteiros e traseiros...

Страница 24: ...de dos altifalantes EM GERAL amplificadores sintonizadores tuner e leitores de CD e n o somente nos produtos baratos podem gerar oscila es n o aud veis e de alta frequ ncia Caso o altifalante para agu...

Страница 25: ...vore mycket farligt f r den anslutna f rst rkaren V GGMONTERING Ambient h gtalarna 11 F 22 F och 44 F r utformade som v ggh gtalare och kan monteras p v gg enligt n got av f ljande tv alternativ 1 Ba...

Страница 26: ...subwoofer Ambient Sub 88 F r optiskt och akustiskt optimerad till h gtalarna i HECO Ambient h gtalarserien Beakta den separata bruksanvisningen som medf ljer denna produkt ANSLUTNING TILL EN AV MOTTA...

Страница 27: ...uration 2 v gs 2 v gs basreflex 2 v gs basreflex Max belastning 50 90 W 70 120 W 80 140 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 62 42 500 Hz 50 42 500 Hz 45 42 500 Hz Rekommenderad f rst rka...

Страница 28: ...28 HECO HECO HECO AMBIENT 3 2 5 4 10 15 1 2 CE 4 Ambient 11F 22F 44F 1 4 5 8 2 4 VESA 100 100 4...

Страница 29: ...29 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 3 HECO Ambient Ambient Sub 88 F 9 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 22F 44F 4 44F 11F 22F AV 80 AV AV AV HECO AMBIENT SUB 88F Ambient Sub 88 F Ambient 9...

Страница 30: ...0 HECO CD Ambient 11 F Ambient 22 F Ambient 44 F 2 2 2 50 90 70 120 80 140 4 8 4 8 4 8 62 42 500 50 42 500 45 42 500 20 80 20 120 20 140 2 8 1 87 88 90 x x 180 x 300 x 77 225 x 445 x 85 225 x 780 x 85...

Страница 31: ...ECO AMBIENT 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15mm 1 2 CE 4 mm 11F 22F 44F 1 4 5 8 2 4 VESA 100mm x 100mm M4 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 3 HECO Ambient Ambient Sub 88 F 9 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 22F 44F 4 44F 11...

Страница 32: ...ient Sub 88 F Ambient AV 9 AV HECO CD Ambient 11 F Ambient 22 F Ambient 44 F 2 2 2 50 90 70 120 80 140 4 8 4 8 4 8 62 42 500 50 42 500 45 42 500 20 80 20 120 20 140 2 8 1 87 88 90 x x 180 x 300 x 77 2...

Страница 33: ...33 HECO HECO HECO AMBIENT 3 2 5mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm Ambient 11 F 22 F 44 F 1 4 2 5 8 2 4 VESA 100mm x 100mm M4...

Страница 34: ...34 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 3 HECO Ambient Ambient Sub 88 F 9 HECO AMBIENT 11 F 22 F 44 F 22F 44F 4 44F 11F 22F AV 80 Hz AV AV AV HECO AMBIENT SUB 88 F Ambient Sub 88 F Ambient AV 9 HECO...

Страница 35: ...22 F Ambient 44 F 2 2 2 50 90 W 70 120 W 80 140 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 4 8 Ohm 62 42 500 Hz 50 42 500 Hz 45 42 500 Hz 20 80 W 20 120 W 20 140 W 2 8V 1m 87 dB 88 dB 90 dB WxHxD 180 x 300 x 77 mm 225 x 445 x...

Страница 36: ...36 3 1 2 4 Amplifier...

Страница 37: ...37 4 4 5 mm 3 5 mm 8 9 mm max 4 mm 6 7 mm 5...

Страница 38: ...38 6 AMBIENT 11 F...

Страница 39: ...39 7 AMBIENT 22 F...

Страница 40: ...40 8 AMBIENT 44 F...

Страница 41: ...41 SUBWOOFER REAR L REAR R FRONT R FRONT L CENTER RECEIVER 9...

Страница 42: ...luded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized deale...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de Manual_v1 0...

Отзывы: