background image

9 / 11

• Entnehmen  Sie  die  Batterien  aus  dem  Gerät, 

wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht 

verwendet wird.

iNBETriEBNaHME

Einsetzen der Batterien

1. 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2. 

Drehen Sie den Batteriehalter (Abb. 2) linksherum 

(gegen den Uhrzeigersinn) um Ihn zu entriegeln 

und  entnehmen  Sie  den  Batteriehalter  aus  dem 

Batteriefach.

Achtung! 
Beachten Sie die Polarität (+ / -) der Batterien 
und  achten  Sie  auf  die  entsprechenden 
Makierungen auf dem Batteriehalter.

3. 

Legen Sie die Batterien in den Batteriehalter ein. 

Achten  Sie  beim  Einlegen  der  Batterien  auf  die 

richtige Polarität (Abb. 3).

4. 

Setzen  Sie  die  Batteriehalterung  wieder  in  das 

Gerät  ein  (Abb.  4)  und  sichern  Sie  sie  durch 

Drehen im Uhrzeigersinn.

Betrieb des Streuers

1. 

Die  Erstinbetriebnahme  und  das  Befüllen 

des  Streuers  sollte  nicht  auf  der  Rasenfläche 

erfolgen.  Durch  versehentliches  Verschütten  von 

Düngemittel kann die Rasenfläche durch extreme 

Überdüngung beschädigt werden.

2. 

Feuchte, sehr raue oder ungleichmäßige Körnung 

des  Streugutes  verändert  das  Streubild  und  die 

Durchflussgeschwindigkeit des Streugutes.

3. 

Stellen  Sie  die  gewünschte  Streutellerdrehzahl  

mit dem Drehzahlregler (Abb. 5) auf der Seite des 

Streuers ein.

4. 

Der Drehknopf für die Einstellung der Streumenge 

(Abb. 6) steuert die Größe der Durchflussöffnung 

am Boden des Trichters und damit die Menge des 

Streugutes.

5. 

Befüllen Sie den Streugutbehälter.

6. 

Bevor Sie mit dem Streuen beginnen, kontrollieren 

Sie die Einstellung der Streugutmenge am Drehrad 

(Abb. 7). Wählen Sie je nachdem welches Material 

und  welche  Körnung  dieses  hat  eine  Einstellung 

zwischen 1 und 5 (siehe Tabelle Seite 2) .

7. 

Der  Streuradius  und  das  Streubild  ergeben 

sich  aus  der  Kombination  der  Einstellung  der 

Streugutmenge und der Drehzahl des Streutellers, 

sowie dem verwedeten Streugut. Um die genauen 

und  richtigen  Einstellungen  für  verschiedene 

Materialien  zu  ermitteln,  ist  es  zwingend 

erforderlich  die  voreingestellten  Einstellungen 

durch  einen  Probelauf  zu  kontrollieren  und 

gegebenenfalls zu ändern.

8. 

Lesen Sie die Anweisungen auf dem verwendeten 

Streugut  und  informieren  Sie  sich  über  die 

optimale Streumengen je Quadratmeter.

9. 

Die  angegebenen  Werte  in  den  Tabellen  sind 

nur  Richtwerte!  Für  die  richtige  Einstellung  ist 

ein  Probelauf  zwingend  erforderlich.  Denken 

Sie  daran,  dass  eine  zu  große  Menge  Dünger 

schädlich  sein  kann.  Beginnen  Sie  immer  mit 

einem  niedrigeren  Wert  und  erhöhen  Sie  diesen 

dann gegebenenfalls.

10. 

Betätigen  Sie  den  Sicherheitsschalter  (Abb.  8A) 

und drücken Sie den EIN / AUS Schalter (Abb. 8B) 

um mit dem Streuvorgang zu beginnen.

11. 

Durch drücken des Ein / Aus Schalters beginnt der 

Streuteller sich zu drehen und es wird gleichzeitig 

die Dosierklappe im Boden des Trichters geöffnet.

12. 

Prüfen Sie das Streubild auf einer kleinen Fläche 

und  führen  Sie  eventuelle  Nachjustierungen  an 

den Einstellungen durch.

13. 

Halten  Sie  den  Streuer  in  einer  Hand,  etwas 

seitlich von Ihnen in einer geraden Linie (Abb. 9). 

Es ist nicht nötig den Streuer von rechts nach links 

zu schwingen.

14. 

Um den Streuvorgang zu beenden und das Gerät 

auszuschalten,  lassen  Sie  den  Ein  /  Aus  Schalter 

los.

WarTUNg UND LagErUNg

• Belassen  Sie  das  Streugut  nach  Beendigung  des 

Streuvorgangs  niemals  im  Streuer.  Füllen  Sie  die 

Streugutreste aus dem Streuer wieder in die Original 

Verpackung und verschließen Sie diese Sorgfälltig.

• Reinigen  Sie  den  kompletten  Streuer  nach  jeder 

Nutzung.  Säubern  Sie  vor  allem  den  Streuteller 

und  die  Dosierklappe  besonders  gründlich. 

Verschmutzungen  und  Streugutreste  können 

den  Streuer  beschädigen  und  sorgen  für  ein 

ungleichmäßiges Streubild:

• Reinigen Sie den Streuer nach jedem Gebrauch mit 

einem  feuchten  Tuch  und  anschließend  mit  einem 

trockenen  Tuch.  Halten  Sie  den  Streuer  niemals  

unter  einen  Wasserstrahl  oder  tauchen  ihn  unter 

Wasser. Sorgen Sie dafür , dass der Streuer nach der 

Содержание 206 V

Страница 1: ...veden m do provozu si pros m pozorn p e t te tento n vod k obsluze PL Gratulujemy zakupu produktu marki HECHT Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi EN Congratulations on...

Страница 2: ...halten Achten Sie beim Betrieb auf einen sicheren Abstand zu dritten Personen und Tieren Osoby i zwierz ta domowe musz przebywa w bezpiecznej odleg o ci E Risk of injury ejected parts Nebezpe poran n...

Страница 3: ...Parameter Parametr Voltage Nap t Spannung Napi cie 6V DC Batteries Baterie Batterie Bateria 4 x AA Motor speed Ot ky motoru Motordrehzahl Pr dko obrotowa silnika 1000 min 1 Max no load speed Max ot k...

Страница 4: ...4 11...

Страница 5: ...for spreading in windy weather or while it is raining Always keep hands hair or clothes away from moving parts Do not use the spreader to distribute liquids Use of the batteries If the equipment is no...

Страница 6: ...After washing let properly dry out Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the appliance When you are not using the equipment keep it in a dry place out...

Страница 7: ...ed za tkem rozhazov n nastavte ovl dac kole ko obr 7 na pozici 1 5 podle toho jak hrub materi l chcete pou t viz tabulka v e 7 Vydatnost rozmet n je podm n no kombinac ot ek motoru velikosti otev en o...

Страница 8: ...onen dienicht mit den Anweisungen und Sicherheitsvorschriften vertraut sind die Benutzung des Streuers Beachten Sie landesspezifische Gesetze diese k nnen ein Mindestalter des Benutzers vorschreiben A...

Страница 9: ...e genauen und richtigen Einstellungen f r verschiedene Materialien zu ermitteln ist es zwingend erforderlich die voreingestellten Einstellungen durch einen Probelauf zu kontrollieren und gegebenenfall...

Страница 10: ...certifi cates and protocols slo certifik t a m c ch proto kol Nummern der Zertifikate und Protokolle Numer certyfikatu oraz protoko w pomiarowych 1166AS08BET6115 615908 VET 11AU0419TCSP 1108211 RoHS 1...

Страница 11: ...ned data is in conformity with basic require ments mentioned in government regulations and technical require ments and is safe for usual operation contigently for the use determined by manufacturer th...

Отзывы: