background image

Calefactor de exterior para patio

3

Instrucciones de uso y manual del usuario

APLICACIONES

Este 

no

 es un calefactor a prueba de explosiones. Consulte con su 

departamento de bomberos local, compañía de seguros y otras 
autoridades para que aprueben la instalación propuesta.

COMERCIAL/INDUSTRIAL

Este calefactor para patio está diseñado específicamente para brindar 
una cómoda calefacción para instalaciones en exteriores o en patios. 
No es apto para usarlo en viviendas residenciales.

DISTANCIA A COMBUSTIBLES

Un factor de seguridad crítico a considerar antes de la instalación 
son las distancias a los materiales combustibles. La separación a los 
materiales combustibles se define como la distancia mínima que 
debe existir entre la superficie infrarroja, o reflector, y el elemento 
combustible. También se deben tener en cuenta los objetos en 
movimiento alrededor del calefactor infrarrojo. La siguiente es una lista 
parcial de elementos de los que debe mantenerse dicha distancia:

Artículos combustibles:

• Madera • Productos químicos • Papel • Aislamiento de paredes o 
techos • Tela • Plásticos

Objetos en movimiento:

• Puertas basculantes • Montacargas • Elevadores de vehículos • 
Equipo de lavado de autos • Grúas

Consulte la 

Tabla 3

 para conocer las distancias mínimas requeridas a 

los materiales combustibles.

Peligros:

 

ADVERTENCIA: Para una máxima seguridad, se debe evaluar 

el edificio en busca de peligros potenciales antes de instalar 

el sistema de calefacción.

Los ejemplos incluyen, pero no se limitan a:

• 

Líneas eléctricas y de gas • Materiales combustibles y explosivos • 
Áreas de almacenamiento de productos químicos • Áreas de altas 
concentraciones de vapores químicos • Espacio para el acceso al calefactor 
• Espacios libres adecuados alrededor de las aberturas de ventilación 
• Suministro adecuado de aire de combustión y ventilación • Áreas de 
estacionamiento de vehículos • Vehículos con elevadores o grúas • Áreas de 
almacenamiento con materiales apilados • Luces • Cabezales de rociadores 
• Puertas basculantes y rieles • Ambientes sucios y contaminados

• 

Hay que alertar a los niños y adultos sobre el peligro de las altas 
temperaturas de la superficie, y deben mantenerse alejados para evitar 
quemaduras o que la ropa se prenda fuego.

• 

Los niños pequeños deben estar vigilados cuidadosamente cuando estén 
en la habitación en donde se encuentre el calefactor.

• 

No se debe colgar ropa u otros materiales inflamables del calefactor ni 
colocarlos sobre o cerca del calefactor.

• 

Si se saca cualquier pantalla o rejilla de protección para su mantenimiento, 
la misma se debe volver a colocar antes de poner el calefactor en 
funcionamiento.

• 

La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico 
calificado. Debe inspeccionar el calefactor antes de usarlo y hacerlo revisar 
por una persona de servicio calificada por lo menos una vez por año.

• 

Es posible que se requiera una limpieza más frecuente según sea 
necesario. Es imprescindible que el compartimiento de control, los 
conductos de aire y el quemador del calefactor se mantengan limpios.

• 

Al instalar el sistema de calefactor infrarrojo, se deben mantener las 
distancias mínimas a los combustibles. Si no está seguro de los peligros 
potenciales, consulte con su departamento de bomberos local, la 
compañía de seguros contra incendios u otras autoridades calificadas 
sobre la instalación de calefactores infrarrojos a gas para que aprueben la 
instalación propuesta.

• 

Si el calefactor está montado debajo de una superficie no combustible, se 
debe mantener un espacio superior mínimo de 8 pulgadas desde la parte 
superior del calefactor para evitar el sobrecalentamiento de los controles.

AVISO:

 La distancias de separación a materiales combustibles 

representan una temperatura superficial de 90

 

°F (50

 

°C) por encima 

de la temperatura ambiente.  

• 

Asegúrese de que los materiales de construcción con baja 
tolerancia al calor (es decir, toldos, telas, plásticos, rociadores, 
aislamiento) estén protegidos contra la degradación. Esto puede 
requerir que el calefactor se monte a una distancia que exceda las 
separaciones publicadas para los combustibles. Comuníquese con 
la fábrica o con el fabricante del material de construcción para 
obtener información adicional.

NORMAS, CERTIFICACIONES Y REGLAMENTOS 
GUBERNAMENTALES

La instalación de este calefactor debe cumplir con todas las 
especificaciones, regulaciones y normas de construcción locales, 
estatales y nacionales correspondientes (comuníquese con el inspector 
de construcción local y/o el departamento de bomberos para obtener 
orientación) antes de instalar el sistema de calefacción.

En caso de que no existan normas locales, la instalación debe cumplir 
con la última edición de la Norma Nacional de Combustible ANSI 
Z223.1 (NFPA 54).

Consulte las siguientes normas para conocer las pautas específicas de 
su instalación:

Estacionamientos públicos:

La instalación de este calefactor en estacionamientos públicos debe 
cumplir con la Norma para estructuras de estacionamiento, ANSI/NFPA 
88A (última edición) y debe estar al menos a 8 pies por encima del piso.

Hangares para aviones:

La instalación de este calefactor en hangares de aviones debe cumplir 
con la Norma para hangares de aviones, ANSI/NFPA 409 (última 
edición). El calefactor debe instalarse al menos a 10 pies por encima 
de las superficies superiores de las alas y de los recintos del motor 
de la aeronave más alta que pueda estar almacenada en el hangar. 
En áreas contiguas al área de almacenamiento de aeronaves, los 
calefactores deben instalarse al menos a 8 pies por encima del piso. 
Los calefactores deben ubicarse en áreas donde no estén sujetos a 
daños causados por aviones, grúas, andamios móviles u otros objetos.

Lugares muy altos:

La instalación de este calefactor está aprobada, sin modificaciones, para 
elevaciones de hasta 2000 pies sobre el nivel del mar. Comuníquese con 
Heatstar, Inc. para instalaciones por encima de estas elevaciones.

Conexión de gas:

 

ADVERTENCIA: Se requiere un conector aprobado, adecuado 

para ambiente en el que se utilizará el equipo. Hay que evitar 

el balanceo, flexiones y vibraciones visibles o excesivas de las 

conexiones de gas para evitar fallas.

 

Ni la tubería de gas ni el conector deben colocarse en el área 

de descarga de la chimenea o en contacto directo con los rayos 

infrarrojos. En ningún caso la tubería de suministro de gas 

deberá soportar o sostener el peso del calefactor.

Para garantizar su seguridad y cumplir con los términos de la 
garantía, todas las unidades deben instalarse de acuerdo con estas 
instrucciones. Bajo ninguna circunstancia la línea de suministro de gas 
debe servir de soporte para el calefactor.

El suministro de gas al calefactor infrarrojo para patio debe conectarse 
y probarse de acuerdo con las normas nacionales, estatales, 
provinciales y locales, junto con las pautas del manual. En los Estados 
Unidos, consulte la última edición de la norma ANSI Z223.1 (NFPA 54) 
y en Canadá, consulte la última edición de la norma CAN/CGA B149.1.

Содержание HSRP37GL

Страница 1: ...call your gas supplier or fire department This heater must be installed and serviced by trained gas installation and authorized personnel only Inspect the heater annually Failure to comply could resul...

Страница 2: ...2 FUEL CONVERSION INSTRUCTIONS 14 TROUBLESHOOTING GUIDE 15 ELECTRICAL DIAGRAM 16 REPLACEMENT PARTS LIST 18 WARRANTY 22 WARNING THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING LEAD AND LEAD COMPOUND...

Страница 3: ...e an 8 in minimum top clearance must be maintained from the top of the heater to prevent overheating the controls NOTICE Clearances to combustibles distances represent a surface temperature of 90 F 50...

Страница 4: ...T 37 000 8 11 14 14 6 4 7 5 0 094 0 075 MODEL SIZE WIDTH LENGTH HEIGHT WEIGHT HSRP37GL 10 43 2 8 1 43 7 lbs HSRP37MT 9 7 42 8 9 7 32 8 lbs Weight of Brackets 6 6 lbs Weight of Smoke Deflector 4 7 lbs...

Страница 5: ...leasant Valley Road Cleveland OH 44131 or NFPA Battery March Park Quincy MA 02269 Canadian installations must comply with CAN CGA B149 1 2 gas code which can be purchased from Canadian Gas Association...

Страница 6: ...to the heater 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Mounting Bracket Hardware FIGURE 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 Step 1 FIGURE 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 Step 2 FIGURE 5 Repeat Step...

Страница 7: ...4 33 1 10 m m Model HSRP37GL Installation Details FIGURE 8 40 For Model HSRP37MT 30 Model HSRP37GL Mounting Position FIGURE 9 HEATER INSTALLATION NOTICE The images below refer to model HSRP37GL but t...

Страница 8: ...with National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 whichever takes precedence When installing piping the following requirements must be taken into consideration Canadian installations must comply with t...

Страница 9: ...itude 3000 4000 ft 910 1220m Altitude 4000 4500 ft 1220 1350mm Manifold Pressure Input Rating Manifold Pressure Input Rating W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSRP37GL 5 42 1 35 34 040 9 976 5 18 1 30...

Страница 10: ...resh air at once Have heater serviced Do not use match or other flame for leak testing CAUTION If the infra red color of the grid becomes dull when the building furnace is operating consult gas suppli...

Страница 11: ...oor Patio Heater 11 Operating Instructions and Owner s Manual Start Up Sequence Start Up Flame Failure Sequence Flame Lost Sequence FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 Call for heat Call for heat Call for h...

Страница 12: ...aning FIGURE 16 3 Remove the glass from one side 4 Shoot compressed air and direct air to the ceramic tiles avoid directing air stream at gasket material between tile and heater body The air pressure...

Страница 13: ...emove cable on PIN S1 from control board Remove cable on PIN HV from control board Pass electrode cables through this hole Remove 2 screws and washers to remove electrode Electrode Replacement WARNING...

Страница 14: ...e using a 13 key See Figures 22 and 21 The nozzle is supplied by Heat Star Verify the orifice drill size in Table 1 5 Reassemble the unit by performing Steps 1 3 in reverse order 6 Make the gas connec...

Страница 15: ...in and out pressure tap Heater cycles repeatedly 1 Heater located in drafty area 2 Low gas pressure 3 Defective flame electrode or circuit board 1 Relocate or shield from draft 2 Refer to Gas Supply...

Страница 16: ...Outdoor Patio Heater 16 Operating Instructions and Owner s Manual Electrical Diagram FIGURE 23...

Страница 17: ...Outdoor Patio Heater 17 Operating Instructions and Owner s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE...

Страница 18: ...Outdoor Patio Heater 18 Operating Instructions and Owner s Manual REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL HSRP37GL When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate...

Страница 19: ...ERIOR DEFLECTOR 00069 1 7 VALVE SIDE DIVIDER 00070 1 8 ELECTRODE BRACKET 00072 1 9 UPPER COVER 00073 2 10 SIDE COVER 00074 2 11 UPPER VALVE CLOSURE 00075 1 12 GAS VALVE CONNECTOR 00079 1 13 ELECTRODE...

Страница 20: ...Outdoor Patio Heater 20 Operating Instructions and Owner s Manual REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL HSRP37MT When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate...

Страница 21: ...PCB TRANSFORMER 00066 1 4 MOUNTING BRACKET 2 PCS 00067 1 5 COMPLETE UPPER BRACKET 00068 1 6 SUPERIOR DEFLECTOR 00069 1 7 VALVE SIDE DIVIDER 00071 1 8 ELECTRODE BRACKET 00072 1 9 METAL FRONT COVER 0007...

Страница 22: ...Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also su...

Страница 23: ...as las llamas Si el olor persiste mant ngase alejado del artefacto y llame inmediatamente a su compa a de gas o a los bomberos Este calefactor debe ser instalado y reparado nicamente por personal auto...

Страница 24: ...N DE COMBUSTIBLE 14 GU A DE DIAGN STICO DE PROBLEMAS 15 DIAGRAMA EL CTRICO 16 LISTA DE PARTES DE REPUESTO 18 GARANT A 22 ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLO A PRODUCTOS QU MICOS INCLUYENDO PLOMO...

Страница 25: ...que aprueben la instalaci n propuesta Si el calefactor est montado debajo de una superficie no combustible se debe mantener un espacio superior m nimo de 8 pulgadas desde la parte superior del calefa...

Страница 26: ...guridad de calefactores infrarrojos Cabezales rociadores Las cabezas de los rociadores contra incendios deben ubicarse a una distancia adecuada del calefactor para evitar la descarga accidental del si...

Страница 27: ...nstalaciones canadienses deben cumplir con la norma CAN CGA B149 1 2 para gas que se puede comprar en la Asociaci n Canadiense de Gas 55 Scarsdale Road Don Mills Ontario M3B 2R3 Comun quese con la f b...

Страница 28: ...pared al calentador 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Hardware del soporte de montaje FIGURA 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 Paso 1 FIGURA 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 Paso 2 FIGURA 5...

Страница 29: ...el ctricos interfieran con el montaje del calefactor en la pared 4 72 120mm 13 39 340mm 4 72 120mm 4 33 1 10 m m Detalles de instalaci n del modelo HSRP37GL FIGURA 8 40 Para el modelo HSRP37MT 30 Posi...

Страница 30: ...or adicional antes del calefactor regulador para reducir la presi n a un m ximo de 14 pulgadas de C A Requisitos para las tuber as Todas las tuber as instaladas deben cumplir con las normas y ordenanz...

Страница 31: ...7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 HSRP37MT 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 Modelo Altitud 3000 4000 ft 910 1220m Altitud 4000 4500 ft 1220 1350mm Presi n del Colector Clasi...

Страница 32: ...en realice el servicio de mantenimiento en el calefactor No use un f sforo u otra llama para detectar fugas CUIDADO Si el color de la rejilla infrarroja se vuelve opaco cuando la calefacci n del edifi...

Страница 33: ...E LLAMA DE ENCENDIDO Modo de prueba m ltiple 3 intentos Pasos de operaci n Pedido de calefacci n Reinicio y autocomprobaci n Apertura de la v lvula de gas Chispas de encendido Detecci n de llamas Inte...

Страница 34: ...os FIGURA 16 3 Saque el vidrio de un lado 4 Utilice aire comprimido y apunte a las baldosas cer micas evite dirigir la corriente de aire al material de la junta entre las baldosas y el cuerpo del cale...

Страница 35: ...e control Remueva el cable del terminal HV de la placa de control Pase los cables del electrodo a trav s de este orificio Remueva 2 tornillos y arandelas para extraer el electrodo Reemplazo del electr...

Страница 36: ...una llave 13 Vea las Figuras 21 y 22 La boquilla es suministrada por Heat Star Verifique el tama o del orificio en la Tabla 1 5 Vuelva a armar la unidad realizando los pasos 1 3 en orden inverso 6 Rea...

Страница 37: ...da El calefactor se enciende apaga repetidamente 1 Calefactor ubicado en zona con corrientes de aire 2 Baja presi n de gas 3 Electrodo de llama o placa de circuito defectuosos 1 Reub quelo o prot jalo...

Страница 38: ...MANUAL FUSIBLE DE 3 A OPERACI N NORMAL C DIGO DE DIAGN STICO LED CB VG T1 SE FS S KEY INFORMACI N ACERCA DEL CABLEADO VOLTAJE DE L NEA 120V BAJO VOLTAJE 24V ALTA TENSI N 18kV F1 L1 N G C NO 2 DESTELL...

Страница 39: ...ctor de exterior para patio 17 Instrucciones de uso y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA FUE DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E...

Страница 40: ...18 Instrucciones de uso y manual del usuario LISTA DE PARTES DE REPUESTO Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calef...

Страница 41: ...OR SUPERIOR 00069 1 7 DIVISOR LATERAL DE LA V LVULA 00070 1 8 SOPORTE PORTA ELECTRODOS 00072 1 9 CUBIERTA SUPERIOR 00073 2 10 CUBIERTA LATERAL 00074 2 11 CIERRE SUPERIOR DE LA V LVULA 00075 1 12 CONEC...

Страница 42: ...20 Instrucciones de uso y manual del usuario LISTA DE PARTES DE REPUESTO Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calef...

Страница 43: ...1 4 SOPORTES DE MONTAJE 2 00067 1 5 SOPORTE SUPERIOR COMPLETO 00068 1 6 DEFLECTOR SUPERIOR 00069 1 7 DIVISOR LATERAL DE LA V LVULA 00071 1 8 SOPORTE PORTA ELECTRODOS 00072 1 9 CUBIERTA DELANTERA MET L...

Страница 44: ...ta alguna llame a nuestro Departamento de Asistencia T cnica al 866 447 2194 Dirija todos los reclamos de garant a al Departamento de servicios Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluy...

Страница 45: ...te loignez vous de l appareil et appelez imm diatement votre fournisseur de gaz ou le service de pompiers Ce chauffe terrasse doit tre install et entretenu par du personnel autoris et d ment form en i...

Страница 46: ...urit peut causer des blessures graves la mort ou des dommages aux biens Vous devez lire et comprendre les consignes d installation de fonctionnement et d entretien dans ce manuel L installation l ajus...

Страница 47: ...envisag e d un appareil de chauffage infrarouges aliment au gaz S il est pr vu que le chauffe terrasse sera mont sous une surface non combustible un d gagement minimum de 8 po 20 3 cm est requis dans...

Страница 48: ...s de gicleur et le NFPA TIQUETTES DE S CURIT ET LEUR EMPLACEMENT Il est important de fournir des avertissements pour signaler aux personnes les dangers potentiels et les mesures de s curit prendre Des...

Страница 49: ...ormer au code CAN CGA B149 1 2 dont vous pouvez acheter un exemplaire aupr s de l Association canadienne du gaz 55 chemin Scarsdale Don Mills Ontario M3B 2R3 Si vous devez installer le chauffe terrass...

Страница 50: ...mural au radiateur 00059 00087 00088 00089 00090 00060 Mat riel de Support de Montage FIGURE 3 2x 00060 1x 00059 4x 00089 4x 00090 tape 1 FIGURE 4 1x 00087 1x 00088 4x 00089 4x 00090 tape 2 FIGURE 5 R...

Страница 51: ...4 72 120mm 13 39 340mm 4 72 120mm 4 33 1 10 m m Mod le HSRP37GL D tails d installation FIGURE 8 40 Pour le mod le HSRP37MT 30 Mod le HSRP37GL Position d installation FIGURE 9 INSTALLATION DU CHAUFFE...

Страница 52: ...dditionnel devra tre install avant l installation du chauffe terrasse r gulateur pour faire en sorte que la pression atteigne un maximum de 14 po W C Exigences relatives aux canalisations Toutes les c...

Страница 53: ...Collecteur valuation d Entr e Pression au Collecteur valuation d Entr e W C kPa BTU Hr W W C kPa BTU Hr W HSRP37GL 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1 72 35 520 10 410 HSRP37MT 7 5 1 87 37 000 10 844 6 91 1...

Страница 54: ...e allumette ou autre flamme pour d tecter les fuites MISE EN GARDE Si la couleur infrarouge de la grille vient s estomper pendant que la fournaise du b timent est en marche adressez vous votre fournis...

Страница 55: ...nitialisation du module et autov rification 4 Soupape de gaz EN MARCHE tincelle pour allumage D tection de la flamme S quence D CHEC DE FLAMME AU D MARRAGE Mode d essais multiples 3 tentatives tapes d...

Страница 56: ...6 3 Retirez le verre d un c t 4 Pulv risez de l air comprim en le dirigeant vers les carr s en c ramique vitez de diriger l air vers le mat riel du joint d tanch it entre le carr et le corps du chauff...

Страница 57: ...de commande Passez les c bles de l lectrode dans cet orifice Retirez 2 vis et les rondelles pour enlever l lectrode Remplacement de l lectrode AVERTISSEMENT la fin de toute proc dure de maintenance te...

Страница 58: ...la cl 13 Consultez les Figures 22 et 21 Le bec est fourni par Heatstar V rifiez la taille de l orifice dans le tableau 1 5 Rassemblez l appareil en suivant les tapes 1 3 en ordre inverse 6 Faites les...

Страница 59: ...courants d air 2 Basse pression du gaz 3 lectrode de flamme ou plaque de circuit d fectueuse 1 D placez l appareil ou prot gez le contre les courants d air 2 Consultez les instructions d installation...

Страница 60: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 16 Mode d emploi et guide du propri taire Diagramme lectrique FIGURE 23...

Страница 61: ...fe terrasse pour l ext rieur 17 Mode d emploi et guide du propri taire THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA FUE DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VI...

Страница 62: ...eur 18 Mode d emploi et guide du propri taire LISTE DES PI CES DE RECHANGE En commandant ces pi ces indiquez le num ro de mod le complet inscrit sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Chauf...

Страница 63: ...69 1 7 S PARATEUR POUR C T SOUPAPE 00070 1 8 SUPPORT D LECTRODE 00072 1 9 COUVERCLE SUP RIEUR 00073 2 10 COUVERCLE LAT RAL 00074 2 11 FERMOIR SUP RIEUR DE SOUPAPE 00075 1 12 RACCORD DE LA SOUPAPE DE G...

Страница 64: ...eur 20 Mode d emploi et guide du propri taire LISTE DES PI CES DE RECHANGE En commandant ces pi ces indiquez le num ro de mod le complet inscrit sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Chauf...

Страница 65: ...CB TRANSFORMATEUR 00066 1 4 SUPPORT DE FIXATION X 2 00067 1 5 SUPPORT SUP RIEUR COMPLET 00068 1 6 D FLECTEUR SUP RIEUR 00069 1 7 S PARATEUR POUR C T SOUPAPE 00071 1 8 SUPPORT D LECTRODE 00072 1 9 COUV...

Страница 66: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 22 Mode d emploi et guide du propri taire NOTES...

Страница 67: ...Chauffe terrasse pour l ext rieur 23 Mode d emploi et guide du propri taire NOTES...

Страница 68: ...anquante communiquez avec notre service du soutien technique au 866 447 2194 Acheminez toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluez votr...

Отзывы: