background image

19

4. Entretien et inspection

4.1 Entretien

• 

Contrôlez régulièrement l’arrivée et l’évacuation d’eau. Vous devez faire en sorte que 

 

suffisamment d’eau et d’air puisse alimenter le système, sans quoi ses prestations et sa 

 

fiabilité pourraient en pâtir. Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la piscine pour 

 

éviter des dégâts dus à un manque de débit.

• 

Il faut qu’il y ait suffisamment d’espace et de ventilation autour de l’appareil. Nettoyez 

 

régulièrement le côté de la pompe à chaleur pour en garantir le bon fonctionnement et

 

économiser de l’énergie.

• 

Contrôlez régulièrement l’alimentation électrique et le câblage. Vérifiez que rien ne 

 

fonctionne anormalement ou qu’il n’y a aucune mauvaise odeur à proximité des 

 

composants électriques. Si cela devait être le cas, veuillez effectuer les réparations.

4.2 Disfonctionnements & solutions

Une installation incorrecte peut générer un choc électrique pouvant entraîner la mort ou de graves 

lésions aux utilisateurs, installateurs ou autres, ou causer des dégâts matériels importants.

Attention:    N’APPORTEZ AUCUNE modification interne à la pompe à chaleur.

Attention:    Gardez mains et cheveux loin des hélices des ventilateurs afin d’éviter des blessures.

Attention:    Si le système de filtration de votre piscine et votre pompe à chaleur ne vous sont pas familiers :

 

 

•   N’apportez aucune modification et n’effectuez aucun entretien sans 

 

 

    consulter votre revendeur, le constructeur de votre piscine ou l’installateur

 

           

    de votre système d’air conditionné.

 

 

•   Lisez le manuel d’installation et d’utilisation dans son entièreté avant 

 

  

    d’essayer d’utiliser l’appareil, de l’entretenir ou de le modifier.

 

 

•   Démarrez la pompe à chaleur au moins 24 heures après l’installation afin 

 

 

    d’éviter des dégâts au compresseur.

Attention:    Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’entretenir ou de réparer l’appareil.

Problème

Cause éventuelle

Solution

L’appareil ne démarre pas 1. Pas d’alimentation électrique

1. Vérifiez l’alimentation électrique

2. La pompe à chaleur est en veille 2. Démarrez la pompe à chaleur
3. Dérivation pas réglée

3. Réglez la dérivation

4. Temporisation active

4. Attendez pendant 3 minutes

5. Température de l’air en dessous 

de 8°C

5. Attendez jusqu’il fait plus chaud

6. Autres

6. Consultez les messages d’erreur

Chauffage insuffisant

1. Circulation d’air insuffisante

1. Éliminez les obstacles

2. Formation de glace sur 

l’évaporateur

2. Arrêtez la pompe à chaleur pour 

le dégivrage

4.3 Messages d’erreur

Un message d’erreur sera généré sur le panneau de contrôle dans le cas d’un dysfonctionnement

Les message possibles :

Foutmelding

Oorzaak

Oplossing

Low air temp

L’appareil ne fonctionnera pas 

avec une température ambiante 

en dessous de 8°C et ce message 

sera affiché.

attendez pour la température de 

monter.

3.3 De flow bar

Le flow bar est une représentation graphique du débit de l’eau. Le rendement de la pompe à chaleur 

est maximale dans la zone verte.  L’indication est valable après 30 minutes d’opération. La période de 3 

minutes de retardement du compresseur est aussi affichée par le flow bar.  L’indication ‘flow’ n’est pas 

visible, le bloque a droite clignote et disparaît après quelque temps et le compresseur démarre quand 

tous les bloques ont disparu.

Overheat

L’appareil ne sait pas transférer la 

chaleur d’une manière normale.

contrôlez le débit d’eau.

High airtemp

L’appareil peut fonctionner sans 

ventilateur qui est arrêter à ce 

moment car la pompe à chaleur 

sait obtenir assez de chaleur de 

l’air sans le ventilateur.

low flow

Débit insuffisant.  Le ventilateur 

est arrêté mais le compresseur 

continue à fonctionner.

contrôlez le débit d’eau.

Flow error

Le débit d’eau est trop faible et 

l’appareil s’est arrêté.

contrôlez le débit d’eau. Elle s’en-

clenchera après 3 minutes.

plus d’informations sur www.sunspring.eu
4.4 Equilibre chimique de l’eau de la piscine

Une attention particulière doit être apportée à l’équilibre chimique de l’eau de la piscine. Les limites 

suivantes doivent toujours être respectées :

Min.

Max.

pH

7,0

7,8

Vrije chloor (mg/l)

0,5

1,5

TAC (mg/l)

TAC (°F)

80

10

150

30

Zout (g/l)

8

Attention:    le non-respect de ces limites entraînera l’annulation de la garantie.

Attention:    En dépassant une ou plusieurs de ces limites, la pompe à chaleur peut être 

 

       endommagée de façon irrémédiable. Installez toujours les dispositifs de

 

       traitement de l’eau après la sortie hydraulique de la pompe à chaleur, surtout 

 

       lorsque des produits chimiques sont automatiquement ajoutés à l’eau.

 

       Un clapet anti retour doit également être prévu entre la sortie de la pompe à 

 

       chaleur et ces doseurs afin que les produits ne puissent circuler lorsque la

 

       pompe de filtration est à l’arrêt.

4.5 Démarrage après l’hiver

Si votre pompe à chaleur a été mise en hivernage, vous devez suivre les étapes suivantes pour la 

redémarrer au printemps :

• 

Débranchez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur .

• 

Fermez l’arrivée d’eau vers la pompe à chaleur : fermez entièrement les vannes 2 et 3 

 

de la dérivation ;

• 

Découplez les raccords hydrauliques de la pompe à chaleur et laissez l’eau s’en échapper.

• 

Reconnectez les raccords hydrauliques à la pompe à chaleur pour empêcher que des 

 

saletés entrent dans les conduites.

Attention:     ne pas prendre les précautions nécessaires pour l’hivernage peut causer des    

 

       dégâts à la pompe à chaleur, ce qui annulerait la garantie.

4.6 Opstarten na de winter

Indien uw warmtepomp werd klaargemaakt voor overwintering, dient U de volgende stappen te 

ondernemen voor het opstarten in de lente:

• 

contrôlez avant tout si aucune saleté ne s’est logée dans les conduites ou s’il n’y 

 

a aucun problème structurel.

• 

Contrôlez si les raccords hydrauliques de la pompe à chaleur sont bien fixés.

• 

Démarrer la pompe de filtration pour pourvoir une arrivée d’eau vers la pompe à chaleur.    

 

Réglez à nouveau la dérivation ;

• 

Rebranchez l’alimentation électrique à la pompe à chaleur et allumez-la.

Содержание Sun Spring 10

Страница 1: ...FOR SWIMMING POOL Installation and Instruction Manual POMPES CHALEUR POUR PISCINES Manuel d installation instructions SCHWIMMBAD W RMEPUMPE Installations und Bedienungsanleitung Nederlands blz 3 Engl...

Страница 2: ...ection Direction du ventilateur L fter Richtung vertical vertical vertical vertical Geluid op 2m Noise at 2m Bruit 2m L rm bei 2m dB A 53 54 57 59 Wateraansluiting Water connection Raccords hydrauliqu...

Страница 3: ...omeone is injured or the unit is damaged as a result of improper installation debugging or unnecessary maintenance The Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps the temperat...

Страница 4: ...xible Always install piping intended for swimming pool use and use the correct glue to put them together 2 4 Electrical connection Always check if the voltage from the network corresponds with the ope...

Страница 5: ...il the 3 minute countdown is completed 2 6 Condensation By its operation of heating the swimming pool water the air taken by the unit is cooled down and water may condense on the fins of the evaporato...

Страница 6: ...ting to use service or adjust the heater or pool filtering system Do not start the heat pump until 24 hours after installation to avoid damaging the compressor Attention Turn off power to the unit pri...

Страница 7: ...treatment equipment after the heat pump When an auto matic chemical feeder is installed in the plumbing it must be installe down stream of the heat pump A check valve must be installed between the hea...

Страница 8: ...conditions causing inadequate water circulation 6 Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum specifications 7 Use of non factory authorized parts or accessorie...

Страница 9: ...s dommages ou des l sions caus s par une installation incorrecte un entretien inutile ou effectu de fa on incorrecte La pompe chaleur pour piscine r chauffe l eau de la piscine et maintient une temp r...

Страница 10: ...s pour utilisation avec des piscines et en utilisant la colle exacte 2 4 C blage lectrique V rifiez avant tout que la tension du secteur correspond celle de la pompe chaleur La pompe chaleur doit touj...

Страница 11: ...n affecteront aucunement le d lai de 3 minutes 2 6 Condensation Lorsque la pompe chaleur fonctionne afin de r chauffer l eau de la piscine l air aspir est fortement refroidi et de l eau peut condenser...

Страница 12: ...el d installation et d utilisation dans son enti ret avant d essayer d utiliser l appareil de l entretenir ou de le modifier D marrez la pompe chaleur au moins 24 heures apr s l installation afin d vi...

Страница 13: ...duits chimiques sont automatiquement ajout s l eau Un clapet anti retour doit galement tre pr vu entre la sortie de la pompe chaleur et ces doseurs afin que les produits ne puissent circuler lorsque l...

Страница 14: ...i es 7 L utilisation de pi ces ou d accessoires n tant pas d origine en combinaison avec le produit 8 La contamination chimique de l air de combustion ou l utilisation incorrecte de produits chi mique...

Страница 15: ...enn jemand als Folge von falscher Installation Debugging oder unn tiger Wartung verletzt oder das Ger t besch digt wird Die Schwimmbad W rmepumpe heizt das Schwimmbad Wasser und h lt die Temperatur ko...

Страница 16: ...rischer Anschluss Obwohl die W rmepumpe elektrisch von der Swimmingpool Installation isoliert ist betrifft dies nur den elektrische Strom zu oder vom Schwimmbad Wasser Die Erdung der W rmepumpe wird b...

Страница 17: ...wird diese Verz gerung aktivieren um zu verhindern dass das Ger t gestartet wird bevor der 3 Minuten Countdown abgeschlossen ist 2 6 Kondensierung Durch den Betrieb zum Erw rmen des Schwimmbadwasser w...

Страница 18: ...den zu warten oder umzur sten Starten Sie die W rmepumpe fr hestens 24 Stunden nach der Installation um Besch digung der Kompressoren zu vermeiden Wichtig Schalten Sie den Strom aus bevor Sie das Ger...

Страница 19: ...nzuf hrvorrichtung im Sanit r bereich installiert werden soll muss sie hinter der W rmepumpe installiert werden Ein R ckschlagventil muss zwischen der W rmepumpe und der Chemikalienzuf hrvorrichtung i...

Страница 20: ...raustausch verursachen 6 Betrieb des Produkts mit Wasserdurchflussraten au erhalb der ver ffentlichten minimalen und maximalen Spezifikationen 7 Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder Zubeh r m...

Страница 21: ...t 1 Zwembad Swimming pool Piscine Schwimmbad 2 Circulatiepomp Water pump pompe de circulationP Wasserpumpe 3 Filter Filter filtration Filter 4 Water behandeling Water treatment Traitement de l eau Was...

Страница 22: ...ation Betriebsart 3 Pijltoetsen Arrow keys Les fl ches Pfeil Tasten 4 Ingestelde watertemperatuur Set water temperature Temp rature souhait e Gew nschte Temperatuur 5 Zwembad temperatuur Pool temperat...

Отзывы: