36
• Nie należy podejmować samowolnych napraw grzejnika podczerwieni, kabel sieciowy jest niewymienialny i
w celach naprawczych należy go zawsze odesłać do producenta.
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Przed uruchomieniem proszę zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcją obsługi
!! Proszę sprawdzić grzejnik podczerwieni pod kątem widocznych uszkodzeń, względnie czy napięcie sieci
elektrycznej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce specyfikacji technicznej (tył urządzenia). Jeśli znajdą
Państwo uszkodzona na urządzeniu, nie należy go używać – proszę zwrócić się do sprzedawcy urządzenia.
Zalecamy Państwu nie wyrzucanie oryginalnego opakowania urządzenia. Proszę zachować oryginalne
opakowanie w celu ewentualnego transportu.
URUCHOMIENIE
Grzejnik podczerwieni należy zamontować za pomocą załączonego zestawu montażowego i podłączyć do
sieci elektrycznej!
MONTAŻ
Do montażu proszę użyć załączonego szablonu wierceń wraz z instrukcją.
PRZYŁĄCZENIE DO SIECI
Grzejnik podczerwieni jest wyposażony we wtyczkę elektryczną. Po zakończeniu prac montażowych proszę
podłączyć wtyczkę do sieci o napięciu 230 Volt, i częstotliwości 50 Hz. Regulatory temperatury pokojowej
można włączyć do systemu przez przejściówkę (termostat kontaktowy) lub, w przypadku stałego przyłącze-
nia do sieci istnieje możliwość montażu urządzenia sterującego przez wyspecjalizowany zakład instalacyjny,
z uwzględnieniem obowiązujących przepisów i norm krajowych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę. Do czyszczenia proszę używać wilgotnej ścierki i
odrobiny płynu do mycia naczyń. Grzejnik podczerwieni i jego przewody nie mogą być narażone na kontakt z
bieżącą wodą ani w wodzie zanurzane. Nie używać żrących, ścierających, ani łatwopalnych środków czystości.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Oświadczamy że urządzenie to jest zgodne z rozporządzeniem
UTYLIZACJA
Grzejnik podczerwieni powinien być utylizowany oddzielnie, nie z powszechnymi, domowymi
odpadami, za pośrednictwem wyznaczonych przez państwo punktów utylizacji. Dokładniejsze infor-
macje na temat utylizacji otrzymają Państwo u sprzedawcy, u którego nabyliście Państwo urządzenie.
EN60335-1
EN60335-20
EN50366
Serial-Number
Size in cm
(a × b)
Power
(c)
Voltage
Frequency Temperature
Weight
VCIR
(30–60) × (60–120) 220–1000W 220–240V 50/60 Hz
80–125C°
3–10kg
Model/Type Reference: VCIR-a-b-c-d
d= C, P or blank. „C“ = ceiling mount only. „P“ = front surface is canvas, glass or mirror.
bedienungsanleitung_2017_RZ.indd 36
29.03.17 15:15
Содержание VCIR-a
Страница 2: ...Inhaltsverzeichnis ...
Страница 52: ...49 ...
Страница 53: ......
Страница 54: ......