background image

Instruction Manual........................ 2
Manuel d’instructions ................. 18
Manual de Instrucciones ............ 34
Bedienungsanleitung ................. 50

HEATHROW SCIENTIFIC

®

, LLC 

620 Lakeview Parkway  •  Vernon Hills, IL 60061 • USA 

Phone: +1-847-816-5070  •  Fax: +1- 847-816-5072 

Email: [email protected]

www.heathrowscientific.com

Pipette Controller

Содержание HS3000

Страница 1: ... 18 Manual de Instrucciones 34 Bedienungsanleitung 50 HEATHROW SCIENTIFIC LLC 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Phone 1 847 816 5070 Fax 1 847 816 5072 Email info heathrowscientific com www heathrowscientific com Pipette Controller ...

Страница 2: ...e holder 9 Using the stand 9 Pipetting Attaching the pipette 10 Filling the pipette 10 Dispensing 11 Maintenance Cleaning the pipette adapter and replacing the filter 12 Checking for leaks 12 Recharging the battery 13 Replacing the battery 13 Trouble Shooting 15 Ordering Information 16 Return for Repair 16 Warranty 16 17 Contents ...

Страница 3: ...ot in use store the instrument on stand or in holder 10 Should the instrument fail to work to specification immediately stop pipetting Clean and troubleshoot the instrument according to the instructions under Trouble Shooting before any further use of the instrument 11 Only use original manufacturer s accessories AC adapter stand and holder and spare parts filters nose piece and pipette adapter 12...

Страница 4: ... pump speed control Set on high speed for use with large volume pipettes or low speed for use with small volume pipettes Select the gravity mode G on the unit for to contain pipettes for low speed aspiration and gravity driven delivery Product Description 4 Warning Check MSDS wear required Personal Protective Equipment and observe all applicable local and national regulations before dispensing and...

Страница 5: ...Connector and Adapter 2 Pump speed mode button 3 Mode indicator light 4 Charge indicator light 5 Low battery indicator light 6 Aspirating button 7 Dispensing button 8 Filter adapter 9 Filter 10 Pipette holder 11 Pipette nozzle Micro USB Connector Type ...

Страница 6: ...Housing ABS Nose cone Polypropylene Pipette holder Silicone Filter PTFE 25mm Dia 0 45µm filter Polypropylene housing The Pipette Controller must not be used with liquids whose vapors are incompatible with silicone ABS Polyoxymethylene PTFE polypropylene and NBR This mark is the confirmation that the unit conforms to the EU guidelines and has been tested according to the following EU Declaration of...

Страница 7: ...You can also contact us for more information on the environmental performance of our products EC Declaration of Conformity Manufacturer Heathrow Scientific Address 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA European Contact Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Model RF3000 HS3000 This unit has been constructed and conforms to the following Safety Standards IEC EN6...

Страница 8: ...it Forcing the plug into the housing will damage both Micro USB and socket thus voiding the warranty 3 Insert the plug of the AC adapter into a suitable wall outlet 4 Allow to charge up to 6 hours from empty to fully charged The green light blinks when charging 5 Once the instrument is fully charged the adapter automatically switches to a trickle charge operation and the red indicator will turn of...

Страница 9: ...ort for the instrument 2 Wall mount the holder with screws Using the Stand For charging place the Pipette Controller in the stand with the connector inserted in the stand A pipette can stay inserted within the controller within the stand during charging Do not place near doors or the edge of benchtop Changing the AC Adapter Plug Type 1 2 Press tab Press tab Remove ...

Страница 10: ...gh speed for use with large volume pipettes or low speed for use with small volume pipettes Select the gravity mode G on the unit for to contain pipettes for low speed aspiration and gravity driven delivery When using a 1mL pipette the included adapter will make it more stable First insert the 1mL adapter into the nozzle then insert the pipette Caution Do not use force when inserting the pipette E...

Страница 11: ...Blow Out mode where the pump speed slide switch is set to High or Low the dispensing button activates the pump to blow out all liquid from the pipette In the Gravity mode G on the unit the dispensing button does not activate the pump The liquid is dispensed by gravity The pipette volume can be regulated using various degrees of finger pressure This mode is for To Contain pipettes Dispensing button...

Страница 12: ...facing the filter adapter Push the filter adapter onto the filter 7 Reassemble the instrument by reversing the steps above 8 Test instrument for leaks see Checking for Leaks below Notes Not all membrane filters are suitable for use with the instrument For proper performance only use the manufacturer s recommended replacement filters The pipette adapter nozzle and filter adapter may be steam steril...

Страница 13: ...ter into a suitable wall outlet 4 Allow to charge up to 6 hours from empty to fully charged The green light blinks when charging 5 The Pipette Controller is fully charged when the green light stays on Notes When fully charged the Pipette Controller can operate for approximately 20 hours If using the instrument daily the product can be charged overnight or any time A residual charge of approximatel...

Страница 14: ... before disposal Disposal should be performed in accordance with all governmental regulations To Insert Pipette Controller into Stand 1 Place the connector into the stand as shown 2 Grasp the stand with the other hand and slide the instrument down the stand 3 Make sure the connector inserts into the hole on the bottom of the instrument You may need to adjust the position of the instrument to allow...

Страница 15: ...cuiting mechanical damage or overheating may cause an explosion or other event that could harm the user Only use battery recommended by the manufacturer Follow the battery replacement procedure closely Trouble Possible Cause Solution Reduced aspirating efficiency Filter wetted Battery discharged Replace filter Recharge the battery Pipette drips Filter installed upside down Pipette or pipette adapt...

Страница 16: ... the Pipette Controller will be free from material defects in workmanship and material for 1 year from the date of purchase If you believe that there is a defect in the product you must during the warranty period notify Heathrow Scientific provide proof of purchase and return the product to Heathrow Scientific with a Return Authorization form To obtain a Return Authorization form please call 1 847...

Страница 17: ...QUENTIAL SPECIAL EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY DEFECT OR DAMAGE CAUSED BY IMPROPER OR UNREASONABLE USE OF THE PRODUCT THE PIPETTE CONTROLLER IS DESIGNED FOR USE ONLY BY TRAINED LABORATORY TECHNICIANS USE BY ANYONE ELSE WILL VOID THIS WARRANTY ANY PRODUCT THAT HAS BEEN IN HEATHROW SCIENTIFIC S SOLE JUDGEMENT TAMPERED WITH ALTERED OR REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN HEA...

Страница 18: ...ilisation du socle 25 Pipetage Fixation de la pipette 26 Remplissage de la pipette 26 Dispensation 27 Entretien Nettoyage de l adaptateur de la pipette et remplacement du filtre 28 Contrôle des fuites 28 Rechargement des battery 29 30 Remplacement des battery 30 31 Dépannage 31 Renseignements relatifs aux commandes 32 Retour pour réparation 32 Garantie 32 33 Table des matières ...

Страница 19: ...s de force lorsque vous utilisez l appareil 9 Lorsque l appareil n est pas utilisé rangez le dans son socle ou son support mural 10 Si l appareil ne fonctionne pas conformément aux spécifications cessez immédiatement le pipetage Nettoyez et mettez au point l appareil en conformité avec les instructions sous la rubrique Dépannage avant toute réutilisation 11 N utilisez que des accessoires adaptateu...

Страница 20: ...de grand volume ou sur basse vitesse pour des pipettes de petit volume Sélectionnez le mode Gravité indiqué par la lettre G sur l appareil pour les pipettes calibrées pour contenir pour une aspiration en vitesse lente et une distribution soumise à la gravité Description du produit Avertissement Vérifiez la fiche de données de sécurité portez un équipement de protection individuelle requis et obser...

Страница 21: ...de vitesse de la pompe 3 Témoin de l état des modes 4 Témoin du niveau de la charge 5 Témoin de batterie faible 6 Bouton Aspiration 7 Bouton Dispensation 8 Adaptateur du filtre 9 Filtre 10 Support de pipette 11 Embout conique de la pipette Type de Connecteur Micro USB ...

Страница 22: ...e pipette Silicone Filtre de type PTFE 25 mm de diamètre 0 45 µm d épaisseur boîtier en polypropylène Le contrôleur de pipette ne doit pas être utilisé avec des liquides dont les vapeurs sont incompatibles avec la silicone l ABS et le polyoxyméthylène le PTFE le polypropylène et le caoutchouc nitrile Ce sigle est la confirmation que l appareil est conforme aux directives de l UE et qu il a été tes...

Страница 23: ...age des déchets veuillez contacter votre administration locale ou régionale de traitement des déchets Vous pouvez aussi nous contacter pour plus d informations sur la performance environnementale de nos produits Déclaration de conformité de l UE Fabricant Heathrow Scientific Adresse 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Point de contact en Europe Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP T...

Страница 24: ...nité Le fait de forcer la fiche dans le boîtier endommagera les deux mini USB et 4 Insérez la fiche de l adaptateur CA dans une prise murale convenable 5 Le chargement dure environ 6 heures pour obtenir une charge complète Le témoin vert clignote durant le chargement 6 5 Une fois que le contrôleur de pipette est entièrement chargé l adaptateur permute automatiquement sur un fonctionnement en charg...

Страница 25: ...ipette 2 Fixez le support sur le mur en utilisant des vis Changement du type de fiche de l adaptateur CA 1 2 Utilisation du socle Pour charger le contrôleur de pipette placez le dans son socle avec le connecteur étant inséré dans celui ci Il est possible d insérer une pipette dans le contrôleur dans le socle lorsque le chargement est en cours Ne placez pas le socle à proximité d une porte ou près ...

Страница 26: ... le bouton Mode permet pour passer à travers les réglages de vitesse de élevée à faible et les réglages de gravité Réglez la pompe sur vitesse élevée lorsque vous utilisez des pipettes de grand volume ou sur basse vitesse pour des pipettes de petit volume Sélectionnez le mode Gravité indiqué par la lettre G sur l instrument pour les pipettes calibrées pour contenir pour une aspiration en vitesse l...

Страница 27: ...petage du bas La vitesse de distribution dépend de l importance de la pression appliquée sur le bouton et de la distance Dans le mode Soufflage lorsque le commutateur à glissière de la pompe est réglé sur Élevé ou sur Bas le bouton Dispensation active la pompe pour évacuer par soufflage tout le liquide de la pipette Dans le mode Gravité indiqué par la lettre G sur l appareil le bouton Dispensation...

Страница 28: ... ce dernier 7 Réassemblez le contrôleur de pipette en inversant les étapes indiquées ci dessus 8 Vérifiez que le contrôleur de pipette n a pas de fuites Reportez vous à la section Contrôle des fuites ci dessous Remarques Certains filtres à membrane ne conviennent pas à une utilisation avec le contrôleur de pipette Pour assurer un fonctionnement approprié n utilisez que les filtres de remplacement ...

Страница 29: ...ateur CA dans une prise murale convenable 4 Le chargement de la batterie dure environ 6 heures pour obtenir une charge complète Le témoin vert clignote durant le chargement 5 Le contrôleur de pipette est complètement chargé lorsque le témoin vert reste allumé Remarques Lorsqu il est entièrement chargé le contrôleur de pipette peut être utilisé pendant environ 20 heures Si vous utilisez le contrôle...

Страница 30: ...rebut La mise au rebut être conforme à tous les règlements gouvernementaux Insertion du contrôleur de pipette dans le socle 1 Insérez le connecteur dans le socle comme illustré 2 Saisissez le socle avec l autre main et glissez le contrôleur de pipette vers le bas dans le socle 3 Assurez vous que le connecteur s insère dans l orifice au bas du contrôleur de pipette Il se peut que vous deviez ajuste...

Страница 31: ...ut autre événement susceptible de blesser l utilisateur N utilisez que des battery recommandées par le fabricant Suivez soigneusement les étapes de remplacement des battery Problème Cause possible Solution Efficacité de l aspiration réduite Filtre humide Remplacer le filtre Battery déchargées Recharger les battery La pipette est fuit Le filtre a été installé à l envers Réinstaller le filtre La pip...

Страница 32: ...artir de la date d achat que le contrôleur de pipette sera exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication Si vous croyez que le produit comporte un défaut vous devez pendant la période de validité de la garantie en informer Heathrow Scientific fournir une preuve d achat et retourner le produit à Heathrow Scientific accompagné d un formulaire d autorisation de retour de marchandise Pour vous ...

Страница 33: ...ONSÉCUTIF PARTICULIER EXEMPLAIRE PUNITIF LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DÉFAUT OU DOMMAGE DÉCOULANT D UNE UTILISATION À MAUVAIS ESCIENT OU DÉRAISONNABLE DU PRODUIT LE CONTRÔLEUR DE PIPETTE EST DESTINÉ AUX TECHNICIENS DE LABORATOIRE COMPÉTENTS SEULEMENT SON UTILISATION PAR TOUTE AUTRE PERSONNE ANNULE LA GARANTIE AUCUN PRODUIT QUI A ÉTÉ SELON LE JUGEMENT EXCLUSIF DE HEATHROW SCIENTIFIC TRAFIQU...

Страница 34: ...1 Uso de la base 41 Pipetas Conexión de la pipeta 42 Llenado de la pipeta 42 Suministro 43 Mantenimiento Limpieza del adaptador de pipeta y cambio de filtro 44 Control de pérdidas 44 Recarga de batería 45 46 Cambio de batería 46 Diagnóstico y solución de problemas 47 Información para hacer pedidos 48 Devolución para reparaciones 48 Garantía 48 49 Índice ...

Страница 35: ...to 9 Cuando el instrumento no esté en uso colóquelo en la base o en el soporte 10 En caso de que el instrumento no funcione de acuerdo con las especificaciones detenga de inmediato el pipeteado Realice la limpieza y diagnostique y solucione el problema del instrumento según las instrucciones especificadas en Diagnóstico y solución de problemas antes de seguir usando el instrumento 11 Utilice solam...

Страница 36: ...as grandes y en baja con pipetas pequeñas Seleccione el modo de gravedad G en la unidad para contener pipetas para aspiración a baja velocidad y entrega accionada por gravedad Descripción del producto Avertissement Revise la MSDS use el equipo de protección personal y respetar todas las regulaciones locales y nacionales aplicables dispensación y eliminación de muestras peligrosas Utilice únicament...

Страница 37: ...n de modo de velocidad de la bomba 3 Luz del indicador de modo 4 Luz del indicador de carga 5 Luz del indicador de poca batería 6 Botón de aspiración 7 Botón de suministro 8 Adaptador de filtro 9 Filtro 10 Soporte de pipeta 11 Boca de pipeta Tipo de Conector Micro USB ...

Страница 38: ...o de politetrafluoretileno de 25 mm de diámetro y 0 45µm Carcasa de polipropileno El controlador de pipeta no deberá ser utilizado con líquidos cuyos vapores sean incompatibles con silicona ABS polioximetileno politetrafluoretileno polipropileno y caucho nitrilo butadieno NBR Esta marca es la confirmación de que la unidad cumple con las pautas de la Unión Europea y de que ha sido testeada de confo...

Страница 39: ...de su área También puede ponerse en contacto con nosotros para solicitar i nformación adicional acerca del desempeño ambiental de nuestros productos Declaración de Conformidad de la UE Fabricante Heathrow Scientific Domicilio 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Contacto Europeo Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Modelo RF3000 HS3000 Esta unidad ha sido co...

Страница 40: ...ando así la garantía 4 Inserte el enchufe del adaptador de CA en un tomacorriente de pared adecuado 5 Deje cargar el instrumento un máximo de 6 horas hasta que esté completamente cargado La luz verde parpadeará durante la carga 6 Una vez que el controlador de pipeta esté completamente cargado el adaptador cambiará automáticamente al funcionamiento de carga lenta y el indicador rojo se apagará Nota...

Страница 41: ...tener al controlador de pipeta 2 Fije el soporte a la pared con tornillos Cambio del tipo de enchufe del adaptador de CA 1 2 Uso de la base Para la carga coloque el controlador de pipeta en la base con el conector insertado en ella Una pipeta puede permanecer insertada en el controlador de la base durante la carga No coloque el instrumento cerca de puertas ni al borde de una mesada ...

Страница 42: ...a con el botón de modo que se encuentra en la parte superior del controlador de pipeta Al pulsar el botón de modo éste alternará entre las posiciones High Alta Low Baja y Gravity Gravedad Regule en alta velocidad para pipetas grandes o en baja velocidad para pipetas pequeñas Seleccione el modo Gravedad G en la unidad para contener pipetas para aspiración a baja velocidad y entrega por gravedad Cua...

Страница 43: ...suministro botón de pipeteado inferior La velocidad de suministro depende de la distancia presión con que se pulsa el botón En el modo extracción donde la perilla deslizante de velocidad de la bomba se regula en Alta o Baja el botón de suministro activa la bomba para extraer todo el líquido de la pipeta En el modo Gravedad G en la unidad el botón de suministro no activa la bomba El líquido se entr...

Страница 44: ...Vuelva a armar el controlador de pipeta invirtiendo los pasos antes listados 8 Pruebe el controlador de pipeta a fin de controlar que no haya pérdidas consulte Control de pérdidas más abajo Notas No todos los filtros de membrana son adecuados para uso con el RF3000 Para un desempeño adecuado utilice sólo los filtros de reemplazo recomendados por el fabricante El adaptador de pipeta la boca y el ad...

Страница 45: ...4 Deje cargar el instrumento por un máximo de 6 horas hasta que esté completamente cargado La luz verde parpadeará durante la carga 5 El RF3000 estará completamente cargado cuando la luz verde permanezca encendida Notas Cuando está completamente cargado el controlador de pipeta puede funcionar 20 horas aproximadamente Si usa el controlador de pipeta diariamente puede cargar el instrumento a la noc...

Страница 46: ...ágalo de conformidad con todas las reglamentaciones gubernamentales Para insertar el controlador de pipeta en la base 1 Coloque el conector en la base según se indica 2 Tome la base con la otra mano y deslice el controlador de pipeta hacia el fondo de la base 3 Asegúrese de que el conector se inserte en el orificio que se encuentra en la base del controlador de pipeta Probablemente deba ajustar la...

Страница 47: ...nto puede provocar una exposición u otro evento que podría lastimar al usuario Use sólo la batería recomendada por el fabricante Siga estrictamente el procedimiento de cambio de batería Problema Causa posible Solución Eficiencia de aspiración reducida Filtro mojado Batería descargadas Cambie el filtro Recargue las batería La pipeta gotea Filtro instalado al revés Pipeta o adaptador de pipeta dañad...

Страница 48: ... Scientific garantiza que el controlador de pipeta está libre de defectos de materiales en mano de obra y materiales durante 1 año a partir de la fecha de compra Si usted considera que el producto es defectuoso deberá durante el período de garantía notificar a Heathrow Scientific proporcionar evidencia de compra y devolver el producto a Heathrow Scientific con el formulario de Autorización de devo...

Страница 49: ...CIAS DAÑOS CONSECUENCIALES ESPECIALES EJEMPLARES ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS CAUSADOS POR USO INAPROPIADO O NO RAZONABLE DEL PRODUCTO EL CONTROLADOR DE PIPETA ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO SOLAMENTE POR TÉCNICOS DE LABORATORIO CAPACITADOS EL USO POR CUALQUIER OTRA PERSONA ANULARÁ ESTA GARANTÍA CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO A CRITERIO EXCLUSIVO DE HEATHROW SCIENTIFIC ESTROPEADO ALTERA...

Страница 50: ...ng montieren 57 Ständer benutzen 57 Pipettieren Pipette anbringen 58 Pipette füllen 58 Entleeren 59 Wartung Pipetten Adapter reinigen und Filter ersetzen 60 Lecks suchen 60 Batterie wiederaufladen 61 62 Batterie ersetzen 62 Fehlerbehebung 63 Bestellinformation 64 Zur Reparatur einschicken 64 Gewährleistung 64 65 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 51: ...benutzen 8 Bei der Benutzung dieses Geräts niemals Gewalt anwenden 9 Gerät auf dem Ständer oder in der Halterung aufbewahren wenn es nicht benutzt wird 10 Sollte das Gerät nicht entsprechend der Angaben funktionieren hören Sie sofort mit dem Pipettieren auf Vor der Weiterverwendung das Gerät reinigen und den Fehler gemäß der Anweisungen im Kapitel Fehlerbehebung beheben 11 Verwenden Sie ausschließ...

Страница 52: ...ringvolumigen Pipetten auf niedrige Geschwindigkeit einstellen Für langsames Ansaugen mit Vollpipetten und Schwerkraft Entleerung den Schwerkraft Modus auf dem Gerät mit G gekennzeichnet wählen Produktbeschreibung Achtung Überprüfen Sie das Sicherheitsdatenblatt tragen Sie die erforderliche persönliche Schutzausrüstung und Beachten Sie alle anwendbaren lokalen und nationalen Vorschriften vor Abgab...

Страница 53: ...schlusskabel Mikro USB 2 Pumpengeschwindigkeitsregler 3 Modusanzeige 4 Ladeanzeige 5 Ladewarnungsanzeige Batterie 6 Ansaugknopf 7 Entleerungsknopf 8 Filteradapter 9 Filter 10 Pipettenhalter 11 Pipetten Führungsadapter Mikro USB Anschluss Typ 1 ...

Страница 54: ...apter Polypropylen Pipettenhalter Silikon Filter PTFE 25 mm Querschnitt 0 45µm Polypropylengehäuse Der Pipette Controller darf nicht mit Flüssigkeiten verwendet werden deren Dämpfe nicht mit Silikon ABS Polyoxymethylen PTFE Polypropylen und NBR kompatibel sind Dieses Zeichen bestätigt die Übereinstimmung des Geräts mit den EU Richtlinien und dass es gemäß der EU Konformitätserklärung getestet wurd...

Страница 55: ...ales oder region ales Entsorgungsunternehmen Sie haben ebenfalls die Möglichkeit uns zu kon taktieren um mehr über die Umweltverträglichkeit unserer Produkte zu erfahren EG Konformitätserklärung Hersteller Heathrow Scientific Adresse 620 Lakeview Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Kontakt in Europa Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Modell RF3000 HS3000 Dieses Gerät ...

Страница 56: ...ckers in das Gehäuse schädigt sowohl Mini USB als auch Steckdose wodurch die Garantie erlischt 4 Stecken Sie den Stromstecker des Netzteils in eine geeignete Steckdose 5 Das vollständige Laden leerer Batterie dauert bis zu 6 Stunden Während des Ladens blinkt die grüne Ladeanzeige 6 Sobald die Der Pipette Controller vollständig geladen ist schaltet das Netzteil automatisch auf Erhaltungsladebetrieb...

Страница 57: ... an einer Metallfläche Halt 2 Halterung mit Schrauben an der Wand befestigen Netzteilsteckertyp auswechseln 1 2 Ständer benutzen Der Pipette Controller zum Aufladen in den Ständer legen wobei das Kabel am Ständer angeschlossen sein muss Während des Aufladens kann eine Pipette am Gerät befestigt bleiben Nicht in die Nähe einer Tür oder an den Tischrand stellen ...

Страница 58: ...schaltet durch die Einstellungen High hoch Low niedrig und G Schwerkraft Bei Verwendung von großvolumigen Pipetten auf hohe Geschwindigkeit bei Verwendung von geringvolumigen Pipetten auf niedrige Geschwindigkeit einstellen Für langsames Ansaugen mit Vollpipetten und Schwerkraft Entleerung den Schwerkraft Modus auf dem Gerät mit G gekennzeichnet wählen Bei Verwendung einer 1 ml Pipette diese mit d...

Страница 59: ...ücken unterer Pipettierungsknopf Die Entleerungsgeschwindigkeit hängt davon ab wie stark wie weit der Knopf gedrückt wird Im Blow Out Modus der Gleitschalter für die Pumpgeschwindigkeit steht auf High oder Low aktiviert der Entleerungsknopf die Pumpe so dass alle Flüssigkeitsreste aus der Pipette ausgeblasen werden Im Schwerkraftmodus auf dem Gerät mit G gekennzeichnet aktiviert der Entleerungskno...

Страница 60: ...messer zum Filteradapter zeigen Den Filteradapter auf den Filter drücken 7 Den Pipette Controller wieder zusammensetzen indem die die o g Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen 8 Den Pipette Controller auf Lecks überprüfen siehe Abschnitt Lecks suchen Hinweise Nicht alle Membranfilter eignen sich für den Gebrauch mit dem Pipette Controller Für ordnungsgemäße Leistung nur die vom Herstelle...

Страница 61: ...ete Steckdose 5 Das vollständige Laden leerer Batterie dauert bis zu 6 Stunden Während des Ladens blinkt die grüne Ladeanzeige 6 Der Pipette Controller ist vollständig aufgeladen wenn die grüne Ladeanzeige dauerhaft leuchtet Hinweise Mit vollständig geladenen Batterie kann der Pipette Controller etwa 20 Stunden lang betrieben werden Bei täglichem Gebrauch kann der Pipette Controller über Nacht ode...

Страница 62: ...orgung hat in Übereinstimmung mit allen Regierungsvorschriften zu erfolgen Den Pipette Controller in den Ständer einsetzen 1 Das Stromkabel wie dargestellt an den Ständer anstecken 2 Den Ständer mit der anderen Hand festhalten und den Pipette Controller nach unten in den Ständer gleiten lassen 3 Sicherstellen dass der Anschluss mit der Aussparung am Boden des Pipette Controller abschließt Die Posi...

Страница 63: ...Explosionen oder anderen Ereignissen führen die den Benutzer gefährden Nur vom Hersteller empfohlene Batterie benutzen Die Anweisungen zum Ersetzen der Batterie genau befolgen Fehler Mögliche Ursache Lösung Verringerte Ansaugwirkung Filter ist nass Batterie sind ent laden Filter ersetzen Batterie wiederaufladen Pipette tropft Filter wurde falsch installiert Pipette oder Pipetten Adapter sind besch...

Страница 64: ...LC garantiert dass der Pipette Controller bis zu einem Jahr nach dem Kaufdatum keine Verarbeitungs und Materialschäden aufweist Falls Sie annehmen dass das Produkt fehlerhaft ist müssen Sie Heathrow Scientific LLC während der Garantiezeit hiervon benachrichtigen einen Kaufbeleg vorweisen und das Produkt mit einem Rücksendeformular an Heathrow Scientific LLC zurückschicken Ein Rücksendeformular erh...

Страница 65: ...TRAFZWECK FOLGENDES IST UNTER DIESER GARANTIE NICHT ABGEDECKT DEFEKTE ODER SCHÄDEN DIE DURCH UNSACHGEMÄSSEN ODER UNVERNÜNFTIGEN GEBRAUCH DES PRODUKTS ENTSTEHEN DER PIPETTE CONTROLLER WURDE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH DURCH GESCHULTE LABORTECHNIKER ENTWICKELT VERWENDUNG DURCH ANDERE PERSONEN MACHT DIESE GARANTIE UNGÜLTIG JEDES PRODUKT DAS NACH DEM ERMESSEN VON HEATHROW SCIENTIFIC LLC VON EINER...

Страница 66: ...66 All rights reserved Printed in China Tous droits réservés Imprimé en China Todos los derechos reservados Impreso en China Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China RF3000v1 09 2017 ...

Отзывы: