Heath Zenith SL-5676 Скачать руководство пользователя страница 8

598-1222-02

TWO YEAR  LIMITED WARRANTY

This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or 
province to province.
For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected 
at no charge to you.

Not Covered -

 Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other 

expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component 
will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of 
use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer 
uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, 
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE 
OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON 
THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT 
NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not 
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. 
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o 
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

No cubierto -

 Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes 

fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente 
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo 
de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que 
el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, 
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS 
SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS 
DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR 
PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO 
NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no 
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede 
que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifi ques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, 
variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou 
de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. 

Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou 
la modifi cation du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie 
n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais 
d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le 
client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS 
DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET 
QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS 
DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE 
TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y 
LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces 
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas 
s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

Содержание SL-5676

Страница 1: ...8 Secure the service ground wire under the head of the green ground screw 9 Make sure the wire nuts and wires are inside the circular wiring compartment Reinstall the reflector and tighten screw B 10 Install ONLY a 70 watt H P S type S62 lamp provided 11 Reinstall the front cover To test operation during daylight cover the photocontrol window with black tape Turn on the power The photocontrol has ...

Страница 2: ... diagram 6 Removewirenutsfromwires Retainwirenutstoconnectreplace ment ballast assembly 7 Remove two long screws and bracket holding ballast in place 8 Dispose of used ballast assembly 9 Connectthereplacementballastassemblyfollowingsteps1through 7 in reverse order Ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires Use of a qualified electrician is recommended Aluminum Fixture Housin...

Страница 3: ...erra debajo de la cabeza del tornillo verde de conexión a tierra 9 Asegúrese que los conectores de cable y los cables estén dentro del compartimiento circular para cables Reinstale el reflector y ajuste el tornillo B 10 Instale SOLAMENTE una bombilla de H P S de 70 vatios tipo S62 provista 11 Reinstale la tapa del frente Para probar su funcionamiento durante el día tape la ventana del fotocontrol ...

Страница 4: ...os que sostienen la tapa del estabilizador caja blanca metálica incluido el zócalo de la lámpara 4 Retire la cinta del paquete de cables Tenga cuidado de no dañar los cables 5 Marque los cables según el esquema eléctrico 6 Retire de los conductores los conectores de alambre Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo 7 Retire los dos tornillos largos y el soport...

Страница 5: ...e terre 9 Assurez vous que les serre fils et les fils se trouvent à l intérieur du compartiment de câblage circulaire Remettez le réflecteur en place et serrez la vis B 10 Installez SEULEMENT une ampoule au sodium haute pression SHP de 70 W de type S62 incluse 11 Remettez le boîtier avant en place Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour recouvrez la cellule photoélectrique de ruban no...

Страница 6: ...tiennentlecouvercleduballast boîtier métallique blanc qui contient la douille de l ampoule 4 Enlevez le ruban adhésif du faisceau de fils en prenant bien soin de ne pas endommager les fils 5 Étiquetez les fils conformément au diagramme de câblage 6 Enlevez les serre fils et conservez les pour le raccordement du ballast de remplacement 7 Retirezlesdeuxlonguesvisetlesupportquimaintiennentleballast e...

Страница 7: ...a llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Service Tec...

Страница 8: ...s productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA S...

Отзывы: