background image

(A)

(B)

Protecteurs

(C)

© 2007 HeathCo LLC 

595-5690-04 F

Luminaire à double ampoule halogène

Modèle SL-5592

1.  Pour plus de commodité, remplacez un luminaire déjà commandé 

au moyen d’un interrupteur mural.

Câblage et installation finale

2.  Mettez la garniture en place avant de raccorder les fils.
3.  Connectez les fils du luminaire à ceux de la boîte de connexion 

(

blanc avec blanc, noir avec noir,

 

raccorder le fil de terre

 de 

la boîte de jonction à la 

vis de terre (verte)

 sur l'appareil). Fixez 

bien les fils au moyen des connecteurs fournis.

4.  Assurez-vous que les connecteurs et les fils sont bien insérés 

dans la boîte de connexion. Fixez le luminaire en place au moyen 
des vis fournies.

5.  Lorsque le luminaire n’est pas installé sur une boîte de connexion 

étanche  ou  que  vous  avez  utilisé  un  adaptateur,  calfeutrez  la 
plaque et la surface de montage au moyen d’un scellant étanche 
à base de silicone. 

Directives d’installation

LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

NOTE :

 Tous les fils doivent être installés conformément au code national de l’électricité en vigueur au moyen de conduits ou d’autres 

dispositifs appropriés. Contactez un électricien qualifié pour toute question quant à l’adaptabilité du système.

fixé en usine. Après avoir obtenu l’orientation désirée, resserrez 
les écrous ou les vis de verrouillage.

7.  Pour régler les protecteurs, desserrez les (

C

) vis de réglage, puis 

faites tourner les protecteur dans le sens anti-horaire d’environ 
1/3 de tour pour les retirer. Replacez les protecteurs, puis fai-
tes-les tourner dans le sens horaire pour les régler à la position 
désirée. Resserrez les vis de réglage (

C

).

8.  Pour  remplacer  les  ampoules,  retirez  les  protections  comme 

indiqué  plus  haut.  Alignez  les  broches  des  ampoules  avec  les 
orifices du réceptacle, puis insérez doucement l’ampoule dans le 
réceptacle. Les ampoules sont plutôt fragiles et peuvent facilement 
se briser lorsqu’on leur applique une pression latérale.

9.  Replacez les protecteurs d’ampoule.
10. Remettez le courant, puis allumez le luminaire.

Boîte de 

connexion

ATTENTION – Pour éviter les risques d’incendie ou de 

brûlure :

•  Laissez refroidir le luminaire avant d’y toucher. L’ampoule 

et le luminaire deviennent extrêmement chaud pendant 
le fonctionnement.

•  Laissez au moins 2 po entre le luminaire et tout matériau 

inflammable. Ne pas orienter sur des objets situés à moins 
de 3 pi.

•  Remplacez l’ampoule au moyen d’une ampoule halogène 

de type T4 100 W (max.) G8 à deux broches de 120 V c.a. 
Utilisez le modèle Heath

®

/Zenith SL-5591-A2.

Noir

Blanc

Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction 
à la vis de terre (verte) sur l'appareil.

Bride de montage

Garniture de joint

Vis de 

Montage

Bouchon de 
Caoutchouc

 AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au disjonc-

teur ou au fusible.

AVIS  :  Les  douilles  de  lampes  doivent  être  orientées 
vers le bas, à un angle minimum de 30 ° par rapport à 
l’horizontale.

6.  Pour régler l’orientation des ampoules, desserrez les (

A

) écrous 

de verrouillage ou les (

B

) vis de verrouillage, sans toutefois faire 

tourner le porte-ampoule sur plus de 180 ° par rapport à l’angle 

Содержание SL-5592

Страница 1: ...C and turn shield coun terclockwise about 1 3 turn and remove shield Reinstall shield and turn clockwise to desired position Tighten set screw C 8 To replace lamps remove shields as above Line up lamp pins with lampsocketholes Carefullypushlampsstraightin Lampsarequite fragile and can be easily broken if side pressure is applied 9 Replace lamp shields 10 Turn on the circuit breaker and light switc...

Страница 2: ... Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta la posición deseada Ajuste el tornillo de fijación C 8 Para cambiar las lámparas quite los protectores como se indica arriba Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de enchufe de la lámpara Empuje con cuidado y recto las lámparas Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente si se les aplica presión a los lados 9 ...

Страница 3: ...ur dans le sens anti horaire d environ 1 3 de tour pour les retirer Replacez les protecteurs puis fai tes les tourner dans le sens horaire pour les régler à la position désirée Resserrez les vis de réglage C 8 Pour remplacer les ampoules retirez les protections comme indiqué plus haut Alignez les broches des ampoules avec les orifices du réceptacle puis insérez doucement l ampoule dans le réceptac...

Страница 4: ... nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CU ALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER L...

Отзывы: