Heath Zenith SL-5592 Скачать руководство пользователя страница 2

© 2007 HeathCo LLC 

595-5690-04 S

Luces Gemelas Halógenas

Modelo SL-5592

1.  Para  una  instalación  fácil,  escoja  una  luz  ya  instalada  y  que 

funciona con un interruptor de pared, para cambiarla.

Cableado y ensamble final

2.  Ponga el empaque en su sitio antes de conectar los cables.
3.  Conecte los cables del aparato a los cables de la caja de empalme 

(

negro con negro, blanco con blanco

 y el 

cable de a tierra

 de 

la caja de empalme al 

tornillo verde de a tierra

 del aparato.). 

Asegúrelos con los conectores de alambre provistos.

4.  Asegúrese de que los conectores de cable y el cable estén dentro de 

la caja de empalme. Asegure el aparato con los tornillos suplidos.

5.  Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si usa una 

placa adaptadora (no incluida), 

calafatee la placa de la pared 

y la superficie de montaje

 con un sellador de silicona contra 

la intemperie.

Indicaciones para su instalación

LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.

NOTA:

  Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio aceptable. 

Comuníquese con un electricista profesional si tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema.

7.   Para acomodar los protectores, afloje los tornillos (

C

) y gire 

los protectores hacia la izquierda con 1/3 de vuelta y quite el 
protector. Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta 
la posición deseada. Ajuste el tornillo de fijación (

C

).

8.   Para cambiar las lámparas, quite los protectores como se indica 

arriba. Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de 
enchufe de la lámpara. Empuje con cuidado y recto las lámparas. 
Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente 
si se les aplica presión a los lados.

9. Recoloque los protectores de la lámpara. 
10. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

La caja de 

empalme

Empaque

CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o 

quemazón:

•  Deje  que  el  elemento  se  enfríe  antes  de  tocarlo.  La 

bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas.

•  Mantenga  al  elemento  por  lo  menos  a  2  Pulg.  de  los 

materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que 
estén más cerca de 3 pies.

•  Vuelva  a  poner  la  lámpara  usando  solamente  lámparas 

halógenas tipo G8 de 120V CA de dos conectadores, T4 de 100 
vatios (máximo). Use una Heath

®

/Zenith N/P SL-5591-A2.

Negro

Blanco

(A)

(B)

Protectores

(C)

Cable de a tierra de la caja de empalme 
al tornillo verde de a tierra del aparato.

Lámina de Montaje

Perno de 

Montaje

Enchufe 

de Caucho

 ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el corta-

circuito.

AVISO: Los portalámparas deben apuntar hacia abajo a 
un mínimo de 30° bajo la línea horizontal.

6.   Acomode los portalámparas aflojando las contratuercas (

A

) y/o los 

tornillos de fijación (

B

), pero no gire los portalámparas más de 

180° de la calibración hecha en fábrica. Ajuste las contratuercas 
y los tornillos de fijación después de acomodar el aparato.

Содержание SL-5592

Страница 1: ...C and turn shield coun terclockwise about 1 3 turn and remove shield Reinstall shield and turn clockwise to desired position Tighten set screw C 8 To replace lamps remove shields as above Line up lamp pins with lampsocketholes Carefullypushlampsstraightin Lampsarequite fragile and can be easily broken if side pressure is applied 9 Replace lamp shields 10 Turn on the circuit breaker and light switc...

Страница 2: ... Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta la posición deseada Ajuste el tornillo de fijación C 8 Para cambiar las lámparas quite los protectores como se indica arriba Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de enchufe de la lámpara Empuje con cuidado y recto las lámparas Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente si se les aplica presión a los lados 9 ...

Страница 3: ...ur dans le sens anti horaire d environ 1 3 de tour pour les retirer Replacez les protecteurs puis fai tes les tourner dans le sens horaire pour les régler à la position désirée Resserrez les vis de réglage C 8 Pour remplacer les ampoules retirez les protections comme indiqué plus haut Alignez les broches des ampoules avec les orifices du réceptacle puis insérez doucement l ampoule dans le réceptac...

Страница 4: ... nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CU ALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER L...

Отзывы: