background image

23

595-5628-08

CAUSE POSSIBLE

1.  Le détecteur de la commande 

d’éclairage  pointe  vers  une 
source  de  chaleur  comme  un 
évent  d’aération,  un  évent  de 
sécheuse ou une surface peinte 
de couleur vive réfléchissant la 
chaleur. (Réduisez la portée).

2.  La commande d’éclairage est en 

mode Manuel (faites-la passer 
au mode Auto)
.

3.  La  commande  d’éclairage  est 

en mode D

ual

B

rite

MD

.

4.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. (Réduisez la portée).

1.  La commande d’éclairage est en 

mode essai et se réchauffe. (Le 
clignotement  est  normal  dans 
ces deux cas)
.

2.  La  chaleur  qui  est  réfléchie  par 

d’autres  objets  peut  affecter  la 
commande d’éclairage. (Réduisez 
la portée)
.

SYMPTÔME
La lampe 
reste allumées 
continuelle-
ment.

La lampe 
clignote.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est en 

position hors circuit.

2.  L’ampoule au quartz est desser-

rée ou grillée.

3.  Le fusible du circuit a sauté ou le 

disjoncteur est en position hors 
circuit.

4.  La fonction de mise hors circuit 

à la lumière du jour est engagée. 
(Revérifier quand il fait nuit).

5.  Mauvais câblage, s’il s’agit d’une 

nouvelle installation.

1.  La  commande  d’éclairage  est 

installée dans un endroit relati-
vement sombre.

2.  La  commande  d’éclairage  est 

en  mode  essai.  (Placer  l’inter-
rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 
minutes.)

1.  La commande d’éclairage peut 

détecter de petits animaux, des 
arbres agités par le vent ou la 
circulation  automobile.  (Rédui-
sez la portée)
.

2.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. (Réduisez la portée).

SYMPTÔME
La lampe ne 
s’allume pas.

La lampe 
s’allume le 
jour.

La lampe 
s’allume 
sans raison 
apparente.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie 

selon la température 
environnante)

Angle de détection . . . Jusqu’à 180°
Charge électrique  . . . Voir  la  capacité  sur 

l’appareil pour la puis-
sance maximum

Capacité du capteur  . Jusqu’à 360 W (3,0 A) 

maximum Tungstène 
à incandescence

Courant requis   . . . . . 120 V c.a., 60 Hz.

Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai, automatique et 

priorité manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 10 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . . . . . Fermé,  3,  6  heures, 

crépuscule-aurore

HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner 
tout produit et d’en changer les spécifications, 
en  tout  temps  et  sans  contracter  quelque 
obligation que ce soit quant à l’incorporation 
de  nouvelles  caractéristiques  aux  produits 
déjà vendus.

FICHE TECHNIQUE

Содержание SL-4190 Series

Страница 1: ...ST 1 5 10 MIN Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes 1 Second OFF then Manualmodeonlyworksat night because daylight re turns the sensor to AUTO Flip the light switch off for onesecondthenbackonto toggle between AUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position back on This package includes Lantern Easy to use universal mounting bracket X Bar Mounting ha...

Страница 2: ... 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode DualBrite Dimmer Control Lightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf terdusk Off 3hr 6hr untildawn Selecting OFFdisablesthisfeature Themoti...

Страница 3: ...you may not need thegreen pigtail Ifyouareunsureabout the grounding method consult your local building code Two Motion Lights Black White Green or Bare Light Fixture Black White Green or Bare Light Fixture Light Fixture CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code thr...

Страница 4: ...otal fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram...

Страница 5: ...tyle Install the fixture top Secure with decorative screws Aftercompletingthetestsonpage5 caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant Junction Box Model 4193 Glass Installation Model 4193 only install the six pieces of glass by sliding them down as shown The glass panels should rest upon the corner guides on each side and against the rubber bumpers at the bottom Note As with any g...

Страница 6: ...kyouwant the lights on accent level NOTE Sensorhasa11 2 minute warm up pe riod before it will detect motion When first turned on wait 1 1 2 minutes TEST 1 5 10 MIN ON TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air condition ers These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger th...

Страница 7: ...intedheat reflectivesurface Reduce sensitivity 2 LightcontrolisinManualMode Switch to Auto 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high Re duce sensitivity 1 Light control is in the Test mode and warming up Flashing is normal under these conditions 2 Heatbeingreflectedfromother objects may be affecting the sensor Reduce sensitivity POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off ...

Страница 8: ...F MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL IN DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINES...

Страница 9: ...595 5628 08 S PRUEBA ON TIME Ponga el interruptor de tiem po ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST TEST 1 5 10 1 segundo APAGADO El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5...

Страница 10: ...ido después del atardecer apagado 3hr 6hrs hastaelamanecer Si escogeOFF APAGADO deshabilitaestafun ción Lasfuncionesquedetectanmovimiento continuarán funcionando como se describen en este manual Si detecta movimiento la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duración o de ON TIME 1 5 ó 10 minutos y luego regresa a media luz Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos A...

Страница 11: ...a los cables de la caja de empalme con los cables del aparato como se muestraabajo Asegúrelosconconectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Luz de dos movimientos Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz Negro Blanco Verde o Desnudo CUIDADO NOconecteelcable...

Страница 12: ...lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre ...

Страница 13: ...superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas la caja de empalme Instalación del vidrio del Modelo 4193 Modelo 4193 solamente Instale las seis piezasdevidriodeslizándolashaciaabajotal comoseindica Lospanelesdevidriodeben descansar en las gu as de las equinas en cadalado ypordetrásdelosamortiguadores de...

Страница 14: ...r primera vez espere 1 1 2 minutos TEST 1 5 10 MIN ON TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima 9 1m 1 8 m Evite apuntar el control hacia Objetosquecambienrápidamentedetem peraturatalescomoductosdecalefacción yacondicionadoresdeaire Estasfuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos gr...

Страница 15: ...na superficie con pintura brillante y que refleja el calor Re duzca la sensibilidad 2 ElcontroldeluzestáenfaseManual Cámbiela a Auto 3 El control de luz está en fase DualBrite 4 La Sensibilidad es demasiado alta Reduzca la sensibilidad 1 El control de luz está en fase de Pruebaycalentándose Elprender se y apagarse es normal bajo estas condiciones Apague el Aumento 2 Elcalorquesereflejadeotrosobjet...

Страница 16: ...LIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQU...

Страница 17: ... du soleil Note Aprèsmiseencircuit attendreenfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Le mode manuel ne fonc tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscir cuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonc tionne que lorsque l inter rupteur ON TIME est aux ...

Страница 18: ... Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Pour désac tiver cette fonction placez le commutateur à OFF La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans ce guide Si un mouvement est détecté la lumière s allume à pleine inten sité pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 10 minutes puis revient en mode faible intensité PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne save...

Страница 19: ...ispositif ac ceptable conformément au Code national de l électricité Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dén...

Страница 20: ...ionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wattage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maximale respective additionnez les intensité...

Страница 21: ...écoratives Aprèsavoircomplétélesessaisdelapage 17 calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant silicone résistant aux intempéries Boîte de jonction Installation des panneaux de verre de modèle 4193 Modèle 4193 seulement installez les six panneauxdeverreenlesinsérantcomme indiqué ci dessus Les panneaux doivent s appuyersurlesguidesd angledechaque côté et sur les butoirs de caoutch...

Страница 22: ...5 10 MIN ON TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN 180 9 1m 1 8 m Éviter de pointer l appareil Surdesflaquesd eauoudesobjetsdont la température change rapidement Ces sources peuvent causer des déclenche ments intempestifs Vers des zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l appareil Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire La ré flexion pourrait déclencher la...

Страница 23: ...Mauvaiscâblage s ils agitd une nouvelle installation 1 La commande d éclairage est installée dans un endroit relati vement sombre 2 La commande d éclairage est en mode essai Placer l inter rupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes 1 La commande d éclairage peut détecter de petits animaux des arbres agités par le vent ou la circulation automobile Rédui sez la portée 2 Le réglage de portée est trop élevé ...

Страница 24: ...NVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFI QUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Отзывы: