Heath Zenith Secure Home 5215 Скачать руководство пользователя страница 7

7

598-1345-01

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo*

Resumen de las modalidades del interruptor

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MÁTICA).

INSTALACIÓN

Este modelo Control Instantáneo de Luz y Detector de 
Movimiento puede ser usado con muchos aparatos de 
dentro o fuera de casa donde se desee la característica 
de detección de movimiento.

❒ 

Abra la parte superior de la 
instalación fija si es necesario. 
Quite  la  bombilla.  Atornille 
el  módulo  de  la  lámpara 
y  coloque  de  nuevo  la 
lámpara.

NOTA: No estire las bobinas demasiado cuando instale 
el detector de movimiento. A las bobinas se las necesita 
para crear un lazo de goteo para evitar que el agua 
entre al aparato o al detector.

Mantenga la lámpara por 

lo menos a 25 mm del 
detector y del cordón.

 ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte 

las lámparas a superficies combustibles dentro 

de un 1 metro.

 ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 

fusible o cortacircuitos.

Содержание Secure Home 5215

Страница 1: ...mp fixtures Never use a light bulb with a higher wattage rating than the rating of your fixture Lamp Adapter Floodlamp not included OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST AUTO MANUAL MODE ON TIME...

Страница 2: ...are needed to create a drip loop to prevent water from running into the fixture or the sensor Keep the lamp at least 1 25mm from the sensor and cord WARNING Risk of fire Do not aim the lamps at a com...

Страница 3: ...ssary to tilt the sensor head to the side when mounting NOTE Mounting the sensor directly above the lamps may increase false triggering Wall Mount Ceiling Mount The sensor control is capable of contro...

Страница 4: ...e to motion directly towards it and more sensitive to cross motion Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the co...

Страница 5: ...Technical Service If contactingTechnical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product FIVE Y...

Страница 6: ...mera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre ON TIME 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOM TICO 2009 HeathCo LLC 598 1345 01 S Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fon...

Страница 7: ...uchos aparatos de dentro o fuera de casa donde se desee la caracter stica de detecci n de movimiento Abra la parte superior de la instalaci nfijasiesnecesario Quite la bombilla Atornille el m dulo de...

Страница 8: ...detector hacia un lado cuando se lo monte NOTA La instalaci n del detector directamente por sobre las l mparas puede aumentar las falsas alarmas Montaje en pared Montaje en alero El detector control...

Страница 9: ...gerse y d se cuenta d nde est cuando se prende la luz Mueva la cabeza del detector hacia arriba hacia abajo o hacia los lados para cambiar el rea de protecci n Mantenga al detector por lo menos a 1 pu...

Страница 10: ...AM a 4 30 PM CST L V Usted puede tambi n escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Servicio T cnico Si se llama al Servicio T cnico por favor tener lista...

Страница 11: ...Luminaire existant Capteur Cordon du capteur Adaptateur pour ampoule Projecteur non compris FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORIT MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 T...

Страница 12: ...tin e emp cher l eau de p n trer dans le luminaire ou le capteur Conserver une distance minimum d un pouce 25 mm entre l ampoule et le capteur cordon MISE EN GARDE Risque d incendie viter dedirigerl a...

Страница 13: ...on NOTE Le fait d installer le capteur directement au dessus de l ampoule peut augmenter les d clenchements intempestifs Au mur Au plafond Le capteur est en mesure de commander deux adaptateurs d ampo...

Страница 14: ...doitser chauffer11 2 minuteavant de pouvoir d tecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute Placer la commande de la SENSIBILIT SENS en position m diane et le commuta...

Страница 15: ...t qui refl te la chaleur repositionner le capteur 3 LecapteurestenmodeManuel lereplacer en mode Automatique 1 La chaleur ou la lumi re de l ampoule entra ne le d clenchement constant du capteur loigne...

Страница 16: ...DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU L EF FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULI RE ET SP CIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMP...

Отзывы: