background image

9

598-1348-00

Tornillo de conexión a tierra

método recomendado de conexión a tierra

Una lámpara detectora de movimiento

Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan-

do independientemente)

Otras opciones de cableado

Este  aparato  puede  cablearse  para  controlar 
otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de 
movimiento. Vea en los siguientes esquemas las 
conexiones apropiadas.

Nota:

 Todo el cableado debe ser hecho de acuerdo 

al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc-
tos para cables u otras formas aceptables. 

Póngase 

en  contacto  con  un  electricista  calificado  si 
existe duda sobre la aptitud del sistema.

negro con 
negro

Blanco con Blanco

conductor 
tierra
 con 
conductor 
tierra

Caja metálica 
de empalme

Conductor flexible 
(no provisto)

Conductor 
desnudo del 
aparato para 
conexión a 
tierra

Conductor desnudo de conexión a tierra

Cableado del aparato de luz detector de movimiento 

para controlar un aparato de luz estándar

Aparato estándar 

de luz

Aparato de luz detector 

de movimiento

rojo con negro

Carga máxima para el

detector de movimiento –

200 vatios

Potencia nominal

máxima de la

lámpara para el

aparato de luz –

100 vatios

Potencia nominal

máxima de la

lámpara para el

aparato de luz –

100 vatios

Carga TOTAL del

detector de movimiento –

200 vatios

Aparato

DE CONTROL

Aparato

CONTROLADO 1

Cuando  controle  aparato(s)  de  luz  adicionales, 
debe observarse la potencia máxima del detector 
de movimiento de este aparato. Vea en la ilustración 
de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia 
máxima de la lámpara.

IMPORTANTE:

  Cuando  determine  la  potencia 

nominal máxima de la lámpara del aparato a ser 
controlado vea la potencia máxima en la etiqueta 
del aparato y no la potencia nominal en las lámparas 
que están actualmente instaladas en el aparato.

Luz detectora de movimiento que controla otra luz 

detectora de movimiento

negro con el 
rojo y el negro

Luz detectora de movi-

miento controlada

Aparato de luz detector 

de movimiento

negro con negro

Blanco con 
Blanco

Blanco con Blanco

negro con negro

conductor tierra con 
conductor tierra

Blanco con Blanco

negro con negro

conductor 
tierra
 con 
conductor 
tierra

conductor tierra con 
conductor tierra

negro con negro

rojo con negro

Blanco con Blanco

Содержание Motion Sensing Porch Light SL-4303

Страница 1: ...brate resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes AUTO ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes back on 1 Second OFF then Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or ...

Страница 2: ...Removetwodecorativenutsfromfixturescrews in universal mounting bracket 4 Remove universal mounting bracket from base Decorative Nut Light Fixture Base Light Fixture Cover Decorative Nut Universal Mounting Bracket Note Ifyouhaveametaljunctionboxusetherecom mended grounding method shown in the following illustration Ifyouareuncertainaboutthegrounding method consult your local building code 2 Twist a...

Страница 3: ...round to Ground Standard Light Fixture Motion Sensing Light Black to Black White to White Red to Black Maximum Load for Motion Sensor 200 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts TOTAL Load for Motion Sensor 200 Watts CONTROLLING Fixture CONTROLLED Fixture 1 When controlling an additional light fixture s the maximum watta...

Страница 4: ... wiring is not done correctly it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty Install Fixture Base to Junction Box 1 Push wires into the junction box 2 Slide light fixture base onto fixture screws and tighten decorative nuts snugly against the base 3 Install three candelabra base light bulbs 25 Watts maximum each 4 Refer to TESTING section before installing cover 5 After switche...

Страница 5: ...e the sensor to false trigger Pools of Water Air Conditioners Dryer Vents Fenced In Animals Heating Vents Automobile Traffic Ifyoususpectthataheatsourceofthistypeisfalsely triggering the sensor and reducing the sensitivity does not solve the problem then a lens shield included can be installed The plastic lens shield is divided into 6 sections Each section will reduce the coverage angle by 30 degr...

Страница 6: ... covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and compo...

Страница 7: ...TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos AUTOMATICO Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos préndalo 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 10...

Страница 8: ...je Tuerca decorativa Base del aparato de luz Tapa del aparato de luz DU AL BR ITE ON TIM E TE ST 1 5 10 MI N OF F 3 6 DU SK TO DA WN Tuerca decorativa Soporte universal de montaje Nota Si tiene una caja de empalme metálica use el método de conexión a tierra recomendado que se indica en la siguiente ilustración Si tiene dudas del método de conexión a tierra consulte el código local de construcción ...

Страница 9: ...o con Negro Carga máxima para el detector de movimiento 200 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Carga TOTAL del detector de movimiento 200 vatios Aparato DE CONTROL Aparato CONTROLADO 1 Cuando controle aparato s de luz adicionales debe observarse la potencia máxima del detector demovi...

Страница 10: ...restetipo de conexión vea ServicioTécnico Si el cableado del control doble no es hecho correctamente puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garantía INSTALE LA BASE DEL APARATO A LA CAJA DE EMPALME 1 Empuje los conductores hacia la caja de empalme 2 Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base 3 Insta...

Страница 11: ...ros de la calefacción Animales tras las vallas Tráfico automotor Siustedsospechaqueunafuentedecalordeestetipo estáactivandoerróneamenteeldetectoryquereducien do la sensibilidad no soluciona el problema entonces puede instalarse la cubierta de la placa traslúcida incluida La cubierta plástica de la placa traslúcida estádivididaen6secciones Cadasecciónreducirá el área de cobertura en 30 grados Ademá...

Страница 12: ...del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 1 El detector debe ser instalado en un lugar relativamente oscuro 2 El detector esta en la posición prue ba Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO 1 El detector puede estar detectando animales pequeños o tráfico auto motor Reduzca la sensibilidad SINTOMA La luz no se enciende La...

Страница 13: ...o Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CON DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO ...

Страница 14: ...hCo LLC 598 1348 00 F ON TIME TEST 1 5 10 MIN ESSAI Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la posi tioncorrespondantà1 5 ou 10 minutes AUTOMATIQUE Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes à nouveau en circuit hors circuit pen dant 1 seconde puis Le mode manuel ne fonc tionnequelanuitparceque la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit p...

Страница 15: ...oratif Socle du luminaire Couvercle du luminaire DU AL BR ITE ON TI ME TE ST 1 5 10 MI N OF F 3 6 DU SK TO DA WN Écrou décoratif Support de fixation universel Note Si vous utilisez une boîte électrique métalli que suivez la méthode de mise à la terre indiquée dans l illustration suivante Si vous n êtes pas certain de la méthode à utiliser consultez le code du bâtiment local 2 Torsadez les fils pui...

Страница 16: ...n luminaire standard Fil de terre à fil de terre Luminaire standard Luminaire à détecteur de mouvement Noir à noir Blanc à blanc Rouge avec noir Puissance maximum pour le détecteur de mouvement 200W Puissance maximum des ampoules du luminaire 100 W Puissance maximum des ampoules du luminaire 100 W Puissance totale pour le détecteur de mouvement 200 W Luminaire de COMMANDE Luminaire COMMANDÉ N 1 Lo...

Страница 17: ...e voir Service Techni que Si le raccordement d un système à double commande n est pas effectué correctement cela risque de détruire les deux luminaires et d annuler la garantie INSTALLATION DU SOCLE DU LUMINAIRE SUR LA BOÎTE ÉLECTRIQUE 1 Repoussez les fils à l intérieur de la boîte électrique 2 Faites glisser le socle du luminaire sur les vis fixées au support puis serrez fermement les écrousdécor...

Страница 18: ... lentille en plastique est formé de 6 sections Chaque section réduit l angle decouvertured environ30 Deplus ilestpossible d enleverlapointedechaquesectionpourmodifier la portée efficace du capteur 1 Séparez le nombre de sections dont vous avez besoin pour cacher la zone de couverture 2 Découpezlaquantitéderuban moussenéces saire pour coller le protecteur sur la lentille du capteur 3 Retirez la pel...

Страница 19: ...ction de pro tecteur sur la lentille du capteur dans la direction de la source de chaleur 2 La commande d éclairage est en mode Manuel faites la passer au mode Auto 3 La commande d éclairage est en mode DualBriteMD 4 Le réglage de portée est trop élevé Réduisez la portée 1 LecapteurestenmodeTEST En mode TEST l éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes 1 Un grand objet de couleur pâle s...

Страница 20: ...CONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL EFFETQUELESPRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMIT...

Отзывы:

Похожие инструкции для Motion Sensing Porch Light SL-4303