background image

17

598-1153-02

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également 
jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable 
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais 

traitement  ou  à  la  négligence.  Les  ampoules,  les  piles  et  des  autres  articles  non  durables  ne  sont  pas 
couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses 
composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement 
pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’ex-
pédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements 
et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE  GARANTIE TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES 
OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE 
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN 
BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, 
DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA-
THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, 
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET 
PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas 
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus 
pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin 
pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide 

avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide.  Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com.

 Si le 

problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, 
du lundi au vendredi.  Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Содержание DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316

Страница 1: ...e after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn Selecting OFF disables this feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light ...

Страница 2: ... the sensor down will reduce coverage distance For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Bulb Holders Optional Connect additional load across the white and red wires Total lighting load including bulb holders on fixture must not exceed 50...

Страница 3: ...rea Keep the sensor at least 1 25 mm away from the bulbs AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head s aimbytighteningtheclamp screw Donotovertightenthe screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DualBrite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level...

Страница 4: ...ep area below the sensor relatively dark SYMPTOM Lights stay on continu ously Lights flash on and off Lights flash once then stay off in Manual Mode SYMPTOM Lights will not come on Lights come on in day light Lights come on for no apparent reason Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Light is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit br...

Страница 5: ...RCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR P...

Страница 6: ...ne en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptor...

Страница 7: ...l tiempo de duración o de ON TIME 1 5 ó 20 minutos y luego regresa a media luz Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador Sólo para montaje eléctrico Controles Tornillo Sujetador Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Si el detector se sale de la unión esférica afloje el tornillo sujetador y empuje el detector ...

Страница 8: ...áfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T PRUEBA Y AJUSTE Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz NOTA El detector tiene un período de cerca de 1...

Страница 9: ...la posición de 3 6 ó del Dusk to Dawn atardecer al amanecer Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura Angulo de Alcance Máximo Cobertura Máxima Detector Movimiento Movimiento 8 pies 2 4 m 30 5 m Aumento de Distancia 70 pies 21 m 240 NOTA DualZone es una nueva zona de detección que fue añadida como una opc...

Страница 10: ...detector 2 El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El control de luz está en fase de Prueba ycalentándose Elprenderseyapagarse es normal bajo estas condiciones Apa gue el Aumento 1 Eldetectorestádetectandosupropialuz Reubique las lámparas para mantener eláreadebajodeldetectorrelativamente oscura SINTOMA La luz se queda prendida conti nu...

Страница 11: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Страница 12: ... Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 mi nute pour que l étalonnage du circuit soit com plété Off 3 6 Dusk to Dawn 2008 HeathCo LLC 598 1153 02 F Caractéristiques Technologie DualZoneMC Allume l éclairage lorsqu un mouvement est dé tecté Éteint automatiquement l éclairage Bulb SaverMC Durée de vie des ampoules jusqu à 4...

Страница 13: ...s risques de choc électrique Commandes Vis De Blocage Pour montage sous avant toit seulement Commandes Commandes Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande re...

Страница 14: ...ovoquer des déclenchements intempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur DualZoneMC ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d ...

Страница 15: ...ec les détecteurs de mouvements classiques Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture DualZoneMC Mouvement FICHE TECHNIQUE Portée 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30 5 m losqu en circuit varie selon la température environ...

Страница 16: ...es lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clignote une fois puis reste éteint en mode manuel SYMPTÔME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allument le jour Les lampes s allument sans raison appa rente L éclairage s allume trop tard sous le réglage crépuscule aube CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteur d éclairage est en position hors circuit 2 Les projecteurs son...

Страница 17: ...DITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Страница 18: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы:

Похожие инструкции для DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316