background image

9

598-1315-02

Instale el Control de Luz

  Ponga el perno de montaje a través del frente de 

la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero 
pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de 
montaje.

  Asegúrese de que los conectores de cable y los 

cables estén dentro de la caja de empalme. Alinee 
el tornillo de montaje con el agujero central de la 
lámina de montaje. Asegure el aparato a la lámina 
de montaje.

❒ 

Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que 
encaje.

  Si  no  se  usó  una  caja  de  empalme  en  un  lugar 

húmedo, 

calafatee la superficie de montaje de 

la placa de la pared con un sellador de silicona 
contra la intemperie.

  Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas 

y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 
180° de la calibración hecha en fábrica.

  Acomode las pantallas de las lámparas aflojandolos 

tornillos de fijación con unas cuantas vueltas,gire las 
pantallas hacia la derecha y quítelas. Póngalas de 
nuevo en la posición que desee yajuste los tornillos 
de fijación.

Conecte el Control de Luz

 ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 

disyuntor.

❒ 

Quite el aparato de luz existente.

❒ 

Instale la lámina de montaje a la caja de empalme 
usando tornillos apropiados para la caja de empal-
me.

  Se puede usar el colgador plástico para sostener 

el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por 
el agujero en el centro de la placa cubertora. El 
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras 
de la lámina de montaje.

❒ 

Pase todos los cables del aparato por los agujeros 
grandes del empaque, como se muestra.

  Conecte los cables de la caja de empalme con los 

cables del aparato de luz, como se muestra. Tuéraza-
los juntos y asegúrelos con un conector de cables.

Instalación de Bombilla

NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía 
y deje que el aparato se enfríe.

❒ 

Para quitar la pantalla de la lámpara afloje el tornillo 
prisionero dando 2 giros completos con un pequeño 
destornillador  de  cabeza  plana.  Gire  la  pantalla 
hacia la izquierda y quítela.

  Para quitar la bombilla, hálela derecho hacia afuera 

del aparato.

  Para cambiar la bombilla, empuje con firmeza las 

clavijas de la bombilla en el enchufe de la lámpara 
hasta que se asiente por completo.  

  Para reinstalar la pantalla de la lámpara coloque la 

pantalla sobre el aparato y alinee las muescas de 
la pantalla con las aletas del aparato. Gire hacia la 
derecha. Ajuste bien el tornillo prisionero.

Mantenga  las 
lámparas por lo 
menos a 51 mm 
del detector.

Presione el tapón de caucho por 
sobre el tornillo de montaje.

Pantalla de 
lalámpara

Tornillo 
de fijación

Placa translúcida

Contratuercas

Blanco a Blanco

Negro a Negro

Cable de a tierra de la caja de empalme 
al tornillo verde de a tierra del aparato.

Empaquetadura

 lámina de 

Montaje

Perno de 
Montaje

Enchufe 
de Caucho

Содержание DualBrite Motion Sensor Light Control 5797

Страница 1: ...unting Bolt Mounting Strap Rubber Plug OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST ON TIME TEST 1 5 20 AUTO Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Light Shield Plastic Hanger This package includes Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Mode On Time Works Day Night Test 5 Sec x x Normal 1 5 20 min x Manual Until Dawn x Accent 3 6 Hr to Dawn...

Страница 2: ...betweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode O N T IM E R A N G E D U A L B R IT E MI N MA X TE ST 1 5 20 MI NU TE S OF F 3 6 DU SK TO HO UR DA WN LA M P M O D E NO RM AL SO FT FL AS H Swing...

Страница 3: ...t fixture Install mounting strap to junction box using screws appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as show...

Страница 4: ...t turn on effect Normal Soft Flash Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or unwanted traffic may trigger the control Nearby large light colored objects...

Страница 5: ...hts come on for no ap parent reason 1 Light control may be sensing small animals or automobile traffic re aim sensor 2 Range is set too high Reduce Range 3 DualBrite Timer is on Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting 1 Sensor is in a relatively dark location Relocate sensor or use 3 hr or 6 hr setting Lights stay on continuously 1 A lamp is positioned too close to the sensor or pointed a...

Страница 6: ...RCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR P...

Страница 7: ...TOMATICO Para PRUEBA Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre Protector de lámpara Colgador plástico 2007 HeathCo LLC 598 1315 02 S Este paquete tiene ON TIME TEST 1 5 20 Ponga el control de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos LAMP MODE NORMAL SOFT FLASH FASE DE LÁMPARA Ponga el interruptor de FASE DE LÁMPARA en posición Normal Suave o De...

Страница 8: ...ujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Apertura del protector de lámpara Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor Si se confunde mientras cambia de fases apague la...

Страница 9: ... cableado El ex tremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora El extremo pequeño va luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque como se muestra Conecte los cables de la caja de empalme con los cablesdelaparatodeluz comosemuestra Tuéraza los juntos y asegúrelos con un conecto...

Страница 10: ... las mascotas o el tráfico no deseado pueden activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura NOTA Si el aparato está instalado...

Страница 11: ...a prendida continuamente 1 Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor active el detector Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos 2 El control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el ...

Страница 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Страница 13: ... Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 20 Min x Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x ESSAI Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST et l in terrupteur DualBrite à OFF TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 D...

Страница 14: ...n de protection Pour montage sous avant toit seulement PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d éta...

Страница 15: ... plastique peut peut servir à supporter le luminaire pendant le câblage Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est inséré dans une des fentes de la barre de montage Faire passer les fils de l appareil d éclairage par les grosses ouvertures de la garniture comme montré Raccorder les fils de la boîte de jonction ...

Страница 16: ...culation pourrait déclencher le détecteur sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Bas du détecteur Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture NOTE...

Страница 17: ...capteur ou utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h Les lampes restent allu mées continuellement 1 Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclenche le détecteur Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants 2 Le détecteur de la commande d éclairage pointe vers une source de chaleur comme un évent...

Страница 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Страница 19: ... Notas_______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: