Heath Zenith DualBrite 5517 Скачать руководство пользователя страница 13

13

598-1356-00

Modèle 5517

Luminaire halogène double 
à détecteur de mouvement 
D

ual

B

rite

MD

Commande 

d’éclairage

Cet emballage comprend:

Plaque de garde

Détecteur

3 serre-fils

6 vis incluses

(3 formats)

garniture 

de joint

Vis de montage

Bouchon de 

caoutchouc

Bride de montage

2 Ampoules 
halogènes 

Crochet en plastique

© 2009 HeathCo LLC 

598-1356-00

En fonction :

Mode :

Temps en circuit :

jour nuit

Essai

5 secondes

x

x

Auto

1, 5, ou 20 min.

x

Manuel

au choix, amanecer*

x

Accentuation

3, 6 h jusqu’à l’aurore

x

Exigences

•  La commande d’éclairage nécessite une alimentation 

de 120 V c.a.

•  Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com

-

mande à un interrupteur.

• 

Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-
ger que l’installation soit faite par un électricien 
qualifié.

•  Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte 

de jonction portant une indication d'utilisation possible 
en milieu humide.

ESSAI

TEST  1 5 20

ON-TIME

Off  3  6  Dusk to
 

    Dawn

D

ual

B

rite

MD

Placer  l'interrupteur 
de  temps  en  dircuit 

(ON-TIME) à la base 
du  capteur  à  TEST 

et l'interrupteur 

D

ual

-

B

rite

MD

 à OFF.

FONCTIONNEMENT

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

ON-TIME

TEST 

1 5 20

... à nouveau 

en circuit

hors circuit pendant 

1 seconde, puis ...

Amener  l’interrupteur  de  temps  en 

circuit (ON-TIME) à la position cor

-

respondant à 1, 5 ou 20 minutes.

Le mode manuel ne fonctionne 

que la nuit parce que la lumière 

du  jour  remet  le  capteur  en 
mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit 
pendant une seconde, plus en 
circuit  pour  alterner  entre  les 
modes AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne 

qu’avec l’interrupteur ON-TIME, 

aux positions 1, 5 ou 20.

Note :  Après  mise  en  circuit,  attendre  enfiron  

1

/

2

 minute pour que l’étalonnage du circuit soit 

complété.

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

Caractéristiques

•  Creep Zone

MC

 Technology.

•  Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
•  Éteint automatiquement l’éclairage.
• Bulb Saver

MC

 - Durée de vie des ampoules jusqu’à 4 

fois supérieure aux ampoules standard. Les ampoules 
s’allument en moins de 2 secondes pour un éclairage 

ultra lumineux.

•  Minuterie de 

D

ual

B

rite

MD

.

•  Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant 

la période de lumière du jour.

•  La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour 

ou nuit).

Conforme  aux  exigences  ENERGY 
STAR

MD

 lorsque la fonction 

D

ual

B

rite

MD

 

est désactivée, que le paramètre ON-
TIME est réglé à 1 ou 5 minutes.

Содержание DualBrite 5517

Страница 1: ... 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet location...

Страница 2: ... feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for on...

Страница 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Страница 4: ...ts or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR C REEP ZON E B O O S T Maximum Maximum Range Coverage Angle Motion Motion 15 ft 4 6 m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Sensor 240 Least Sensitive Most Sensiti...

Страница 5: ...trol 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being refle...

Страница 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Страница 7: ... Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x FUNCIONAMIENTO Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBrite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIM...

Страница 8: ... a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Luz de Adorno DualBrite La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido d...

Страница 9: ... perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que...

Страница 10: ...y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento Movimiento ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el ...

Страница 11: ...ugar relativamente oscuro 2 El Control de Luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 20 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 3 El temporizador DualBrite está encendido 1 Reapunte...

Страница 12: ...UIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PR...

Страница 13: ...IONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit...

Страница 14: ...RIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le crépuscule Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Pour désactiver cette fonction placez le com mutateuràOFF La...

Страница 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Страница 16: ...issent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut p...

Страница 17: ...éclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position ...

Страница 18: ... LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIEN...

Страница 19: ...___________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: