background image

6

208153-01

TEST   1  5   10

            MINUTE

OFF    3  6    DUSK  TO

         HOUR     DAWN

Junction 

Box

MOUNTING THE LIGHT FIXTURE

1.  Make sure wire connectors and wires are inside the 

junction box.

2.  Slide the fixture assembly onto the mounting screws. 

Tighten decorative nuts removed in step 1 of Light 

Fixture Installation section securely against fixture base.

Mounting Screw

Decorative Nut

3.  Install one medium base light bulb (100 Watt maximum, 

tungsten incandescent). See Bulb Replacement section for 

bulb installation.

TESTING AND ADJUSTMENTS

Initial Setup

The TEST mode overrides the photocell (daylight shutoff 

feature) and allows the light fixture to be tested day or night 

when the ON-TIME switch is in the TEST position. The 

light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped.

30 ft . (9 .1 m)

6 ft . (1 .8 m)

150°

6.  Move the sensor head left or right to change the coverage 

area. 

Note:

 Grasp the sensor only as shown and turn 

the entire sensor. 

Any other method may damage 

the sensor. Do not force it past the stops.

1.  Turn the DualBrite control to OFF.

2.  Set the ON-TIME control to TEST.

3.  Turn on the circuit breaker or fuse and the light switch.

4.  Allow the sensor to completely warm up (90 seconds) 

before beginning the setup process.

5.  Perform a walk test. Walk in an arc across the front of 

the sensor.

Sensor Controls

 

Maximum Range 

Maximum

 

 

Coverage Angle

 

 

(Top View)

Rotating Sensor Head to Change Coverage Area

15

150

°

ON-TIME Switch

DualBrite Switch

Содержание DualBrite 4293

Страница 1: ...PECIFICATIONS 8 TECHNICAL SERVICE 9 TWO YEAR LIMITED WARRANTY 9 Motion Decorative Light Questions Pleaserefertothetroubleshootingguideinthismanual orcallourtechnicalservicedepartment Englishspeak ing only at 1 800 858 8501 8 00 a m 5 00 p m CST Monday Friday before returning to your retailer Keep this manual for future reference ATTACH YOUR RECEIPT HERE Receipt is required for all warranty request...

Страница 2: ...mpare parts with hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product ToolsRequiredforAssembly notincluded Phillips and flathead screwdrivers pliers wire strippers cutters multi meter electrical tape silicone sealant safety glasses work gloves and ladder ForeasyinstallationandtooperatethelightusingManual mode replace an existing light f...

Страница 3: ...TION 1 Remove the finial from the hardware pack 2 Securely tighten the finial to the bottom of the globe housing Finial Globe Housing Ground Screw Mounting Plate LIGHT FIXTURE INSTALLATION Forbestperformance mountthefixtureabout6feet 1 8m above the ground 1 Remove two decorative nuts 2 Remove mounting plate 3 Tighten mounting screws finger tight 4 Set sensitivity control on back of fixture to MIN ...

Страница 4: ...eedthegreen pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code WIRING THE LIGHT FIXTURE CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor see Optional Wiring Note All wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if t...

Страница 5: ...ure ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When w...

Страница 6: ...fixture to be tested day or night when the ON TIME switch is in the TEST position The light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped 30 ft 9 1 m 6 ft 1 8 m 150 6 Movethesensorheadleftorrighttochangethecoverage area Note Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force it past the stops 1 Turn the DualBrite control to OFF 2...

Страница 7: ...ose or power washer Optional DualBrite Control This optional feature allows the light fixture to turn on at a lower light level afterdusk sunset fortheamountoftimeselected When motion is detected the lights will turn on full bright This feature can be turned OFF and the motion sensor will continue to work in AUTO mode ManualMode This light can be activated to stay on full bright after dusk sunset ...

Страница 8: ...e sensing small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 2 Light control is in Manual Mode 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce...

Страница 9: ...s Finishes for fixtures installed outdoors are subject to change due to prolonged exposure to sunlight pollutants and other environmental conditions Metal finishes will naturally mature over time changing in appearance and creating a living finish Painted finishes on outdoor fixtures may naturally fade over time depending on the fixture s exposure to the outdoor elements Thus any claim for fading ...

Страница 10: ...TÍA LIMITADA A 2 AÑOS 18 Nota Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada Para una descripción de la tecnología DualBrite vea la página 16 Preguntas Por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento de servicio técnico solo para Inglés al 1 800 858 8501 de 8 00 am 5 00 pm hora central de lunes a viernes antes de volverlo a la tiend...

Страница 11: ...lar o utilizar el producto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornilladores Phillips y de cabeza plana pinzas sepa radores cortadoras de alambre multímetro cinta aislante sellador de silicona gafas de seguridad guantes de trabajo y escalera Para una instalación fácil y para operar la luz utilizando la modalidad Manual cambie el aparato de luz existente que funciona con un inte...

Страница 12: ...uerca decorativa Tornillo de montaje MAX SENS MIN Soporte de montaje INSTALACIÓN DE LA ESFERA DE CRISTAL IMPORTANTE Antesdemontarelconjuntoesferadecristal al artefacto asegúrela a la carcasa de la esfera 1 Localice el paquete de ferretería de la esfera de cristal y quite la ferretería 2 Asegúrese que la esfera de cristal esté dentro de la carcasa 3 Coloque los soportes en el borde de la carcasa de...

Страница 13: ...bleado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre Si tiene una caja de empalme de metal no n...

Страница 14: ...ebe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador maestro a los alambres rojo y negro del aparato controlado esclavo Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema e...

Страница 15: ...ida por 5 segundos después de que todo movimiento se haya detenido 6 Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderecha para cambiar el área de protección Nota Agarre sólo el detector como se muestra y gire todo el detector Cualquierotrométodopuededañarlo Noloforcé más allá de los puntos de parada 1 Gire el control DualBrite a OFF 2 Fije el control ON TIME a TEST 3 Encienda el disyuntor o fusible y ...

Страница 16: ...ontra la intemperie después de completar todos los Pruebas y Ajustes el frente del detector de movimiento La luz se apagará automáticamente después de un determinado tiempo El control ON TIME se debe fijar a 1 5 o 10 minutos y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posición ON Control opcional DualBrite Esta función opcional permite que la lámpara se encienda a un nivel de luz baja...

Страница 17: ...ente 1 Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeños o el trásito de automóviles 2 La Sensibilidad es demasiado alta 1 Reposicione el detector Reduzca la sensibilidad 2 Reduzca la sensibilidad Las luces se quedan prendidas continua mente 1 El sensor puede detectar fuentes de calor como ductos de calefacción y de aire acondicionado o superficies resplandecientes que reflejan la luz 2 El contro...

Страница 18: ...os debido a su exposición prolongada a la luz solar a los contaminantes y a otras condiciones ambientales Los acabados de metal naturalmente madurarán con el tiempo cambiando su apariencia y creando un acabado patinado Los acabados pintados en aparatos al aire libre pueden desteñirse en forma natural con el tiempo dependiendo de la exposición del aparato a la intemperie Por lo tanto cualquier recl...

Страница 19: ... 27 Luminaire décoratif à détecteur de mouvement Remarque Les illustrations peuvent être différentes de l appareil acheté Pour une description de la technologie DualBriteMD consultez la page 25 Des questions Consultez le guide de dépannage du guide ou communiquez avec le service technique en anglais seulement au 1 800 858 8501 de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi avant de retourner chez le détai...

Страница 20: ... est endommagée ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Outilsnécessairesàl assemblage nonfournis Tournevis Phillipsetàlamedroite pinces pincesàdénuderetàcouper multimètre ruban adhésif électrique scellant d étanchéité à la silicone lunettes de sécurité gants de travail et échelle Pouruneinstallationetuneutilisationfacilesaumoyendu modeManuel remplacezunluminaireexistantcomm...

Страница 21: ...ion Plaque de montage Écrou décoratif Vis de montage MAX SENS MIN Support de montage INSTALLATION DU GLOBE DE VERRE IMPORTANT Avantd installerl ensembleduglobedeverre sur le luminaire fixez le globe au bâti 1 Localisez le jeu de quincaillerie du globe de verre et récupérez la quincaillerie 2 Assurez vous de placer le globe de verre à l intérieur du bâti 3 Placez les supports sur le rebord du bâti ...

Страница 22: ...e la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage noir noir blanc blanc AVERTISSEMENT NEPASraccorderlefilROUGE à moins que vous ne vouliez commander d autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement voir Câblage Facultatif Remarque Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs ac...

Страница 23: ... à détecteur de mouvement Maître Satellite dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande maître aux fils rouge et noir du luminaire commandé satellite Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclenche...

Страница 24: ...uvement s est arrêté 6 Déplacer la tête du détecteur vers la gauche le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture Remarque Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et tourner tout l ensemble Toute autre façon de faire pourraitendommagerledétecteur Nepasleforcer au delà des butées 1 Placez la commande DualBrite à OFF 2 Placez la commande ON TIME à TEST 3 Réenclenchez le disjonct...

Страница 25: ...té autour de la base Placez l interrupteur à OFF pendant 1 à 2 secondes Replacez l interrupteur à ON automatiquement après le délai de fonctionnement fixé La commande ON TIME devrait être réglée à 1 5 ou 10 minutes et l interrupteur devrait être constamment placé en position ON Commande DualBriteMD facultative Cette fonction facultative fait en sorte que le luminaire s allume à intensité réduite a...

Страница 26: ...llume sans raison apparente 1 Le capteur détecte peut être de petits animaux ou la circulation automobile 2 Le réglage de portée est trop élevé 1 Réorientez le détecteur Réduisez la portée 2 Réduisez la portée L éclairage demeure allumé continuellement 1 Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcomme une sortie d air un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur 2 L...

Страница 27: ... extérieur peut changer en raison de l exposition prolongée au soleil aux polluants et aux intempéries Les finis métalliques vieillissent avec le temps de sorte que leur apparence change pour adopter un fini patiné La peinture des luminaires extérieurs peut se décolorer avec le temps selon le degré d exposition de l appareil aux éléments extérieurs Par conséquent la décoloration la dégradation de ...

Страница 28: ...ARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: