Heath Zenith DualBrite 2LBN4 Скачать руководство пользователя страница 8

8

598-1115-04

POSIBLE CAUSA

1.  Un faro está colocado demasiado cerca 

al detector o apunta a objetos cercanos 
que hacen que el calor active el detector. 
(Reposicione la lámpara lejos del detec-
tor o de los objetos cercanos)
.

2.  El control de luz está apuntando hacia 

una fuente de calor tal como un conducto 
de aire, de secadora o hacia una super-
ficie con pintura brillante y que refleja el 
calor. (Reposicione el detector. Apague 
el Aumento de Distancia)
.

3.  El control de luz está en la Modo Manual. 

(Cámbiela a Automática).

1.  El calor o la luz de las lámparas pueden 

estar prendiendo y apagando el control 
de luz. (Reposicione las lámparas lejos 
del detector)
.

2.  El calor que se refleja de otros objetos 

pueden  estar  afectando  al  detector. 
(Reposicione el detector).

3.  El control de luz está en fase de Prueba 

y calentándose. (El prenderse y apagarse 
es normal bajo estas condiciones. Apa-
gue el Aumento)
.

1.  El detector está detectando su propia luz. 

(Reubique las lámparas para mantener 
el área debajo del detector relativamente 
oscura)
.

SINTOMA
La luz se queda 
prendida conti-
nuamente.

La luz se prende 
y se apaga.

La luz se prende 
una vez y luego 
permanece apa-
gada en la fase 
Manual.

SINTOMA
La luz no se 
enciende.

La luz se prende 
durante el día.

La luz se prende 
sin ninguna ra-
zón aparente.

La luz se apaga 
muy tarde en la 
calibración del 
Anochecer al 
Amanecer.

POSIBLE CAUSA

1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  El faro está flojo o fundido.
3.  El fusible está quemado o el cortacircuitos 

está apagado.

4.  La desconexión de luz del día está en 

efecto. (Compruébelo al anochecer).

5.  Alambrado  incorrecto,  si  ésta  es  una 

nueva instalación.

6.  Apunte de nuevo el detector para cubrir 

las áreas deseadas.

1.  El control de luz puede estar instalado 

en un lugar relativamente oscuro.

2.  El control de luz está en fase de Prueba. 

(Fije el interruptor del control a la posición 
de TIEMPO)
.

1.  El control de luz puede estar detectando 

animales pequeños o el trásito de auto-
móviles. (Reapunte el detector).

2.  La Sensibilidad es demasiado alta. (Re-

duzca la sensibilidad. Apague el Aumento 
de Distancia)
.

3.  El control tiene prendido el temporizador 

D

ual

B

rite

®

.

1.  El detector se encuentra en un lugar rela-

tivamente oscuro. (Reubique el detector 
o use la calibración de 3 hrs. ó 6 hrs.)
.

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

GARANTíA LIMITADA A UN (1) AñO:

Si este producto fallara en funcionar satisfactoriamente debido a un defecto o mala fabricación dentro de un 
año desde la fecha de compra, devuélvalo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará, sin costo para usted. 
Daños imprevistos o consiguientes están excluidos de esta garantía. Las bombillas no están garantizadas.

Fabricado para Grainger International, Inc.
Lake Forest, IL 60045

Содержание DualBrite 2LBN4

Страница 1: ...right for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be...

Страница 2: ... sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrica...

Страница 3: ...e area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the bulbs AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head s aimbytighteningtheclamp screw Donotovertightenthe screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DualBrite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low l...

Страница 4: ...e on in day light Lights come on for no apparent reason Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Light is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect Recheck after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 6 Re aim the sensor to cover desired area 1 Light control may ...

Страница 5: ... AUTO MATICA PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 20 minutos TEST 1 5 20 ...

Страница 6: ...iéndolos con conectores de alambre Instale el Control de Luz Siga las indicaciones que vinieron con sus aparato de luz para montaje y ajuste del aparato de luz Mantenga las lámparas normales PAR 38 por lo menos a 25 mm del detector Las lámparas haló genas deben mantenerse por lo menos a 51 mm del detector 1 TODOS LOS ALAMBRES BLANCOS 2 ALAMBRE ROJO DEL CONTROL Y ALAMBRES NERGOS DE LA LAMPARA Para ...

Страница 7: ... poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T Angulo de Alcance Máximo Cobertura Máxima Detector Movimiento Movimiento 8 pies 2 4 m 30 5 m Aumento de Distancia 70 pies 21 m 240 NOTA DualZone añade una zona de detección debajo del detector de movimiento DualZone no requiere ningún ajuste ad...

Страница 8: ...nde sin ninguna ra zón aparente La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Amanecer POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 Apunte de nuevo el detector para ...

Страница 9: ...ctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 20 Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 20 Min x Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 mi nute pour que l étalonnag...

Страница 10: ...s dépasser 500W 4 2A 3 FIL DE COM MANDE NOIR FIL DE BOÎTEE DE JONCTION NOIR 1 TOUS LES FILS BLANCS 2 FIL DE COMMANDE ROUGE ET FILS DE LAMPE NOIRS Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les...

Страница 11: ...aud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenchements intempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur NOTE DualZoneMC ajou...

Страница 12: ...pteur demeure relativement sombre SYMPTÔME Les lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clignote une fois puis reste éteint en mode manuel SYMPTÔME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allument le jour Les lampes s allument sans raison appa rente L éclairage s allume trop tard sous le réglage crépuscule aube CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteur d éclairage est en...

Отзывы: