Heath Zenith DualBrite 2LBN4 Скачать руководство пользователя страница 10

10

598-1115-04

C

âBlage

 D

e

 l

a

 C

ommanDe

 D’É

Clairage

Ces directives indiquent que le capteur est raccordé aux 
projecteurs à faisceau large. Le 

fil blanc du capteur

 

est 

neutre.

 Le 

fil noir du capteur

 est 

sous tension.

 Le 

fil rouge est le fil sous tension. La 

charge d’éclairage

 

(500 W 4,2A max.) est raccordée via les 

fils blancs 

et rouges.

  Enlever l’appareil d’éclairage existant.

  Après avoir vissé le capteur à la plaque murale, 

raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils de 
la commande d’éclairage en torsadant les fils et 
en les fixant avec des serre-fils.

m

ontage

 D

e

 l

a

 C

ommanDe

 D’É

Clairage

  Pour le montage et le réglage du luminaire, obser-

ver les directives qui accompagnent le luminaire.

  Garder les lampes PAR-38 à au moins 25 mm du 

capteur. Les lampes halogènes devraient être gar-
dées à au moins 51 mm du capteur.

Boîte de 

jonction

Pour l'installation sous avant-toit, la tête du détecteur 
doit être tournée

 comme indiqué aux deux étapes ci-

dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter 
les risques de choc électrique.

Douilles de 

lampe

Facultatif :

 Raccorder la charge addi-

tionnelle via les fils blancs et rouges. La 
charge d’éclairage totale, y compris les 
lampes sur le dessus de l’appareil, ne 
doit pas dépasser 500W (4,2A).

3. FIL DE COM-

MANDE 

NOIR

 & 

FIL DE BOÎTEE 

DE JONCTION 

NOIR

1. TOUS LES FILS 

BLANCS

2. FIL DE COMMANDE 

ROUGE

 

ET FILS DE LAMPE 

NOIRS

  Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et 
resserrer la vis.

  Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

INSTALLATION

Temps estimatif d’installation : 30 minutes.  
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
•  Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
•  Pinces
•  Pinces à dénuder ou à couper
•  Lunettes de protection
•  Produit de calfeutrage à base de silicone
•  Échelle 

•  Ruban adhésif noir

Pour  un  rendement  optimal,  montez  le  luminaire  à 
environ 1,8 m au-dessus du sol.

Commandes

Vis De Blocage

Pour montage sous avant-toit seulement:

 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au 

disjoncteur ou au fusible.

Commandes

Commandes

Minuterie D

ual

B

rite

MD

La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi 
après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à 
l'aurore]. Pour désactiver cette fonction, placez le com-
mutateur à OFF. La fonction de détection de mouvement 
continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans ce 
guide. Si un mouvement est détecté, la lumière s'allume 
à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1,5 
ou 20 minutes), puis revient en mode faible intensité.

Содержание DualBrite 2LBN4

Страница 1: ...right for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be...

Страница 2: ... sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrica...

Страница 3: ...e area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the bulbs AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head s aimbytighteningtheclamp screw Donotovertightenthe screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DualBrite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low l...

Страница 4: ...e on in day light Lights come on for no apparent reason Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Light is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect Recheck after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 6 Re aim the sensor to cover desired area 1 Light control may ...

Страница 5: ... AUTO MATICA PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 20 minutos TEST 1 5 20 ...

Страница 6: ...iéndolos con conectores de alambre Instale el Control de Luz Siga las indicaciones que vinieron con sus aparato de luz para montaje y ajuste del aparato de luz Mantenga las lámparas normales PAR 38 por lo menos a 25 mm del detector Las lámparas haló genas deben mantenerse por lo menos a 51 mm del detector 1 TODOS LOS ALAMBRES BLANCOS 2 ALAMBRE ROJO DEL CONTROL Y ALAMBRES NERGOS DE LA LAMPARA Para ...

Страница 7: ... poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T Angulo de Alcance Máximo Cobertura Máxima Detector Movimiento Movimiento 8 pies 2 4 m 30 5 m Aumento de Distancia 70 pies 21 m 240 NOTA DualZone añade una zona de detección debajo del detector de movimiento DualZone no requiere ningún ajuste ad...

Страница 8: ...nde sin ninguna ra zón aparente La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Amanecer POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 Apunte de nuevo el detector para ...

Страница 9: ...ctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 20 Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 20 Min x Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 mi nute pour que l étalonnag...

Страница 10: ...s dépasser 500W 4 2A 3 FIL DE COM MANDE NOIR FIL DE BOÎTEE DE JONCTION NOIR 1 TOUS LES FILS BLANCS 2 FIL DE COMMANDE ROUGE ET FILS DE LAMPE NOIRS Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les...

Страница 11: ...aud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenchements intempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur NOTE DualZoneMC ajou...

Страница 12: ...pteur demeure relativement sombre SYMPTÔME Les lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clignote une fois puis reste éteint en mode manuel SYMPTÔME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allument le jour Les lampes s allument sans raison appa rente L éclairage s allume trop tard sous le réglage crépuscule aube CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteur d éclairage est en...

Отзывы: