background image

17

598-1234-04

© 2007 HeathCo LLC 

598-1234-04 F

FONCTIONNEMENT

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

Note:   Après mise en circuit, attendre enfiron  

1

/

2

 minute pour que l’étalonnage du 

circuit soit complété.

Le  mode  manuel  ne  fonc-

tionne que la nuit parce que 

la lumière du jour remet le 

capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors cir-

cuit pendant une seconde, 

plus en circuit pour alterner 

entre  les  modes  AUTO  et 

MANUEL.
Le  mode  manuel  ne  fonc-

tionne  que  lorsque  l’inter-

rupteur  ON-TIME  est  aux 

positions 1, 5 ou 10.

hors circuit 

pendant 1 

seconde, 

puis ...

... à nouveau 

en circuit

Amener en position d’essai 

(TEST)  l’interrupteur  de 

temps en circuit (ON-TIME) 

du bas du détecteur.

ON-TIME

TEST 

1 5 10  MIN

ON-TIME

TEST

 1 5 10  MIN

ESSAI

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

Amener  l’interrupteur  de 

temps en circuit (ON-TIME) 

à la position correspondant 

à 1, 5 ou 10 minutes. 

Lanterne moulée 
sous pression 
D

ual

B

rite

MD

 à 

détecteur de 
mouvement

Mode:

Temps en circuit:

En fonction:

Jour Nuit

Essai

5 secondes

x

x

Auto

1, 5, ou 10 min.

x

Manuel

Auchoix, amanecer*

x

Accen-
tuation

3, 6 h jusqu'à l'aurore

x

Des questions ou problèmes?

 Avant de 

vous rendre chez le détaillant, consultez la 
section Dépannage de ce guide ou com-
muniquez avec le service technique au 1 
800  858-8501  (en  anglais  seulement)  du 
lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, 
HNC,.

Caractéristiques

•  Allume  l’éclairage  lorsqu’un  mouvement 

est détecté.

•  Éteint automatiquement l’éclairage.
•  Éclairage d'accentuation de crépuscule.
•  Photocellule qui maintient l’éclairage éteint 

pendant la période de lumière du jour.

Contenu de l’emballage

•  Lanterne
•  Support de montage universel
•  Vis  de  montage  (y  compris  des  vis  très 

longues pour l’installation dans des boîtes 
de raccordement encastrées)

•  Serre-fils

Exigences

•  La commande d'éclairage nécessite une 

alimentation 120 volts c.a.

Articles

Modèles

059603

PF-4291-BK

048041

PF-4291-RS

253376

PF-4293-WI

253384

PF-4294-OR

253378

PF-4296-WI

•  Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, 

la commande doit être branchée à un in-
terrupteur.

• 

Certains codes de bâtiment locaux peu-
vent exiger que l’installation soit faite 
par un électricien qualifié.

Conforme  aux  exigences 
ENERGY  STAR

MD

  lorsque  la 

fonction  D

ual

B

rite

MD

  est  dé-

sactivée.

Содержание DualBrite 048041

Страница 1: ...ck of fixture below Attach receipt in case of possible war ranty issues Items Models 059603 PF 4291 BK 048041 PF 4291 RS 253376 PF 4293 WI 253384 PF 4294 OR 253378 PF 4296 WI Questions or problems Before returning to your retailer refer to the troubleshooting guide in this manual or call our technical ser vice department at 1 800 858 8501 English speaking only 7 30 am to 4 30 pm CST Monday Friday ...

Страница 2: ...er tight SENSITIVITY 4 Set sensitivity on fixture back to the mid position WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Mode Switching Summary DualBrite Dimmer Control Lightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf terdusk Off 3hr 6hr untildawn Selecting OFFdisablesthisfeature Themotionsensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full brig...

Страница 3: ...rol other lights from the motion sensor Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors Black to black White to white...

Страница 4: ...otal fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram...

Страница 5: ...uts Install light bulb 100 Watt maximum Install the lower glass assembly if applicable Secure with decorative screws Aftercompletingthetests caulkbetween fixture canopy and mounting surface with silicone weather sealant Junction Box Motion LOWER ARM INSTALLATION 4294 Only Model 4294 comes with a separate lower arm Follow the directions below to attach the lower arm 1 Complete the in stallation ste...

Страница 6: ...coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head left or right to change the coverage area Rotating Sensor Head to Change Coverage Area IMPORTANT Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force the sensor past the stop ping points 1 5 0 15 0 BULB REPLACEMENT If lantern has an open bottom insert bulb throug...

Страница 7: ...ned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in ef fect recheck after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 6 Re aim the sensor to cover desired area 1 Light control may be in stalled in a relatively dark location 2 Light control is in Test Set control switch to an ON TIME position SYMPTOM Light will not come on Light comes on in daylight ...

Страница 8: ...ipment and components that a customer uses in conjunction with our products THISWARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANYWARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE...

Страница 9: ...ol DualBrite de fundición con detector de movimiento Preguntas o problemas Antes de devolver el producto al minorista lea la guía de análisis de averías en este manual o llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1 800 858 8501 sólo se habla inglés de 7 30 am a 4 30 pm Hora Estándar del Centro de Lunes a Viernes Características La luz se prende cuando se detecta movi miento Apaga la luz a...

Страница 10: ...la de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Resumen de las modalidades del interruptor 5 Monte el soporte X Bar a la caja de empalme 4 Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posición del medio 2 Quite la banda X de montaje 3 Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos MAX MIN Sensibilidad la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato será pru...

Страница 11: ...os cables de la caja de empalme con los cables del aparato como se muestraabajo Asegúrelosconconectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Luz de dos movimientos Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz Negro Blanco Verde o Desnudo CUIDADO NOconecteelcableROJ...

Страница 12: ...lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre ...

Страница 13: ...landecientesquereflejanlaluzdeldía pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él Movimiento INSTALACIÓN DEL BRAZO INFERIOR Sólo para el 4294 El modelo 4294 viene con un brazo inferior separado Siga las indicaciones de abajo para sujetar el brazo inferio...

Страница 14: ...ndolaluzseprende Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura 1 5 0 15 0 IMPORTANTE Agarre el detector sólo como se muestra y gire todo el detector Cualquier otro método puede dañar el detector No fuerce al detector más allá de sus puntos tope REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Sielfaroltieneunfo...

Страница 15: ...La luz se prende durante el día POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas 1 El control de luz puede estar instal...

Страница 16: ...que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUC TOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ES PECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARAC...

Страница 17: ...u 10 min x Manuel Auchoix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Des questions ou problèmes Avant de vous rendre chez le détaillant consultez la section Dépannage de ce guide ou com muniquez avec le service technique au 1 800 858 8501 en anglais seulement du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC Caractéristiques Allume l éclairage lorsqu un mouvement est détecté Éteint automatiq...

Страница 18: ...est détecté la lumière s allume à pleine inten sité pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 20 minutes puis revient en mode faible intensité Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Résumé du mode de commutation PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alime...

Страница 19: ...spositif ac ceptable conformément au Code national de l électricité Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénu...

Страница 20: ...uminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wattage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maxi male respective additionne...

Страница 21: ...our Ne pas pointer d autres sources lumineuses sur la commande d éclairage Le moins sensible Le plus sensible Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouve ment dans sa direction Mouvement INSTALLATION DU BRAS INFÉRIEUR modèle 4294 seulement Le modèle 4294 comprend un bras inférieur distinct Suivez les directives ci dessous pour sa mise en place 1 Exécutez l...

Страница 22: ...ouverture et notez l endroit où vous êtes lorsque l éclairage s allume Déplacer la tête du détecteurverslagauche ledroitoulecôté pour modifier la zone de couverture Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture 1 5 0 15 0 IMPORTANT Agrippez le détecteur comme indiqué seulement et faites le tourner d un seul bloc Toute autre méthode pourrait endommager le détecteur Ne tentez pas de tourne...

Страница 23: ...disjoncteur est en posi tion hors circuit 4 La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est engagée Revérifier quand il fait nuit 5 Mauvais câblage s il s agit d une nouvelle installation 6 Mauvaise orientation Réo rienter le détecteur pour ob tenir la couverture désirée 1 La commande d éclairage est installée dans un endroit relativement sombre 2 La commande d éclairage est en mode essa...

Страница 24: ...ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSEN TATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS I...

Отзывы: