background image

4

598-1322-01

SYMPTOM

Lights will not come 

on.

Lights  come  on   

in daylight.

Lights  come  on 

for  no  apparent 

reason.

POSSIBLE CAUSE

1.  Light switch is turned off.

2.  F l o o d   l i g h t   i s   l o o s e   o r   

burned out.

3.  Fuse is blown or circuit breaker 

is turned off.

4.  Daylight turn-off is in effect 

(re-

check after dark)

.

5.  Incorrect circuit wiring, if this is a 

new installation.

6.  Re-aim the sensor to cover de-

sired area.

1.  Light control may be installed in 

a relatively dark location.

2.  Light  control  is  in  Test. 

 

(Set  control  switch  to  an   

ON-TIME position)

.

1.  Light  control  may  be  sensing 

small animals or automobile traf-

fic 

(re-aim sensor)

.

2.  Sensitivity is set too high. 

(Reduce 

sensitivity.)

SYMPTOM

Lights stay on 

continuously.

Lights flash on 

and off.

POSSIBLE CAUSE

1.  A flood lamp is positioned too close to 

the sensor or pointed at nearby objects 

that cause heat to trigger the sensor. 

(Reposition  the  lamp  away  from  the 

sensor or nearby objects)

.

2. Light control is pointed toward a heat 

source like an air vent, dryer vent, or 

brightly-painted  heat-reflective  sur-

face. 

(Reposition sensor)

.

3.  Light control is in Manual Mode. 

(Switch 

to Auto.)

1.  Heat or light from the lamps may be 

turning  the  light  control  on  and  off. 

(Reposition the lamps away from the 

sensor)

.

2.  Heat being reflected from other objects 

may be affecting the sensor. 

(Reposi-

tion sensor)

.

3.  Light control is in the Test mode and 

warming up. 

(Flashing is normal under 

these conditions)

.

4.  Light may be leaking through the flood-

lamp reflectors. 

(Replace the lamps with 

new high quality PAR 38 lamps)

.

TROUBLESHOOTING GUIDE

TWO YEAR LIMITED WARRANTY

This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state 
to state or province to province.
For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship 
will be corrected at no charge to you.

Not Covered -

 Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, 

and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of 
any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for incon-
venience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components 
that a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY 
WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR 
ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO 
LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES,  INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED TO  ANY  LOSS  OF  BUSINESS  OR  PROFITS,  WHETHER  OR  NOT 
FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for 
all warranty requests.

TECHNICAL SERvICE

Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning 

product to store.

If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: 

www.hzsupport.com.

 

If the problem persists, call* for assistance at 

1-800-858-8501

 (English speaking only)

,

 7:30 AM to 4:30 PM CST 

(M-F). You may also write* to:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur-
chase, and Place of Purchase.

No Service Parts Available for this Product

Содержание BL-2400

Страница 1: ...Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 TEST 10 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbac...

Страница 2: ...icone Mount the Light Control Rotate the sensor head towards the clamp screw joint Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the flood lamps do not overtighten Keep lamps at least 1 25 mm from the sensor A...

Страница 3: ...nsor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the ON TIME control to 10 minutes SPECIFICATIONS Range Up to 50 ft 15 2 m varies with surrounding temperature...

Страница 4: ...o you Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use un...

Страница 5: ...préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y M...

Страница 6: ...a como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Montaje en pared Montaje en alero Controles Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo P...

Страница 7: ...pa ras O Hasta 60 Vatios máximo de PAR SBCF Hasta 30 Vatios máximo para cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuev...

Страница 8: ...ptor de luz está apaga do 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 Ladesconexióndeluzdeldíaestá en efecto Compruébelo cuando comience la obscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 No está apuntando correcta mente Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada 1 El control de luz puede estar in staladoenunlugarr...

Страница 9: ...u mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 TEST 10 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le ca...

Страница 10: ...180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage Ajusterlesporte lampesendesserrantlesécrousde blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajuster les douilles de façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l eau et ...

Страница 11: ...d un maximum de 30 W dans chaque douille Alimentation électrique 120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqueetpriorité manuelle Délais 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits dé...

Страница 12: ...parente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageesthors tension 2 Le projecteur est dévissé ou brûlé 3 Lefusibleasautéouledisjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 Mauvaiscâblageducircuit dansle cas d une nouvelle installation 6 Réorientezlecapteurpourcouvrir la zone désirée 1 La commande peut être instal lée dans un endr...

Отзывы: