background image

-10-

598-1000-07

3.  Coloque las 3 pilas alkalinas “D”. Asegúrese de que 

estén correcta-mente colocadas (vea la Figura 3).

4.  Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la cam-

pana  y  el  pulsador  en  la  posición  donde  los  quiera 
instalar.  Presione  el  pulsador  para  verificar  que  la 
campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si 
la campana no suena, vea Análisis de Averías.

5.  Ajuste del control del volumen. Regule el control de 

volumen al nivel deseado (vea la Figura 3).

6.  Instale  el  pulsador.  Use  ya  sean  tornillos  o  cinta 

adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador.

• 

Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite 

la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro 
la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño 

y girando la cuchilla (vea la Figura 1). Nota: Quite la 
suciedad de los orificios para tornillos (si es necesario) 

antes de poner los tornillos. Coloque la parte de atrás 

de la caja contra la jamba o la pared (vea la Figura 4). 
Encaje a presión la parte frontal del pulsador.

• 

Montaje con cinta adhesiva: Cuando fije el pulsador usando cinta ad-
hesiva por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la del 
batiente de la puerta estén limpias.

7.  Monte la campana. Determine el sitio para el montaje.
La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. La base 
puede montarse usando un agujero de alineación y un orificio de montaje o 
dos orificios de montaje. La base puede montarse horizontal o verticalmente 

dependiendo del modelo específico comprado.

Montaje del orificio de alineación:

•  Retire las baterías (pilas) de la campana.
•  Taladre un orificio guía de 7/32 pulgadas de diámetro para la ancla de pared 

del agujero de alineación e inserte el ancla. Nota:

 La ranura de alineación está 

a más o menos  25 mm (1 de pulgada) de la parte superior de la campana.

•  Coloque el tornillo del agujero de alineación en la pared, dejando expuesta 

3mm (1/8 pulgada) de la rosca del tornillo (vea la Figura 5).

•  Cuelgue  la  base  en  el  tornillo  insertándola  por  el  agujero  de  alineación 

posterior.

•  Nivele la base de la campana.
•  Marque la posición del segundo orificio a través de la ranura horizontal e 

inferior del compartimiento de la batería. 

•  Taladre  un  orificio  guía  de  7/32  pulgadas  de  diámetro  para  las  ancla  de 

pared e inserte la ancla.

Figura 4

Содержание 6155 Series

Страница 1: ...alkaline D batteries Make sure batteries are oriented properly see Figure 3 This package includes Style of push button and chime may vary from illustration Wireless chime Wireless push button with bat...

Страница 2: ...ermine mounting location The chime base can be mounted in two different ways The base can be mounted using one keyhole and one mounting hole or two mounting holes The base may be mounted horizontally...

Страница 3: ...Chime Figure 6 Inside Chime Keyhole Slot Horizontal Mounting Keyhole Slot Vertical Mounting Keyhole Screw Screw Mounting Holes Note Chime shown mounted vertically Note Chime shown mounted horizontall...

Страница 4: ...me Remove jumper from location 8 Westminster Eight note tune Available on selected chimes Inside Push Button Remove jumper from location 8 Inside Chime Add a jumper to location 8 Note All models have...

Страница 5: ...eem OK but the chime does not work when installed Do not mount chime or push button on metal or near metal studs This reduces the transmitter range Use 1 4 to 1 2 6 to 13 mm wood shims to move chime o...

Страница 6: ...mper at location 5 to location 4 on both the push button and the chime Note Code positions 1 through 7 must be exactly the same for both the push button and chime for this system to function Note Unit...

Страница 7: ...ion available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty requests Regulatory I...

Страница 8: ...or inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return ship ping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment an...

Страница 9: ...alar pila alcalina de bot n tipo A23 de 12 voltios Se in cluye Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el bot n con un destornillador peque o vea la Figura 1 Vea el diagrama dent...

Страница 10: ...l pulsador usando cinta ad hesiva por ambas caras aseg rese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta est n limpias 7 Monte la campana Determine el sitio para el montaje La base de...

Страница 11: ...ificios para los tornillos de montaje Figura 6 Campana Interna Orificios para los tornillos de montaje Nota Se muestra la campana en montaje horizontal Figura 7 Ponga el segundo tornillo por la ranura...

Страница 12: ...tas Disponible en los timbres seleccionados Dentro del Pulsador Quite el puente del sitio 8 Campana Interna Aumente un puente al sitio 8 Nota Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puer...

Страница 13: ...ero la campana no funciona una vez instalada No instale la campana o el pulsador sobre superficies met licas o cerca de montantes met licos Esto reduce el alcance del transmisor Use cu as de madera de...

Страница 14: ...sistema las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana Nota La unidad vendr con la configuraci n de f brica con los puentes en los sitios 5 6 y...

Страница 15: ...y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Informaci n Regulatoria Este...

Страница 16: ...nconveniencia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se...

Страница 17: ...tallation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton poussoir Compris tez la partie arri re du bo tier en enfon ant la patte du bas au moyen d un petit tournevis voir la Figure 1 Voir la bonne o...

Страница 18: ...montez l unit de bouton poussoir en utilisant du ruban adh sif double face assurez vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre 7 Montez l unit le carillon D terminez l emplacement de...

Страница 19: ...e 6 Int rieur du carillon Orifice de fixation pour les vis Note Le carillon illustr est mont l horizontale Figure 7 Percez un orifice de 7 32 po pour l ancrage puis ins rez y l ancrage Ins rez la seco...

Страница 20: ...on poussoir int rieure Enlever le cavalier la position 8 Int rieur du carillon Ajouter un cavalier la position 8 Note Tous les mod les sont dot s de fonctions d air distinctes pour porte avant et port...

Страница 21: ...s le carillon ne fonctionne pas quand il est install Ne montez pas le carillon ou l unit de bouton poussoir directement sur du m tal ou pr s de poteaux m talliques Ceci r duit la port e Utilisez des c...

Страница 22: ...sur le carillon Note Les cavaliers des positions 1 7 doivent tre exactement les m mes pour le bouton poussoir et le carillon pour que ce syst me puisse fonctionner correctement Note Les cavaliers sont...

Страница 23: ...date d achat et endroit de l achat Aucune pi ce de rechange n est disponible pour ce produit Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la...

Страница 24: ...gement l installation le r glage la perte d utilisation le service non autoris ou les frais d exp dition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo LLC e...

Отзывы: