background image

19

598-1372-01

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir 
d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice 
de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement 

ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. 
Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement 
la présente garantie. Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la 
perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La  garantie  ne  couvre  que  les  produits  assemblés  HeathCo  LLC  et  ne  s’étend  pas  aux  autres  équipements  et 
composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE  GARANTIE  TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE  TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU 
IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE 
À  LA  COMMERCIALISATION  OU  À  L’EFFET  QUE  LES  PRODUITS  CONVIENNENT  À  UN  BUT  OU  À  UNE 
UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS 
OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC 
NE  POURRA  ÊTRE  TENUE  RESPONSABLE  DE  TOUS  DOMMAGES  SPÉCIAUX,  DIRECTS,  INDIRECTS  OU 
SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES 
SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects 
ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

veuillez conserver le reçu 

portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERvICE TEChNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de 

retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com.

 

Si le problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 

h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC

P.O. Box 90045
Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : 
numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes 
liées à la garantie.

HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux 
produits déjà vendus.

Содержание 6115

Страница 1: ... LED lighting Works with motors up to 1 8 hp Slide switch selectable OFF ON and AUTO modes AUTO OFF ON Thesinglepolemotionsensorwallswitchautomati cally controls indoor lighting In AUTO mode the controlautomaticallyturnsthelightonwhenmotion is detected The motion sensor keeps lights on for a set period of time after motion is last detected Installation is as easy as replacing a wall switch Some co...

Страница 2: ...r detected Note If lights do not turn on when motion is detected after the warm up period the switch is wired incorrectly Turn the power off at circuit breaker and switch the black and brown sensor wires Test again OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Green ground wire to junction box screw or grounding wire Brown Black Line Hot Neutral Return Lighting Load WARNING Turn power off at the...

Страница 3: ... is combined with other switches or outlets on an expanded box you will need to purchase a combination wall plate Various combination wall plates are available at home centers and electrical supply stores 2 Slide the mode selection switch a couple times to make sure it moves freely Mode Selection Switch This switch allows you to select one of three modes of operation OFF AUTO or ON OFF Lights stay...

Страница 4: ...in AUTO mode 1 Switch is being triggered by air vent or other heat source 2 Control may be wired wrong 1 Determine the source triggering the switch and alter air flow 2 Verify wiring is correct see Figure 3 Light comes on in the AUTO mode without motion 1 Mode switch has been turned off and back on 2 There was a momentary power inter ruption 1 Control will function normally after 1 minute warm up ...

Страница 5: ...tacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty requests SPECIFICATIONS This product is to be installed indoors only Electrical Input 120V 60 Hz Fluorescent Load Up to 400 Watts Maximum Motor Load Up to 1 8 HP...

Страница 6: ...r equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANYWARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY ORTHATTHE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHA...

Страница 7: ...res de hasta 1 8 hp caballo de fuerza Deslice el interruptor selector a la fase de OFF ON y AUTO El interruptor de pared con detector de movimiento de un solo polo automáticamente controla la ilu minación interior En modalidad AUTO el control prende la luz automáticamente cuando detecta movimiento Luego de detectar movimiento el detector mantiene las luces encendidas durante el tiempo calibrado Su...

Страница 8: ...miento Nota Si las luces no se prenden cuando se detecta movimiento después del período de calentamiento el interruptor está conectado incorrectamente Apague la corriente en un disyuntor e intercambie los alambres negro y café del detector Pruebe de nuevo OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Marrón Negro ADVERTENCIA Desconectelaenergía en el disyuntor o en el fusible INSTALACIÓN DEL DET...

Страница 9: ...tornilladorphillipspequeño parafijarelcontroldelaLuz LIGHT VealaFigura 4 Sigiraelcontrolcompletamentehacialaderecha laflechadeterminalaposición eldetectorprenderá la luz aún en pleno día Si gira el control completa mente hacia la izquierda el detector prenderá la luz cuando la luz existente es muy baja 1 Cuando la luz del cuarto esté al nivel que usted desea que la luz se prenda fije el interrupto...

Страница 10: ... lapso del control de TIEMPO TIME 3 Ponga el control deTIEMPO TIME en un lapso de tiempo más corto 4 Verifique que la conexión esté correcta vea la Figura 3 INSTALACIÓN COMPLETA 1 Recoloquelatapadelpaneldecontroleinstalela placa ornamental de pared Vea la Figura 2 En lasinstalacionesdondesecombineelinterruptor detector de movimiento con otros interruptores o enchufes en una caja extendida se neces...

Страница 11: ...lmente después de 1 minuto de calentamiento 2 El control funcionará normalmente después de 1 minuto de calentamiento La luz no se prende modalidad AUTO Si hay demasiada luz en el cuarto la luz quizá no se prenda Gire el control de la LUZ LIGHT en sentido horario vea Nivel de sensibilidad de la luz página 9 La luz no se queda en modalidad AUTO 1 Ya no hay movimiento en la habitación 2 El control de...

Страница 12: ...nes del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa ...

Страница 13: ...s à halogène fluorescentes compactes CFL fluorescentes et à DEL S utilise avec moteurs jusqu à 1 8 hp Modes OFF ON et AUTO sélectionnés par interrupteur à glissière L interrupteur mural unipolaire à détecteur de mouvementcommandeautomatiquementl éclairage intérieur En mode AUTO il allume automatique mentl éclairagelorsqu unmouvementestdécelé Ce derniergardel éclairageallumépendantunepériode prédéf...

Страница 14: ... aucun mouvement n ait été détecté Note Si l éclairage ne s allume pas lorsqu un mouvement est détecté après la période de préchauffe c est que l interrupteur n est pas correctement branché Coupez l alimentation au niveau du disjoncteur puis interchangez les fils noir et brun du détecteur Faites un nouvel essai OFF ON AUTO T I M E L I G H T Test 30 20 5 5 10 Fil de mise à la terre vert à la vis ou...

Страница 15: ...s allume régler l interrupteur de sélection en mode AUTO 2 Réglez la commande TIME à la position 5 minutes 3 RéglerlacommandeLIGHTàlapositionnoirceur minimale à la position sombre maximale com plètement dans le sens contraire des aiguilles 4 Attendre que l éclairage s éteigne 5 Tourner légèrement la commande LIGHT dans le sens des aiguilles Attendre 2 secondes puis passer la main devant le détecte...

Страница 16: ...NTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement OFF AUTO ou ON OFF L éclairage demeure éteint AUTO L éclairage s allume automatiquement lorsqu un mouvement est détecté et que la lumière ambiante est en dessous du niveau réglé ON L éclairage reste allumé continuellement POINTS IMPORTANTS À RETENIR L interrupteur à détecteur de mouvement ...

Страница 17: ...tionnement de la minuterie n est pas écoulée 4 La commande est mal branchée 1 PlacezlecommutateurenpositionAUTO ou OFF 2 Assurez vous qu aucun mouvement n est fait pendant la période de fonctionnement 3 Réglez la période à une valeur inférieure plus courte 4 Vérifiez si les câbles sont bien branchés Consultez la Figure 3 L éclairage s allume de façon aléatoire en mode AUTO 1 L interrupteur est déc...

Страница 18: ...ctédans la pièce 2 La période de fonctionnement réglée est trop courte 1 Faites un mouvement 2 Réglez la période à une valeur supérieure plus longue L éclairage s allume pendant la journée en mode AUTO Le bouton LIGHT n est pas correcte ment réglé Faites tourner le bouton LIGHT dans le sens horaire consultez Degré de sensibilité du détecteur page 15 L éclairage ne s allume pas en mode AUTO mais fo...

Страница 19: ...DIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES YCOMPRIS SANSS YLIMITER LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT QU ELLES SOIENTPRÉVISIBLESOUNON Certainesprovincesn autorisentpasl exclusionoulalimitationdesdommagesindirects ou secondaires et la limit...

Страница 20: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _ ____________________________________ Nº de modelo N de modèle Date of Purchase _ ____________________________ Fecha de compra Date d...

Отзывы: