background image

12 

Para ver más información y vídeos sobre operación y resolución de problemas,

 

visite www.hzsupport.com

210008-02

 ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible 

o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de 

cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en 

la luminaria.

INSTALACIÓN

Este dispositivo viene con una placa de montaje “Easy Install”(conexión 

rápida). Está pre-instalado en el aparato para ser enviado.

1.  Desenrosque el tornillo grande de montaje que conecta la lámpara 

a la placa de montaje y retire la placa de montaje (ver Figura 1). El 

tornillo de montaje está diseñado para permanecer en la lámpara.

2.  Instale el soporte de montaje con la palabra estampada “FRONT” 

de espaldas a la caja de conexiones (vea la Figura 2). Use los 

tornillos del soporte de montaje que mejor se adapten a la caja 

de conexiones.

3.  Pase los cables de la caja de conexiones por el agujero que está 

en la placa de montaje (vea la Figura 3).

4.  Coloque la placa de montaje contra la caja de conexiones (vea la 

Figura 3).

•  Montaje en pared - La flecha “UP” debe apuntar hacia arriba.

•  Montaje en alero - La flecha “UP” debe apuntar hacia el edificio.

5.  Inserte el tornillo pequeño de montaje por el agujero de la placa 

de montaje situado debajo del agujero roscado. Enrosque el perno 

en el orificio central del soporte de montaje (ver Figura 3). Apriete 

el perno de forma segura.

 CABLEADO

Inserte los cables de la caja de conexiones en el lado del bloque de 

terminales y al rededor del tornillo de tierra (ver la Figura 4). Aprie-

te los tornillos del bloque de terminales y el tornillo de tierra para 

asegurar los cables.

•  Blanco con “N (blanco)”

•  Negro con “L (negro)”

•  Alambre desnudo o verde con el tornillo GND (tierra)

MONTAJE FINAL

1.  Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén bien 

conectadas.

2.  Alinee el borde inferior de la lámpara con el borde inferior de la 

placa de montaje. Incline la lámpara hacia la placa de montaje, 

asegurándose de que la lámpara esté centrada en la placa de 

montaje.

 

IMPORTANTE:

 Las dos clavijas de la parte posterior de la lám-

para se deben insertar en el bloque de terminales para que la luz 

funcione.

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Figura 4

FR

ON

T

FR

ON

T

FR

ON

T

N (W

hite/

Blanc

/Blan

co)

GN

D

Terre

Tierra

UP/Hau

t/Arri

ba

L (Bla

ck/

Noir/

Negro

)

FR

ON

T

N (W

hite/

Blanc

/Blan

co)

GN

D

Terre

Tierra

UP/Hau

t/Arri

ba

L (Bla

ck/

Noir/

Negro

)

N (White/

Blanc/Blanco)

GND

Terre

Tierra

UP/Haut/Arriba

L (Black/

Noir/Negro)

Содержание 5838

Страница 1: ...ssembling this light fixture This package includes the following items Security Light Owner s Manual Mounting Hardware 2020 HeathCo LLC 210008 02A Motion Sensor Light Control Model 5838 HARDWARE INCLU...

Страница 2: ...ture to a dimmer switch or timer This light fixture requires 120 volts AC This light fixture must be properly grounded Some electrical codes require installation by a qualified electrician If you want...

Страница 3: ...ting bolt through the mounting plate hole located below the threaded hole Thread the bolt into the center holeofthemountingbracket seeFigure3 Tightenboltsecurely WIRING Insert the junction box wires i...

Страница 4: ...nstallation is complete 1 Turn on the circuit breaker and light switch Note The motion sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion When first turned on wait 1 minute 2 Slide the...

Страница 5: ...oduce heat and may cause the motion sensor to trigger Pools of Water Air Conditioners Dryer Vents Animals Heating Vents Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is triggering...

Страница 6: ...DE Manualmodeoverridesthemotionsensorand ON TIME control so the light will operate full bright This feature only works at night and only for one night at a time The motion sensor will reset to motion...

Страница 7: ...bulb 1 Decrease the SENS setting or reposition the motion sensor 2 Set ON TIME switch to 1 5 or 20 minutes Follow Manual Mode instructions on page 6 to reset 3 Do not use a dimmer or timer to control...

Страница 8: ...eb site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 English speaking only 8 00 AM to 5 00 PM CST M F You may also write to HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Gree...

Страница 9: ...or return shipping charges HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products pre...

Страница 10: ...l empaque y verificar que todos los elementos est n incluidos antes de ensamblar este aparato de luz Este paquete incluye los siguientes elementos Luz de seguridad Manual del propietario Ferreter a de...

Страница 11: ...necte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador Este aparato de luz requiere 120 voltios CA Este aparato de luz debe estar correctamente conectado a tierra Algunas norm...

Страница 12: ...beapuntarhaciaeledificio 5 Inserte el tornillo peque o de montaje por el agujero de la placa de montaje situado debajo del agujero roscado Enrosque el perno enelorificiocentraldelsoportedemontaje verF...

Страница 13: ...deben estar de cara al suelo cuando la instalaci n est terminada 1 Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz Nota El detector de movimiento tiene un per odo de 1 minuto de calentamiento antes de...

Страница 14: ...r calor y pueden causar que el detector de movimiento se active Pozos de agua Acondicionadores de aire Ventosas de la secadora Animales Ventosas de calefacci n Tr fico de carros Si sospecha que una fu...

Страница 15: ...est encendida ON y de que el detector se ha calentado 60 segundos Para activar la modalidad manual APAGUE PRENDA APAGUE PRENDA la alimentaci n en el interruptor de pared en 3 segundos Para desactivar...

Страница 16: ...ratura exterior est m s caliente o m s fr a que el calor corporal de una persona verano o invierno 4 El aparato de luz est cableado a trav s de un reductor de luz o de un temporizador 1 Reduzca la cal...

Страница 17: ...cienden y se apagan 1 El calor o la luz de las bombillas puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento 2 El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detec...

Страница 18: ...HeathCo LLC se reserva el derecho de discontinuar los productos y de cambiar las especificaciones a cualquier hora sin incurrir en ninguna obligaci n de tener que incorporar las nuevas caracter sticas...

Страница 19: ...nu de l emballage et assurez vous d avoir en main tous les l ments avant de d buter l assemblage L emballage contient les l ments suivants clairage de s curit Guide du propri taire Ferrures de montage...

Страница 20: ...uminaire un interrupteur gradateur ni une minuterie Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c a Ce luminaire doit tre correctement mis la terre Dans certaines localit s le code de l lectricit...

Страница 21: ...Montage sous l avant toit La fl che UP doit pointer vers le b timent 5 Ins rez le petit boulon de fixation travers le trou de la plaque de montage situ en dessous du trou taraud Vissez ce boulon dans...

Страница 22: ...lation termin e 1 R enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l interrupteur Remarque Le d tecteur de mouvement exige un r chauffement d une minute avant de d tecter les mouvements La premi re fois que vo...

Страница 23: ...e d clenchera Bassin d eau Appareil de climatisation Sortie de s cheuse Animaux Sortie de chauffage Circulation automobile Si vous soup onnez l une de ces sources de chaleur d entra ner le d clencheme...

Страница 24: ...ffer 60 secondes Pour activer le mode manuel ex cutez la s quence HORSTENSION SOUSTENSION HORSTENSION SOUS TENSION en moins de 3 secondes l interrupteur mural Pour d sactiver le mode manuel ex cutez l...

Страница 25: ...ou la circulation automobile 2 Le commutateur SENS est r gl une sensibilit trop lev e 3 La temp rature ext rieure est de loin sup rieure ou inf rieure la temp rature corporelle d une personne t ou hi...

Страница 26: ...s vos demandes li es la garantie SYMPT ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les lumi res clignotent 1 La chaleur ou la lumi re des lampes activent et d sactivent continuellement le d tecteur de mouvement 2 La c...

Страница 27: ...dition pour le renvoi de la marchandise HeathCo LLC se r serve le doit d abandonner tout produit et d en changer les sp cifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit qua...

Страница 28: ...erferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o m s de...

Отзывы: