background image

9

204026-01

Blanco a 
Blanco

Negro a 
Negro

Cable de a tierra de la caja de empalme 
al tornillo verde de a tierra del aparato.

Empaquetadura

 lámina de 

Montaje

Perno de 
Montaje

Enchufe 
de Caucho

1.  Quite el aparato de luz existente.
2.  Instale la lámina de montaje a la caja de empalme 

usando tornillos apropiados para la caja de empal-
me.

3.  Se puede usar el colgador plástico para sostener el 

aparato mientras se instala el cableado. El extremo 
pequeño del colgador se puede pasar por el agujero 
en el centro de la placa cubertora. El extremo pe-
queño va luego dentro de las ranuras de la lámina 
de montaje.

4.  Pase todos los cables del aparato por los agujeros 

grandes del empaque, como se muestra.

5.  Conecte  los  cables  de  la  caja  de  empalme  con 

los  cables  del  aparato  de  luz,  como  se  muestra. 
Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de 
cables.

Conecte el Control de Luz

Instale el Control de Luz

1.  Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa 

de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de 
la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.

2.  Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los 

sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia 
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. 
Haga lo mismo con el otro casco.

Contratuercas

Para evitar daño causado por el agua y riesgo 
de electrocución, mantenga los portalámparas 
a 30° debajo de la línea horizontal.

5.  Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer-

cas, pero no los gire más de 180° de la calibración 
hecha en fábrica.

6.  Instale reflectores. Cuando atornille los proyectores 

no los apriete demasiado. 

NOTA: Las lámparas fluo-

recentes compactas (CFL por sus siglas en inglés) 
deben  ser  rotuladas  y  aprobadas  por  la  agencia 
para su uso al aire libre.

Mantenga las lámparas 
por lo menos a 25 mm 
del detector. No deje que 
las lámparas bloqueen la 
placa translúcida.

3.  Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que 

encaje.

4.  Si  no  se  usó  una  caja  de  empalme  en  un  lugar 

húmedo, calafatee la superficie de montaje de la 
placa de la pared con un sellador de silicona contra 
la intemperie.

Ranura del protector

Placa translúcida

 

ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el 

fusible o cortacircuitos.

Содержание 5412

Страница 1: ...ebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate This package includes Light Control Sensor Cover Plate Bulb Holders Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require in...

Страница 2: ...nsor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Controls Controls Clamp Screw Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switchi...

Страница 3: ... plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt 2 Align the three slots in the decorative shell with the bulb holder pins Push the shell in and then twist clockwise to lock Repeat for other shell Lock Nut To avoid water damage and electrical shock keep bulb holders 30 below horizontal 5 Adjust the bulb holders by loosening the lock nuts but do not rotate the bulb holders more than 180 ...

Страница 4: ...te ON TIME setting when using CFL bulbs Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Clamp S...

Страница 5: ...or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the flood lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being reflected from other objects may be turn ing the light control on and off 3 Light co...

Страница 6: ... FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some...

Страница 7: ...rporunsegundo y vuélvalo a prender para conmu tar entre MODO AUTOMÁTICO y MANUAL Elmodomanualfuncionasóloconel interruptor ON TIME en la posición 1 5 o 10 Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Este paquete tiene Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Colgador plástico Enchufe de caucho Empaque 6 tornillos 3 dimensiones Lámina de m...

Страница 8: ...sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un c...

Страница 9: ...jeelagujeropequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje 2 Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara Empuje el casco hacia adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo Haga lo mismo con el otro casco Contratuercas Para evitar daño causado por el agua y riesgo deelectrocución mantengalosportalámparas a 30 debajo de la línea horizontal 5 Ajuste lo...

Страница 10: ...mo ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible ADVERTENCIA Riesgodeinc...

Страница 11: ...ra o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfaros puedeestarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede est...

Страница 12: ...ER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREV...

Страница 13: ...u détecteur FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 10 à nouveau en circuit Hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une second...

Страница 14: ...sérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Montage sous Montage mural avant toit Pourl installationsousavant toit latêtedudétecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter les risques de choc électrique Commandes Command...

Страница 15: ...tes de la barre de montage 4 Faire passer les fils de la commande d éclairage par le trou de la garniture 5 Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d éclairage Les fixer ensemble à l aide de serre fils Fente dans l enveloppe 3 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place 4 Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedem...

Страница 16: ...hes d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenchements intempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Mouvemen...

Страница 17: ...leur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et d...

Страница 18: ...ES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT ...

Страница 19: ...__________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Страница 20: ...AVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: