background image

15

595-4884-22

Montage de la Commande D’éclairage

1.  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage 

avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon-
tage.

2.  Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en 

place.

3.  Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction 

pour milieu humide, calfeutrez la surface de montage 
de la plaque murale avec un scellant silicone.

Bride de 

montage

Garniture 
de joint

Noir / 
Noir

Blanc 
/

Blanc

Vis de 
Montage

Bouchon de 
Caoutchouc

Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction 
à la vis de terre (verte) sur l'appareil.

1.  Enlever l’appareil d’éclairage existant.
2.  Installer la bride de montage comme indiqué avec 

deux vis correspondant à votre boîte de jonction.

3.  Le crochet en plastique peut peut servir à supporter 

le  luminaire  pendant  le  câblage.  Le  petit  bout  du 
crochet en plastique peut être inséré dans le trou au 
centre de la plaque de couverture. Ensuite, le petit 
bout est inséré dans une des fentes de la barre de 
montage.

4.  Faire  passer  les  fils  de  la  commande  d'éclairage 

par le trou de la garniture.

5.  Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux 

de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à 
l’aide de serre-fils.

Garder  les  lampes 
au  moins  25  mm 
du capteur. Ne pas 
permettre aux lam-
pes de masquer la 
lentille.

Pour éviter les dommages et les chocs 
électriques dûs à l’eau, garder les porte-
lampes 30° sous l’horizontale.

Contre écrous

4.  Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous de 

blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes 
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne 
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.

Câblage de la Commande D’éclairage

 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au 

disjoncteur ou au fusible.

Lentille

Содержание 5411

Страница 1: ...eenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate This package includes Light Control Sensor Cover Plate Bulb Holders Plastic Hanger Rubber Plug Gasket 6 Screws 3 sizes included Mounting Strap Mounting Bolt 2 Wire Connectors Requirements The light control requires 120 vo...

Страница 2: ...en done 2 Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Controls Controls Clamp Screw Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUT...

Страница 3: ...n ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Mount the Light Control 1 Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt 2 Push the rubber plug firmly into place 3 If a wet location junction box was not used caulk the wall plate mounting surface with silicone weather sealant Lock Nut To avoid water damage and electrical shock keep...

Страница 4: ...at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Cove...

Страница 5: ...tly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the flood lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being reflected from other objects may be turn ing the light control on and off 3 Light control is...

Страница 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Страница 7: ...vuélvalo a prender para conmu tar entre MODO AUTOMÁTICO y MANUAL Elmodomanualfuncionasóloconel interruptor ON TIME en la posición 1 5 o 10 Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Este paquete tiene Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Colgador plástico Enchufe de caucho Empaque 6 tornillos 3 dimensiones Lámina de montaje 1 perno 2...

Страница 8: ... sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine 2 Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de u...

Страница 9: ...stra Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz 1 Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa delacajadeempalme Empujeelagujeropequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje 2 Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje 3 Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de ...

Страница 10: ...s alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetad...

Страница 11: ... una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfaros puedeestarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede estar encendi...

Страница 12: ...IER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PRE...

Страница 13: ...NT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 10 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit pour a...

Страница 14: ...nsérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis 2 Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Montage mural Montage sous avant toit Pourl installationsousavant toit latêtedudétecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter les risques de choc électrique Commandes Comm...

Страница 15: ... le luminaire pendant le câblage Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est inséré dans une des fentes de la barre de montage 4 Faire passer les fils de la commande d éclairage par le trou de la garniture 5 Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d éclairage Les fixer ensemble à l aid...

Страница 16: ...ntempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risqued incendie Nepas pointer les lampes vers une surface combustible située...

Страница 17: ...une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et désactive l éclairage...

Страница 18: ...LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT...

Страница 19: ...___________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: