background image

DKB Household Switzerland AG    Eggbühlstrasse 28    Postfach    CH-8052 Zürich    www.HEATbbq.com

www

.lundgr

en.dk · 3371

GB:   Use a charcoal starter for igniting of the charcoal. Once charcoal are ready, fi ll in charcoal to a maximum of 1/3

of the Charcoal basket volume.

D: 

 Die Kohle in einem Anzündkamin anzünden. Wenn die Kohle gebrauchsfertig ist, die Kohle in den Kohlekorb legen; 
dabei den Korb höchstens zu einem Drittel füllen.

DK:   Brug en kulstarter til antænding af kullene. Når kullene er klar, fyldes kulkurven maksimalt 1/3.

F: 

 Utilisez un barbecue démarreur pour enfl ammer les charbons de bois. Lorsque les charbons de bois sont prêts, 
remplissez le panier à charbon de bois d’un tiers de son volume au maximum.

NL:   Gebruik aanmaakblokjes om de houtskool aan te steken. Als de houtskool eenmaal gloeit, vul dan houtskool bij tot 

maximaal 1/3 van het volume van de houtskoolkorf.

ES: 

 Utilice una chimenea de encendido de carbón para encender el carbón. Una vez listo el carbón, coloque una cantidad 
de carbón que corresponde a 1/3 del volumen de la cesta de carbón, al máximo.

I: 

 Utilizzare un dispositivo d’avviamento per accendere il carbone. Una volta il carbone è pronto,  caricare carbone fi no 
ad un massimo di  1/3 del volume del cestello carbone.

GB:  Use the BBQ to cook food.

D: 

 Der Grill eignet sich für die Zubereitung von Lebensmitteln.

DK:  Brug grillen til tilberedning af mad.

F: 

Utilisez le barbecue pour la préparation de nourriture.

NL:  De BBQ is bedoeld om eten mee te bereiden. 

ES: 

Utilice la barbacoa para cocinar alimento.

I: 

Utilizzare la griglia per cuocere il cibo.

GB:   After use, let the BBQ cool down and empty the Charcoal basket for rests of charcoal. Place the Base inside the Char-

coal basket, and lock the Lid on top of the Charcoal basket.

D: 

 Nach Gebrauch den Grill abkühlen lassen. Die Kohlereste aus dem Kohlekorb entfernen. Den Boden im Kohlekorb 
anbringen und den Deckel über dem Kohlekorb verschließen. 

DK:   Efter brug skal grillen køle af. Tøm kulkurven for kulrester. Anbring bunden i kulkurven, lås låget oven på kulkurven. 

F: 

 Après l’utilisation, laissez le barbecue refroidir et videz le panier des résidus de charbon de bois. Situez la base à 
l’intérieur du panier à charbon de bois et fermer le couvercle sur la partie supérieure du panier à charbon de bois.

NL:   Na gebruik de BBQ laten afkoelen en de houtskoolkorf ontdoen van houtskoolresten. Berg het onderstel op in de 

houtskoolkorf en sluit het deksel aan de bovenkant van de houtskoolkorf.

ES: 

 Después del uso, deje la barbacoa enfriar y vacíe la cesta de carbón eliminando los restos de carbón. Coloque la base 
dentro de la cesta de carbón y cierre la tapa en la parte superior de la cesta de carbón.

I: 

 Dopo l’uso, lasciare raffreddare la griglia e svuotare il cestello carbone per resti di carbone. Posizionare la base 
all’interno del cestello carbone e bloccare il coperchio sulla parte superiore del cestello carbone.

3

GB:   Place the Grid in the proper splits of the Charcoal basket. The Grid can be placed in 2 directions dependent upon the 

desired distance to the charcoals.

D: 

 Das Gitter im Kohlekorb einrasten lassen. Das Gitter kann auf zweierlei Weise angebracht werden, je nachdem, wie 
groß der Abstand zur Kohle sein soll.

DK:   Anbring gitteret i de relevante splitter i kulkurven. Gitteret kan anbringes i 2 retninger afhængig af den ønskede 

afstand til kullene.

F: 

 Montez la grille dans les fentes du panier à charbon de bois. La grille peut être située en deux directions en fonction 
de la distance désirée aux charbons de bois.

NL:   Plaats het rooster in de daarvoor bedoelde uitsparingen in de houtskoolkorf. Het rooster kan op twee manieren 

worden geplaatst, afhankelijk van de gewenste afstand tot de kolen.

ES: 

 Ponga la parrilla en las hendiduras correspondientes de la cesta de carbón. La parrilla se podrá colocar en 2 direc-
ciones según la distancia deseada al carbón.

I: 

 Posizionare la griglia nelle spaccature giuste del cestello carbone. La griglia può essere posizionata in 2 direzioni 
dipendente dalla distanza desiderata ai carboni.

4

5

6

Отзывы: