background image

Indeholder:

Justerbar rist.

Klick på og lås låget under transport.

Foden kan placeres indeni kulbeholderen under transport.

1. Fod

2. Rist

3. Låg

4. Kulbeholder

5. Indsats

Hjælp til at samle og anvende grillen: se de næste sider 

med billed illustrationer.

Advarsler:

• 

Læs hele brugermanualen inden grillen tages i brug.

• 

 Alle dele af grillen bliver ekstremt varme og kan give 

alvorlige skader. Flyt aldrig grillen imens den er i brug 

og dermed varm.

• 

Hold børn og dyr væk fra enhver kontakt med grillen.

• 

 Hold grillen væk fra brandbare ting som eks. græs, 

planter, plastic, tæpper, træ etc.

• 

 Brug kun grillen udendørs i roligt vejr. Brug ALDRIG 

grillen indendørs.

• 

 Grillen skal placeres på et sikkert ikke brandbart plant 

underlag før den tages i brug.

• 

 Brug kun kvalitets grillkul. Fyld ikke mere end 1/3 af 

grillens volumen med grillkul.

• 

 Brug ikke sprit, petroleum, benzin eller lignende til at 

tænde eller gentænde grillkullene.

• 

 Brug aldrig låg når grillen stadig er varm. Låget er kun 

til brug for transport.

• 

 Grillen skal første gang opvarmes til kullene er rødglø-

dende i minimum 30 minutter inden den anvendes til 

at lave mad på.

• 

 Brug ikke grillen til madlavning før alle synlige fl ammer 

er forsvundet og grillkullene har en grå overfl ade af 

aske.

DK: Brugermanual: TurnOn transportabel kulgrill

Caractéristiques :
Grille réglable.
Couvercle avec mécanisme de fermeture Click and lock 
pour le transport.
Le support doit être mis à l’intérieur du bac à charbon de 
bois pour le transport.

1. Support
2. Grille
3. Couvercle
4.  Bac à charbon de bois
5. Garniture

Assemblage et instructions d’utilisation : Voir les pages 
suivantes.

Attention: 
• 

 Veuillez lire entièrement le manuel d’instructions avant 
d’utiliser le barbecue.

• 

 Toutes les pièces vont devenir très chaudes et peuvent 
causer des graves dommages. Veuillez ne jamais bou-
ger le barbecue pendant que vous l’utilisez.

• 

 Veuillez mettre le barbecue hors de portée des enfants 
et des animaux.

• 

 Veuillez placer le barbecue de telle sorte qu’il soit à dis-
tance de toutes choses infl ammables comme l’herbe, 
les plantes, les tapis, le bois, etc.

• 

 Veuillez utiliser le barbecue uniquement par temps 
calme. NE JAMAIS utiliser le barbecue à l’intérieur.

• 

 Le barbecue doit être installé sur un socle sécurisé non 
infl ammable avant d’utiliser celui-ci.

• 

 Veuillez utiliser uniquement du charbon de bois de 
qualité. Ne remplissez pas le bac à charbon de bois à 
plus de 1/3 de son volume.

• 

 Ne pas utiliser de White spirit, de pétrole ou d’essence 
pour allumer ou rallumer le charbon de bois.

• 

 Ne jamais utiliser le couvercle alors que le barbecue 
est encore chaud. Le couvercle ne doit être utilisé que 
lorsque vous transportez le barbecue.

• 

 Veuillez lire entièrement le manuel d’instructions avant 
d’utiliser le barbecue.Avant de cuisiner pour la pre-
mière fois sur le barbecue, celui-ci doit être chauffé à 
une « température rouge chaude » pendant une durée 
minimum de 30 minutes.

• 

 Avant de mettre des aliments à cuire sur le barbecue, 
veuillez attendre qu’il n’y ait plus de flammes et qu’il 
y ait une couche de cendre autour du charbon de 
bois.

F: Manuel d’instructions : Allumage du barbecue au charbon de bois portable

4

2

3

1

5

Отзывы: