background image

Français

7

APERÇU

Nous vous remercions d’avoir opté pour la rampe P.T.Rail à angle de 

HealthCraft. Veuillez lire et vous familiariser avec les instructions du 

présent manuel; veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 

Il vous incombe de veiller à ce que la rampe P.T.Rail à angle est 

correctement assemblée, installée et entretenue. Le défaut d’observer les 

instructions contenues dans le présent manuel pourrait entraîner des 

blessures graves ou la mort. Si vous ne disposez pas de l’équipement 

nécessaire pour effectuer le travail décrit, nous vous conseillons de 

recourir à un entrepreneur compétent pour l’installation.  

La rampe P.T.Rail à angle est d’une grande qualité commerciale, à poignée 

rabattable pour utilisation à côté d’un petit escalier. La P.T.Rail à angle est 

conçue pour un soutien vertical et horizontal modéré afin de procurer 

assistance et soutien aux personnes à mobilité réduite. La P.T.Rail est 

destinée à supporter le poids UNIQUEMENT lorsque la poignée est en 

position vers le bas; la poignée n’est pas conçue pour soutenir le poids 

dans toute autre position. La poignée de la P.T.Rail est conçue pour se 

rabattre lorsqu’elle n’est pas utilisée. Une charnière de friction garantit que 

la poignée ne descendra pas plus bas par mégarde lorsqu’elle est en 

position relevée. La P.T.Rail doit être installée à la paroi structurelle au 

moyen de dispositifs de fixation appropriés.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts, 

pièces et main-d’œuvre, pour l’acheteur initial. La garantie ne s’applique 

pas aux produits qui ont été endommagés en raison d’un abus, d’un 

dommage accidentel, d’une modification, d’une usure normale, non plus 

qu’elle s’applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à 

l’utilisation de produits d’entretien abrasifs et corrosifs.

L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre 

HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations 

(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y 

compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des 

honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des 

acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits 

ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc. 

décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services 

rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une 

mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises 

vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera 

pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux, 

indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés 

sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité 

totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en 

aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux 

présentes. Les caractéristiques peuvent faire l’objet de à changement sans 

préavis.

HealthCraft Products Inc.

2790 Fenton Road

Ottawa, Canada 

K1T 3T7

CONTENU À LA LIVRAISON - P.T.RAIL À ANGLE 

FIGURE A.

1. P.T.Rail à angle

2. Vis d’extension

3. Contre-écrou

4. Rondelle de blocage de  ¼ po (x4)

5. Rondelle plate de ¼ po (x4)

6. Boulon de décalage, longueur de ¼ po x 3 po (x4)

AVERTISSEMENTS LORS DE L’INSTALLATION  

FIGURE B.

1. La P.T.Rail doit être installée sur des parois murales dont la structure 

est solide. Ajoutez des blocs de bois au besoin.

2. Si une installation doit être effectuée sur un mur de béton, nous 

conseillons d’utiliser des douilles ou des ancrages précisément conçus 

pour une structure de plancher.

3. ATTENTION – Ne pas installer si la structure derrière le mur n’est pas 

connue.

4. ATTENTION – Ne pas installer dans des colombages métalliques.

5. ATTENTION – Utiliser la rampe uniquement en position basse en cas 

d’assistance nécessaire. Faire attention au mouvement de la rampe.

6. ATTENTION – Point de pincement entre la rampe et la plaque murale.

7. ATTENTION – La prudence est de mise dans les escaliers.

Les dispositifs de fixation fournis sont uniquement pour une structure en 

bois. Si vous utilisez d’autres dispositifs de fixation, il faut s’assurer que la 

force de retenue soit d’au moins 272 kg/600 lb.

INSTALLATION DANS UNE STRUCTURE EN BOIS  

FIGURE C.

1. Tenez la P.T.Rail à l’emplacement désiré et assurez-vous qu’il n’y a 

aucun obstacle dans toutes les positions et que l’espace au-dessus de la 

rampe est suffisant pour la rabattre.

2. Au moyen de la plaque murale en guise de gabarit, marquez 

l’emplacement des trous.

3. Percez les trous pilotes correspondant aux dispositifs de fixation.

4. Fixez la P.T.Rail au mur au moyen des dispositifs de fixation appropriés.

5. Pour modifier l’angle de la rampe, insérez la tige d’un tournevis dans le 

trou de la vis d’extension et tournez.

6. Tournez le contre-écrou jusqu’à ce qu’il soit ajusté à l’extrémité de la 

rampe.

7. Tournez le contre-écrou et la vis d’extension ensemble pour les bloquer.

8. Retirez le tournevis.

UTILISATION DU PRODUIT

Voir la Figure D.

DONNÉES TECHNIQUES

Voir la Figure E.

Gate 88

Kanalgatan 45B

Skellefteå, Sweden

93123

EC

REP

Отзывы: